"the open-ended working group towards" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو
        
    • يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    We also conveyed our position to the Secretary-General a year later and took active part in the work of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN كما أعربنا عن موقفنا للأمين العام بعد ذلك بسنة وشاركنا على نحو فعال في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    However, Member States have participated constructively in the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN ومع ذلك، شاركت الدول الأعضاء بصورة بناءة في الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    We welcome the establishment this year of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN ونرحب بإنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة في هذا العام.
    As a result of this work, resolution 63/240 was adopted, establishing the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN ونتيجة لهذه العمل، اتُخذ القرار 63/240، الذي أنشأ الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Belarus participated actively in the work of the first and second sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, which were carried out in a positive climate and were substantive in character. UN وشاركت بيلاروس مشاركة فعالة في أعمال الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، اللتين عقدتا في مناخ إيجابي وكانتا فنيتين في طابعهما.
    Belarus will continue to take an active part in the work of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN وستواصل بيلاروس المشاركة الفعالة في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Having participated in both sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty this year, the ICRC understands the complexity and sensitivity of many of the related issues. UN وتدرك لجنة الصليب الأحمر الدولية مدى تعقيد الكثير من المسائل ذات الصلة وحساسيتها لأنها شاركت في جلستي الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Report of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    The documents before the Open-ended Working Group towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms are listed below for purposes of information and ready reference. UN ترد أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    The documents before the Open-ended Working Group towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms are listed below for purposes of information and ready reference. UN ترد أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    Draft report of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN مشروع تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    Report of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    We will begin with an exchange of views with His Excellency Mr. Roberto García Moritán, Chairman of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN وسنبدأ بتبادل للآراء مع سعادة السيد روبرتو غارسيا موريتان، رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    India participated actively in the two sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, held in 2009. UN وشاركت الهند بفعالية في دورتي الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، اللتين عقدتا في عام 2009.
    I also reiterate my country's readiness to continue to participate actively in the deliberations of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty in 2010. UN وأؤكد مجددا أيضا استعداد بلدي لمواصلة المشاركة الفعالة في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة في عام 2010.
    We welcome the progress achieved this year at the two substantive sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN ونرحب بالتقدم الذي أحرز هذا العام في الدورتين المواضيعيتين اللتين عقدهما الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    In this context, we believe it is imperative that the issue of the illicit traffic of small arms light weapons be considered as a priority on the agenda of the Commission and be included in the negotiations of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty as a response to the wishes of most delegations present here. UN وفي هذا السياق، نعتقد أنه لا بد من النظر في مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة باعتبارها أولوية في جدول أعمال الهيئة، وإدراجها في مفاوضات الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، استجابة لرغبات معظم الوفود الحاضرة هنا.
    Through resolution 63/240, the General Assembly set up the Open-ended Working Group towards an Arm Trade Treaty to continue the work of the Group of Governmental Experts. UN ومن خلال القرار 63/240، أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة لمواصلة عمل فريق الخبراء الحكوميين.
    Our delegation believes that these proposals considerably weaken the climate of confidence that the General Assembly decided to establish through the creation of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty and through a gradual process of discussions that included six substantive sessions of one week each. UN ويرى وفدنا أن هذه الاقتراحات تضعف كثيرا من مناخ الثقة الذي قررت الجمعية العامة تهيئته بإنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة من خلال عملية تدريجية من المناقشات شملت ست دورات موضوعية مدة كل منها أسبوع واحد.
    The first two sessions in 2009 of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, established in accordance with General Assembly resolution 63/240, saw extensive discussions on the goals and objectives of a feasible arms trade treaty. UN وشهدت الدورتان الأولتان للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 63/240 اللتان عقدهما في عام 2009 مناقشات مكثفة حول أهداف ومرامي عقد معاهدة مجدية لتجارة الأسلحة.
    The Chairperson (spoke in Spanish): This morning, I first propose to suspend the meeting in order to invite Ambassador Sergio Duarte to chair an organizational meeting of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): هذا الصباح، أقترح، أولا، تعليق الجلسة بغية دعوة السفير سيرجيو دوارتي لترؤس اجتماع تنظيمي للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن تجارة الأسلحة.
    the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms will have an organizational meeting on Tuesday, 20 October, from 10 to 10.30 a.m. in Conference Room 4, to elect its Chairperson for the sixty-fourth session of the General Assembly. UN يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها جلسة تنظيمية لانتخاب رئيسه للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة يوم الثلاثاء 20 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/10 في غرفة الاجتماعات 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus