"the only thing is" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشيء الوحيد هو
        
    • المشكلة الوحيدة
        
    • الشىء الوحيد
        
    • إنّ الشيء الوحيد
        
    • الشيء الوحيد أن
        
    • الشيءَ الوحيدَ
        
    • والأمر الوحيد
        
    The only thing is that Nestor was already dead. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أن نيسترو كان ميتاً مسبقاً
    The only thing is that it relies on the market volatility that we're seeing now, so I gotta put the money together right away. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أنه يعتمد على تقلبات السوق التي نشهدها الآن لذلك من المهم أيداع المال كله على الفور
    The only thing is that some of us just don't know it yet. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أن بعضا منا فقط لا يعرفون بالأمر بعد
    But The only thing is, no one knows where or when or who until the algorithm has its way with a computer. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة هي لا احد يعلم اين ,متى او من حتى تقوم الخوارزمية بعملها مع الحاسوب
    The only thing is, I have to keep changing the address of this or you get traced. Open Subtitles الشىء الوحيد , يجب ان استمر فى تغيير عنوان هذا او عنوانك لانك قد تكون متعقبة
    The only thing I truly care about, The only thing is my reputation. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اهتم به حقا ً الشيء الوحيد هو سمعتي
    The only thing is, the world's changed a lot since 1982. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أنَّ العالم تغيّر منذ عام 1982
    And The only thing is, the only thing you and me get to choose, is which side we're on when it happens. Open Subtitles و الشيء الوحيد هو الأمر الوحيد الذّي نختاره معاً في أيّ صفّ سنكون عندما يحدث
    The only thing is, the application is due this Friday, so you'd have to work on the essay and turn in the application this week, so it wouldn't really give you much time to train for the Games. Open Subtitles الشيء الوحيد هو, أن الطلبات ستقدم يوم الجمعة، لذا عليك العمل على المقال وتقديم الطلب هذا الأسبوع،
    Oh,but The only thing is I don't think there's one in my neighborhood. Open Subtitles أوه، ولكن الشيء الوحيد هو أنني لا أعتقد أن هناك واحد في الحي الذي أسكن فيه.
    The only thing is, you need to tell us where to look,'cause, you know, we could miss it. Open Subtitles الشيء الوحيد هو نحتاج ان تقول لنا اين ننظر ليبب اننا يمكن ان نفقده
    The only thing is that Nadiya and Olena are there. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أن نادية و أولينا هناك
    But The only thing is he doesn't have anyone to do it with. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد هو أنه لا توجد الآن و [أبوس]؛ ر ديك أي شخص للقيام بذلك مع.
    The only thing is we don't have a plug-in. Open Subtitles الشيء الوحيد هو انه ليس لدينا الشاحن
    The only thing is, is that back then, Open Subtitles الشيء الوحيد هو ، هو أنه في ذلك الوقت
    The only thing is, she's a little awkward-looking. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي انها سيئة المظهر قليلاً
    The only thing is, I'm gonna be gone for two years. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنني سأغيب هناك لسنتين
    The only thing is, I have to baby-sit my brother and sister... but you can come by around 4:00. Open Subtitles الشىء الوحيد اننى سأكون جليسه لأخى وأختى لكنك تستطيع ان تأتى فى الرابعه
    The only thing is, I got a little bit of a weird vibe from him. Open Subtitles الشيء الوحيد أن نبرته معي كانت غريبة نوعا ما
    The only thing is a booking for us on Friday morning. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ هو الحجز لنا في صباح الجمعة.
    The only thing is, it has been amended through an informal process and therefore through something that remains legally infirm. UN والأمر الوحيد هو أن ذلك التعديل جرى من خلال عملية غير رسمية، وبالتالي من خلال شيء ما زال ضعيفا قانونيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus