"the operating entity" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيان التشغيل
        
    • الكيان التشغيلي
        
    • الكيان التنفيذي
        
    • الكيان المكلف بتشغيل
        
    • يكون كيان تشغيل
        
    • لكيان التشغيل
        
    • كيان تشغيل الآلية
        
    address issues relating to policies, programme priorities and eligibility criteria, as well as possible relevant aspects of the activities of the operating entity that are related to the Convention; UN وتتناول توجيهات مؤتمر اﻷطراف القضايا المتعلقة بالسياسات، واﻷولويات البرنامجية، ومعايير اﻷهلية، وكذا الجوانب الممكنة ذات الصلة من أنشطة كيان التشغيل والتي تكون لها علاقة بالاتفاقية؛
    Guidance from the COP will address issues relating to policies, programme priorities and eligibility criteria, as well as possible relevant aspects of the activities of the operating entity that are related to the Convention; UN وتتناول توجيهات مؤتمر اﻷطراف القضايا المتعلقة بالسياسات، واﻷولويات البرنامجية، ومعايير اﻷهلية، وكذا الجوانب الممكنة ذات الصلة من أنشطة كيان التشغيل المتعلقة بالاتفاقية؛
    Regular reports by the Chairman or secretariat of the operating entity to its governing body will be made available to the COP through its secretariat. UN ٠٢- تُتاح لمؤتمر اﻷطراف عن طريق أمانته، التقارير المنتظمة التي يحيلها رئيس أو أمانة كيان التشغيل الى مجلس إدارته.
    The Adaptation Fund Board is the operating entity of the Adaptation Fund, which is serviced by a secretariat and a trustee. UN ويُعدّ مجلس الصندوق الكيان التشغيلي لصندوق التكيُّف ويحظى بخدمات أمانة وجهة قيّمة عليه.
    the operating entity of the financial mechanism of the Convention, the Global Environment Facility (GEF), and several other agencies and bilateral programmes, are providing such assistance. UN ويقدم هذه المساعدة الكيان التنفيذي للآلية المالية للاتفاقية، وهو مرفق البيئة العالمية، وعدد من الوكالات الأخرى والبرامج الثنائية.
    The Adaptation Fund Board is the operating entity of the Adaptation Fund, which is serviced by a secretariat and a trustee. UN ويتولى مجلس صندوق التكيّف مهمة الكيان المكلف بتشغيل صندوق التكيُّف، وهو مسنود في مهمته تلك بخدمات أمانة وقائم بأعمال.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP), at its third session, decided that the operating entity of the Adaptation Fund would be the Adaptation Fund Board (the Board), serviced by a secretariat and an interim trustee (the trustee). UN وقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في دورته الثالثة، أن يكون كيان تشغيل صندوق التكيف هو مجلس صندوق التكيف (المجلس)، وأن تتولى خدمته أمانةٌ وقيّمٌ (القيّم)().
    (iii) the operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions; UN `٣ ' فيما يتعلق باﻷنشطة التي تنطوي على نقل للتكنولوجيا، ينبغي لكيان التشغيل أن يكفل، أو لكيانات التشغيل أن تكفل، سلامة هذه التكنولوجيا بيئيا وتكيفها بما يناسب اﻷحوال المحلية؛
    the operating entity would communicate to the COP the amount of funding available to it over a given period. UN ٦٢- كيان التشغيل يبلغ مؤتمر اﻷطراف بمقدار التمويل المتاح له خلال فترة معينة.
    the operating entity is requested: UN ويُطلب إلى كيان التشغيل ما يلي:
    Guidance from the Conference of the Parties will address issues relating to policies, programme priorities and eligibility criteria, as well as possible relevant aspects of the activities of the operating entity that are related to the Convention; UN وسيعالج توجيه مؤتمر اﻷطراف المسائل المتصلة بالسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية، فضلا عما يحتمل أن يكون ذات صلة بالموضوع من جوانب أنشطة كيان التشغيل المتصلة بالاتفاقية؛
    Guidance from the Conference of the Parties will address issues relating to policies, programme priorities and eligibility criteria, as well as possible relevant aspects of the activities of the operating entity that are related to the Convention; UN وسيعالج توجيه مؤتمر اﻷطراف المسائل المتصلة بالسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية، فضلا عما يحتمل أن يكون ذا صلة بالموضوع من جوانب أنشطة كيان التشغيل المتعلقة بالاتفاقية؛
    In the event that the Conference of the Parties considers that this specific project decision does not comply with the policies, eligibility criteria and programme priorities established by the Conference of the Parties, it may ask the governing body of the operating entity for further clarification on this specific project decision and in due time ask for a reconsideration of that decision; UN وإذا رأى مؤتمر اﻷطراف أن هذا المقرر المشاريعي المحدد لا يمتثل لما حدده من سياسات أو معايير لﻷهلية أو أولويات برنامجية، جاز له أن يطلب الى هيئة إدارة كيان التشغيل أن تقدم إيضاحات اضافية عن هذا المقرر المشاريعي المحدد وأن يطلب في الوقت المناسب إعادة النظر ي ذلك المقرر؛
    Regular reports by the Chairman or secretariat of the operating entity to its governing body will be made available to the COP through its secretariat. UN )د( تُتاح لمؤتمر اﻷطراف عن طريق أمانته، التقارير المنتظمة التي يحيلها رئيس أو أمانة كيان التشغيل إلى مجلس إدارته.
    Reports from the operating entity to the COP UN )و( تقديم التقارير من كيان التشغيل الى مؤتمر اﻷطراف
    In addition, the COP may bring to the attention of the operating entity any other matter relevant to the operation of the financial mechanism of the Convention. UN ٧١- وبالاضافة الى ذلك، لمؤتمر اﻷطراف أن يوجه انتباه كيان التشغيل الى أية مسألة أخرى ذات صلة بتشغيل اﻵلية المالية للاتفاقية.
    The governing body of the operating entity has the responsibility of ensuring that funded projects related to the Convention are in conformity with the policies, programme priorities and eligibility criteria established by the COP. UN ٨١- تقع على عاتق مجلس ادارة كيان التشغيل مسؤولية ضمان تطابق المشاريع الممولة المتعلقة بالاتفاقية مع السياسات، واﻷولويات البرنامجية، ومعايير اﻷهلية التي يقررها مؤتمر اﻷطراف.
    Decides that the operating entity of the Adaptation Fund shall be the Adaptation Fund Board, serviced by a secretariat and a trustee; UN 3- يقرر أن يكون الكيان التشغيلي لصندوق التكيف هو مجلس صندوق التكيف وأن تتولى أمانة وقيم على الصندوق تقديم الخدمات إليه؛
    Urges the operating entity of the financial mechanism to adopt a streamlined and expedited approach in financing activities within this framework; UN 6- يحث الكيان التشغيلي للآلية المالية على اعتماد نهج بسيط ومعجَّل في تمويل الأنشطة ضمن هذا الإطار؛
    The Global Environment Facility serves as the operating entity of the financial mechanism for the United Nations Framework Convention on Climate Change and has focused its attention on supporting win-win mitigation activities in developing countries and countries with economies in transition. UN يعمل مرفق البيئة العالمية باعتباره الكيان التنفيذي للآلية المالية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، كما يركز اهتمامه على دعم أنشطة التخفيف من حدة تغير المناخ بما يفيد جميع الأطراف في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Since the COP approved, by decision 12/CP.2, the MOU with the GEF Council, the COP has given the GEF, the operating entity entrusted with the financial mechanism of the Convention, guidance on several occasions. UN وقام مؤتمر الأطراف منذ أن أقر بموجب المقرر 12/م أ-2، مذكرة التفاهم مع مجلس مرفق البيئة العالمية، بتزويد المرفق وهو الكيان المكلف بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية بالإرشادات في مناسبات عديدة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP), at its third session, decided that the operating entity of the Adaptation Fund would be the Adaptation Fund Board (the " Board " ), serviced by a secretariat and an interim trustee (the " trustee " ). UN وقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في دورته الثالثة، أن يكون كيان تشغيل صندوق التكيف هو مجلس صندوق التكيف ( " المجلس " )، وأن تتولى أمانة وقيِّم مؤقت عليه ( " القيِّم " ) تقديم الخدمات إليه().
    Other official documentation of the operating entity should also be made available to the COP through its secretariat (A/AC.237/76, para. 89 (d)). UN كما تتاح لمؤتمر اﻷطراف، عن طريق أمانته، سائر الوثائق الرسمية لكيان التشغيل )A/AC.237/76، الفقرة ٩٨)د((.
    In response to this framework, the operating entity of the financial mechanism should elaborate a country-driven strategy for its capacity-building activities. [the operating entity should also adopt a streamlined and expedited approach for financing and implementation of activities within this framework]. UN 22- واستجابة لهذا الإطار، يتعين على أن يبادر كيان تشغيل الآلية المالية إلى رسم استراتيجية قطرية لأنشطته في مجال بناء القدرات. [كما يتعين على الكيان التشغيلي أن يعتمد نهجاً مبسطاً وعاجلاً لتمويل وتنفيذ الأنشطة في هذا الإطار].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus