Procedures for the consideration of individual communications received under the Optional Protocol on a communications procedure | UN | إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Greater focus is also warranted on the ratification of the Optional Protocol on a communications procedure. | UN | وهناك أيضا ما يبرر المزيد من التركيز على التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
VII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | سابعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
IX. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | تاسعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
IX. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | تاسعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
IX. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | تاسعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
I. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | طاء- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
X. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | عاشراً- التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
Liechtenstein had ratified the first two Optional Protocols to the Convention and had committed to ratifying the Optional Protocol on a communications procedure. | UN | وقد صدقت ليختنشتاين على البروتوكولين الاختياريين الأوّلين للاتفاقية والتزمت بالتصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
It reiterated its call to States parties to withdraw any reservations to the Convention and Protocols, and underlined the importance of the Optional Protocol on a communications procedure. | UN | والاتحاد يكرر دعوته للدول الأطراف لتسحب أية تحفظات على الاتفاقية والبروتوكولين، ويؤكد على أهمية البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
The Secretary-General shall bring to the attention of the Committee, in accordance with the present rules, communications that are, or appear to be, submitted for consideration by the Committee under article 5 of the Optional Protocol on a communications procedure. | UN | 1- يوجه الأمين العام نظر اللجنة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، إلى البلاغات المقدمة، أو التي يبدو أنها مقدمة، كي تنظر فيها اللجنة بموجب المادة 5 من البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
Furthermore, Mauritius noted that it had invited the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to visit Mauritius; ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography (OP-CRC-SC) in 2011 and signed the Optional Protocol on a communications procedure (OP-CRC-IC) in 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، أشارت إلى أنها وجّهت دعوة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية لزيارة موريشيوس؛ وصدقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في عام 2011 ووقعت على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات في عام 2012. |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
IX. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | تاسعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
The study on child-sensitive mechanisms has become an influential reference point in respect of support for the implementation of the Optional Protocol on a communications procedure. | UN | وأصبحت الدراسة المتعلقة بالآليات المراعية للأطفال مرجعا مؤثرا فيما يتصل بدعم تنفيذ البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
Chile's engagement on the issue of child rights was also demonstrated by the fact that it had signed the Optional Protocol on a communications procedure in February 2012. | UN | وما توقيع شيلي على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات في شباط/ فبراير 2012 إلا دليل أيضا على التزامها بمسألة حقوق الطفل. |