"the operational activities segment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من
        
    • للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من
        
    • لجزء اﻷنشطة التنفيذية من
        
    • جزء اﻷنشطة التنفيذية من
        
    • الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في
        
    • الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية لدورة
        
    • الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة
        
    • الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية في
        
    • والجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
        
    • خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
        
    Theme for the operational activities segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001
    Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Council UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Economic and Social Council UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Council UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Theme for the high-level meeting of the operational activities segment of the substantive session of 1999 [1] UN الموضـوع الخاص بالاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ ]١[
    A more detailed analysis of the findings of the surveys will be circulated to Member States in advance of the operational activities segment of the 2013 substantive session of the Economic and Social Council. UN وسيتم تعميم تحليل تفصيلي بقدر أكبر للنتائج المستخلصة من الاستقصاءات على الدول الأعضاء قبل انعقاد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013.
    (ix) Make available to the United Nations Development Group a synthesis of the annual reports of the Resident Coordinators during the operational activities segment of the substantive sessions of the Economic and Social Council; UN ' 9` وضع موجز تجميعي لتقارير المنسقين المقيمين السنوية تحت تصرف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Conduct periodic reviews of relevance and effectiveness of annual joint meeting of the Boards, including complementarity with the operational activities segment of the Economic and Social Council UN إجراء استعراضات دورية لأهمية وفعالية الاجتماع السنوي المشترك للمجالس، ويشمل ذلك التكامل مع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    10. Also requests the Secretary-General to make use of the annual statistical compendium on operational activities for development submitted to the Council at the operational activities segment of its substantive session in its new format, as adopted in accordance with paragraph 22 of resolution 59/250; UN 10 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستفيد من الخلاصة الإحصائية السنوية عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، المقدمة إلى المجلس في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية في شكلها الجديد المعتمد وفقا للفقرة 22 من القرار 59/250؛
    :: To improve the statistical basis for reporting on trends and perspectives of funding for development cooperation at the operational activities segment of Economic and Social Council starting from 2006 (para. 23) UN :: تحسين الأساس الإحصائي لما يقدَّم من تقارير عن اتجاهات وآفاق تمويل التعاون الإنمائي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتبارا من عام 2006 (الفقرة 23)
    Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Economic and Social Council (E/2003/SR.5) UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ((E/2003/SR.5
    4. the operational activities segment of the substantive session of 2002 of the Economic and Social Council will take place in a climate of urgency, constructive engagement and renewed resolve of the entire international community to eradicate poverty, achieve sustained economic growth and promote sustainable development. UN 4 - وسيعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 وسط مناخ يدعو إلى العمل العاجل والمشاركة البناءة وإلى إبداء المجتمع الدولي بأسره تصميما متجددا على القضاء على الفقر وتحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة وتعزيز التنمية المستدامة.
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2011, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2011،
    " Taking note of the report of and the note by the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2014, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014،
    Status of efforts by the Secretary-General to develop a policy for system-wide evaluation for discussion at the operational activities segment of the substantive session of 2013 of the Economic and Social Council, and a proposal for pilot system-wide evaluations UN حالة الجهود التي يبذلها الأمين العام لوضع سياسة للتقييمات التي تجري على نطاق المنظومة لكي يناقشها المجلس الاقتصادي و الاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013 وتقديم مقترح لإجراء تقييمات على سبيل التجريب على نطاق المنظومة
    " Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2013, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013،
    Theme for the operational activities segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council (E/2001/L.3 and E/2001/SR.2) UN موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2001 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2001/L.3 وE/2001/SR.2)
    At its 2nd meeting, on 31 July 2001, the Economic and Social Council decided that the theme for the operational activities segment of its substantive session of 2001 would be " Triennial policy review of operational activities for development " . UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته الثانية المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2001، أن يكون " استعراض السياسات مرة كل ثلاث سنوات " ، هو موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2001.
    The Council, in accordance with its resolution 1994/33 on the operational activities segment of the Economic and Social Council, will consider a principal theme or themes for consideration at the high-level meeting of the operational activities segment of the substantive session of 1997. UN وسينظر المجلس، وفقا لقراره ١٩٩٤/٣٣ بشأن الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في موضوع رئيسي أو مواضيع رئيسية لكي ينظر فيها في الاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    Prepares substantive reports on the implementation of policy decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council, including country-level assessments, and provides substantive servicing to the operational activities segment of the Council. UN تعد تقارير فنية عن تنفيذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة التي تتخذها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك التقييمات القطرية، وتقدم خدمات فنية لجزء اﻷنشطة التنفيذية من دورات المجلس.
    53. Invites the Economic and Social Council, during the operational activities segment of its substantive sessions of 1996 and 1997, to examine the operational activities of the United Nations system with a view to ensuring the full implementation of the present resolution; UN ٥٣ - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن ينظر، خلال جزء اﻷنشطة التنفيذية من دورتيه الموضوعيتين لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، في اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة بغية كفالة التنفيذ الكامل لهذا القرار؛
    Every year, the Council will hold a two-day interactive meeting, including at a high level, when agreed, on operational activities, as an integral part of the operational activities segment of the substantive session. UN سيعقد المجلس كل عام اجتماعا تفاعليا يستغرق يومين بشأن الأنشطة التنفيذية، يشمل اجتماعا على مستوى رفيع حينما يجري الاتفاق على ذلك، وذلك كجزء لا يتجزأ من الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية.
    In that regard, he commended the Secretary-General for his efforts to improve the annual financial report to the operational activities segment of the Economic and Social Council and to harmonize the statistical analysis of the financing of operational activities. UN وأثنى في هذا الصدد على الأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل تحسين التقرير المالي السنوي الذي يقدم إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمواءمة التحليل الإحصائي لتمويل الأنشطة التنفيذية.
    We are encouraged by the results of the operational activities segment of the Economic and Social Council. UN لقد تشجعنا بنتائج الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    5. In the light of views and comments expressed by Member States during the operational activities segment of the 2007 substantive session of the Economic and Social Council, the General Assembly may wish to: UN 5 - في ضوء وجهات النظر والتعليقات التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007، قد تود الجمعية العامة أن:
    The resolution addresses that critical issue by requesting governing bodies to identify how to strengthen the participation of national policymakers in meetings of the executive boards of funds and programmes and the operational activities segment of the Economic and Social Council. UN يعالج القرار تلك المسألة الهامة بالتماسه من الدول الأعضاء أن تحدد السبيل الأمثل لتعزيز مشاركة واضعي السياسات الوطنيين في اجتماعات المجالس التنفيذية المعنية بالصناديق والبرامج، والجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A preliminary dialogue on this issue took place during the operational activities segment of the Economic and Social Council in 2011. UN وقد دار حوار مبدئي بشأن هذه المسألة خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus