"the open framework agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاق الإطاري المفتوح
        
    • ذلك الاتفاق
        
    • الاتفاقات الإطارية المفتوحة
        
    They could also require that all information related to the operation of the open framework agreement must continuously be made available on the website. UN ويمكنها أن تشترط أيضا أن تبقى كل المعلومات ذات الصلة بإعمال الاتفاق الإطاري المفتوح متاحة دائما على الموقع الشبكي.
    Submissions presented by suppliers or contractors to become a party to the open framework agreement. UN هي عروض يقدِّمها مورِّدون أو مقاولون لكي يصبحوا أطرافاً في الاتفاق الإطاري المفتوح.
    3. The invitation to become a party to the open framework agreement shall include the following information: UN 3- تُضَمَّن الدعوةُ إلى الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح المعلومات التالية:
    The Working Group agreed that the article should contain a reference to the duration of the open framework agreement. UN 254- ووافق الفريق العامل على أن تتضمن المادة إشارة إلى مدة الاتفاق الإطاري المفتوح.
    2. The procuring entity shall solicit participation in the open framework agreement by causing an invitation to become a party to the open framework agreement to be published following the requirements of article 33 of this Law. UN 2- تلتمس الجهةُ المشترية المشارَكَة في الاتفاق الإطاري المفتوح بتكفلها بنشر دعوة إلى الانضمام إلى ذلك الاتفاق وفقاً للمادة 33 من هذا القانون.
    An alternative suggestion was to split the provisions in question in a manner that would differentiate the procuring entity that established the open framework agreement from other procuring entities that placed purchase orders under it. UN 58- ومن الاقتراحات البديلة أن تقسَّم الأحكام المعنية على نحو يميِّز الجهة المشترية التي تنشئ الاتفاق الإطاري المفتوح عن الجهات المشترية الأخرى التي تقدم طلبات الشراء بمقتضاه.
    (3) The invitation to become a party to the open framework agreement shall include the following information: UN (3) تُضَمَّن الدعوة إلى الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح المعلومات التالية:
    6. The framework agreement shall be concluded with all qualified suppliers or contractors that presented submissions unless their submissions have been rejected on the grounds specified in the invitation to become a party to the open framework agreement. UN 6- يُبرَم الاتفاقُ الإطاري مع جميع المورِّدين أو المقاولين المؤهَّلين الذين قدّموا عروضاً ما لم تكن عروضهم قد رُفضت بناءً على الأسباب المحدّدة في الدعوة إلى الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح.
    Whereas the open framework agreement is required under the Model Law to be operated electronically, the procuring entity has flexibility in this regard as regards closed framework agreements. UN 15- وفي حين أنَّ الاتفاق الإطاري المفتوح يُشترط بمقتضى القانون النموذجي أن يكون إلكترونيا، تكون للجهة المُشترية المرونة في هذا الصدد فيما يتعلّق بالاتفاقات الإطارية المغلقة.
    3. Paragraph (2) provides the mechanism for solicitation of participation in the open framework agreement procedure. UN 3- وتوفر الفقرة (2) آلية التماس المشاركة في إجراءات الاتفاق الإطاري المفتوح.
    1. This article mirrors article 58 regarding closed framework agreements, governing the terms and conditions of the open framework agreement and the award of contracts under it. UN 1- تُجَارِي هذه المادةُ نصَّ المادة 58 المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المغلقة، إذ هي تنظِّم أحكام وشروط الاتفاق الإطاري المفتوح وإرساء العقود بموجبه.
    Although the nature of an open framework agreement tends to indicate that the description of the procurement will be framed in functional and broad terms so as to allow refinement to the statement of the procuring entity's needs at the second stage, it is important that it is not so broad that the open framework agreement becomes little more than a suppliers' list. UN وعلى الرغم من أنَّ طبيعة الاتفاق الإطاري المفتوح غالبا ما تستلزم أن يصاغ وصف الاشتراء بعبارات عملية وعامة لكي يتسنى تنقيحها لتناسب احتياجات الجهة المشترية في المرحلة الثانية، فمن المهم ألاّ تكون عامة إلى حد يصبح معه الاتفاق الإطاري المفتوح ليس أكثر إلاّ قليلا من قائمة توريد.
    1. The procurement regulations may recommend that the invitation to become a party to the open framework agreement should be made permanently available on the website at which the framework agreement will be maintained. UN 1- يجوز للوائح الاشتراء أن توصي بأن تكون الدعوة الموجّهة للانضمام طرفاً في الاتفاق الإطاري المفتوح متاحة بصفة دائمة في الموقع الشبكي الذي سيُدار فيه الاتفاق الإطاري.
    2. In the context of paragraph (5) of article 60, the procurement regulations must emphasize the importance of swift examination of applications to join the open framework agreement. UN 2- وفي سياق الفقرة (5) من المادة 60 يجب على لوائح الاشتراء أن تؤكد على أهمية الإسراع في فحص طلبات الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح.
    (a) The name and address of the procuring entity establishing and maintaining the open framework agreement and the name and address of any other procuring entities that will have the right to award procurement contracts under the framework agreement; UN (أ) اسمَ وعنوان الجهة المشترية التي تنشئ الاتفاق الإطاري المفتوح وتُديره، واسم وعنوان أيِّ جهات مشترية أخرى سوف يكون لها الحق في إرساء عقود اشتراء بمقتضى الاتفاق الإطاري؛
    [(ii) If any maximum limit on the number of suppliers or contractors that are parties to the open framework agreement is imposed in accordance with paragraph 7 of this article, the relevant number and the criteria and procedure, in conformity with paragraph 7 of this article, that will be followed in selecting it;] UN [`2` في حال فرض أيِّ حدٍّ أقصى على عدد المورِّدين أو المقاولين الأطراف في الاتفاق الإطاري المفتوح وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة، ذلك العدد الأقصى، والمعايير والإجراءات التي سوف تتبع في اختياره وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة؛]
    (e) Other terms and conditions of the open framework agreement, including all information required to be set out in the open framework agreement in accordance with article 61 of this Law; UN (ﻫ) الأحكامَ والشروط الأخرى من الاتفاق الإطاري المفتوح، بما في ذلك كل المعلومات التي يلزم إيرادها في الاتفاق الإطاري المفتوح وفقاً للمادة 61 من هذا القانون؛
    4. Suppliers or contractors may apply to become a party or parties to the framework agreement at any time during its operation by presenting indicative submissions to the procuring entity in compliance with the requirements of the invitation to become a party to the open framework agreement. UN 4- يجوز للموَرِّدين أو المقاولين أن يطلبوا الانضمام كطرف أو أطراف إلى الاتفاق الإطاري في أيِّ وقت أثناء فترة إعماله بأن يقدّموا إلى الجهة المشترية عروضاً استرشادية تفي بالاشتراطات الواردة في الدعوة إلى الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح.
    (2) The procuring entity shall solicit participation in the open framework agreement by causing an invitation to become a party to the open framework agreement to be published in accordance with article 32 of this Law. UN (2) تلتمس الجهة المشترية المشاركة في الاتفاق الإطاري المفتوح بإصدار دعوة إلى الانضمام إلى ذلك الاتفاق وفقاً للمادة 32 من هذا القانون.
    (f) Other terms and conditions of the open framework agreement, including all information required to be set out in the open framework agreement in accordance with article 60 of this Law; UN (و) الأحكام والشروط الأخرى من الاتفاق الإطاري المفتوح، بما في ذلك كل المعلومات التي يلزم إيرادها في ذلك الاتفاق وفقاً للمادة 60 من هذا القانون؛
    It was envisaged that the open framework agreement would be operated electronically and would be used for simple procurement. UN ومن المتوخى تشغيل الاتفاقات الإطارية المفتوحة إلكترونيا واستخدامها في عمليات الاشتراء البسيطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus