It was thus inadvisable for the first sentence to focus on whether the Optional Protocol had been incorporated in a State party's laws by statute. | UN | ولذا فإن من غير المستصوب أن تركز الجملة الأولى على ما إذا كان البروتوكول الاختياري قد أُدمج في قوانين الدولة الطرف عن طريق التشريع. |
The entry into force of the Optional Protocol had added a new quality to the promotion and protection of women's human rights. | UN | وأن بدء نفاذ البروتوكول الاختياري قد أضاف منزلة جديدة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة. |
Colombia's ratification of the Optional Protocol had brought the number of States parties to the Protocol to 84, and would hopefully serve as an inspiration to other States parties. | UN | ومضت قائلة إن تصديق كولومبيا على البروتوكول الاختياري قد وصل بعدد الدول الأطراف في البروتوكول إلى 84 دولة، ويؤمل أن يؤدي ذلك إلى إلهام دول أطراف أخرى القيام بذلك. |
She asked whether the possibility of ratifying the Optional Protocol had been discussed and requested information on the inclusion of a definition of discrimination in national law, in line with article 1 of the Convention. | UN | وتساءلت عما إذا كانت إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري قد نوقشت وطلبت معلومات عن إدراج تعريف خاص بالتمييز في القانون الوطني، تماشياً مع المادة 1 من الاتفاقية. |
As at 31 January 2008, the Optional Protocol had 34 States parties and 33 signatories. | UN | وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2008 كانت قد انضمت إلى البروتوكول الاختياري 34 دولة طرفاً ووقع عليه 33 بلداً(). |
The Committee therefore concluded that the requirements of article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol had been met. | UN | ولذلك فقد خلصت اللجنة إلى أن اشتراطات الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee therefore concluded that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | ولذلك فقد خلصت اللجنة إلى أن اشتراطات الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee found that the formal requirements of admissibility under article 5, subparagraphs 2 (a) and (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | ووجدت أن الشروط الشكلية للمقبولية بموجب الفقرتين الفرعيتين ٢ )أ( و)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee therefore found that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | وتبينت اللجنة من ثم أن الشروط المنصوص عليها في الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
Accordingly, the Committee found that, in this respect, the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | وبالتالي، ترى اللجنة في هذا الصدد أن متطلبات الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
For example, the report would indicate that the number of States parties to the Optional Protocol had risen to 112 with its ratification by Kazakhstan on 30 June 2009. | UN | فمثلاً، سيشار إلى أن عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري قد وصل إلى 112 في الآونة الأخيرة، بتصديق كازاخستان عليه يوم 30 حزيران/يونيه 2009. |
Mr. SCHEININ pointed out that a reference to the accession of Djibouti and South Africa to the Optional Protocol had been made in the previous annual report. | UN | 100- السيد شاينين لاحظ أن الإشارة إلى انضمام جيبوتي وجنوب أفريقيا إلى البروتوكول الاختياري قد وردت في التقرير السنوي السابق. |
83. In reply to question (j), he said that the question of accession to the Optional Protocol had been included in the legislative programme prepared by his Government for the period 1995-1999. | UN | ٣٨- ورداً على السؤال )ي(، قال إن مسألة الانضمام إلى البروتوكول الاختياري قد أُدرجت في البرنامج التشريعي الذي أعدته حكومته للفترة ٥٩٩١-٩٩٩١. |
Taking into account all the information submitted by the parties, the Committee concluded that the domestic remedies referred to in article 5, subparagraph 2 (b), of the Optional Protocol had been exhausted. | UN | وخلصت اللجنة، واضعة في اعتبارها كل المعلومات التي قدمها اﻷطراف، إلى أن سبل الانتصاف المحلية المشار إليها في الفقرة الفرعية ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استنفدت. |
Accordingly, the Committee found that the author had exhausted all such remedies as were available and effective, and that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | لذلك، رأت اللجنة أن صاحب البلاغ استنفد جميع سبل الانتصاف هذه، وقد كانت متاحة وفعالة، وأن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
23. Ms. Mahama (Ghana) said that ratification of the Optional Protocol had been delayed as a result of a reshuffling of ministerial responsibilities but the process was under way and was expected to be completed before the submission of Ghana's next periodic report. | UN | 23 - السيدة ماهاما (غانا): قالت إن التصديق على البروتوكول الاختياري قد تأخر نتيجة إعادة توزيع المسؤوليات الوزارية، ولكن العملية جارية ويتوقع أن تُستكمل قبل تقديم غانا تقريرها الدوري القادم. |
6.1 On 3 January 2011, the author argued that the requirement that domestic remedies must be exhausted as set forth under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been fully met. | UN | 6-1 في 3 كانون الثاني/يناير 2011، احتج صاحب البلاغ بأن معيار استنفاد سبل الانتصاف الداخلية بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفي تماماً. |
29. Mr. Ashiki (Japan) expressed regret that the text of the Optional Protocol had been changed at the last minute, without leaving enough time for interested delegations to hold the necessary consultations. | UN | 29 - السيد أشيكي (اليابان): أعرب عن الأسف لحقيقة أن نص البروتوكول الاختياري قد عُدِّل في آخر وقت دون السماح بوقتٍ كافٍ لكي تجري الوفود المهتمة المشاورات اللازمة. |
6.1 On 3 January 2011, the author argued that the requirement that domestic remedies must be exhausted as set forth under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been fully met. | UN | 6-1 في 3 كانون الثاني/يناير 2011، احتج صاحب البلاغ بأن معيار استنفاد سبل الانتصاف الداخلية بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفي تماماً. |
As at 31 January 2008, the Optional Protocol had 34 States parties and 33 signatories. | UN | وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2008 كانت قد انضمت إلى البروتوكول الاختياري 34 دولة طرفاً ووقع عليه 33 بلدا(). |
As at 31 January 2008, the Optional Protocol had 34 States parties and 33 signatories. | UN | وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2008 كانت قد انضمت إلى البروتوكول الاختياري 34 دولة طرفاً ووقع عليه 33 بلداً(). |