"the oral report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتقرير الشفوي
        
    • التقرير الشفوي
        
    • والتقرير الشفوي
        
    • التقرير الشفهي
        
    • للتقرير الشفوي
        
    • وبالتقرير الشفوي
        
    • إلى تقرير شفوي
        
    Took note of the oral report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Took note of the oral report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Took note of the oral report of the Executive Director of the United Nations Office for Project Services on the utilization of the operational reserve; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن استخدام الاحتياطي التشغيلي؛
    The Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the oral report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير الشفوي لتلك اللجنة.
    Noting the oral report of the Secretary-General and the advice on the continuation of the institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations, UN وإذ تشير إلى التقرير الشفوي لﻷمين العام والرأي الاستشاري المتعلق بمواصلة ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا باﻷمم المتحدة،
    The report was completed by two annexes which contained, respectively, a list of written amendments and proposals submitted to the working group and the Ad Hoc Committee, and the oral report of the coordinator on the results of the informal consultations on the two draft conventions. UN كما استُكمل التقرير بمرفقين تضمنا، على الترتيب، قائمة بالتعديلات المكتوبة والمقترحات المقدمة إلى الفريق العامل واللجنة المخصصة، والتقرير الشفوي للمنسق بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروعي الاتفاقيتين.
    Took note of the oral report of the Administrator on the implementation of change management; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن تنفيذ إدارة التغيير؛
    Took note of the oral report of the Administrator on the implementation of change management; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن تنفيذ إدارة التغيير؛
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    The Committee likewise welcomes the oral report of the representatives of the State party and the dialogue with them. UN وترحب اللجنة أيضا بالتقرير الشفوي لمواطني الدول الطرف وبالحوار الذي دار معهم.
    293. The Executive Board took note of the oral report of the Administrator on the Reserve for Field Accommodation. UN ٢٩٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المقدم من مدير البرنامج عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية.
    Took note of the oral report of the Administrator on the UNDP Reserve for Field Accommodation; UN وأحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير البرنامج عن احتياطي اﻹيواء الميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Took note of the oral report of the Administrator on the UNDP Reserve for Field Accommodation; UN وأحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير البرنامج عن احتياطي اﻹيواء الميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    Text of the oral report of the Coordinator to the President of the Conference on Disarmament on the informal meetings on agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament UN نص التقرير الشفوي المقدم من المنسق إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح بشأن الجلسات غير الرسمية المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال اللذين يركزان على نزع السلاح النووي بوجه عام
    The Committee heard the oral report of the Chair of the Working Group on measures to eliminate international terrorism. UN واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Having considered the oral report of the Special Rapporteur, made before the Commission at its thirty-fourth session, UN وقد درست التقرير الشفوي الذي قدمه المقرر الخاص خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة؛
    Having considered the oral report of the Administrator on the budgetary and financial implications of the setting up of the Standing Committee for Programme Matters, UN وقد نظر في التقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية والمالية على إنشاء اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية،
    Action: The CMP will be invited to take note of the work on JI, including the annual report of the JISC and the oral report of the Chair of the JISC. UN 36- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالعمل المنجز بشأن التنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقرير الشفوي لرئيس لجنة الإشراف.
    Text of the oral report of the Coordinator to the President of the Conference on Disarmament on the informal meetings on agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament UN نص التقرير الشفهي المقدم من المنسق إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح بشأن الاجتماعات غير الرسمية المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال اللذين يركزان على نزع السلاح النووي بوجه عام
    The Committee received the oral report of the Chair of the Working Group on the Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN واستمعت اللجنة للتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    1. Welcomes the report of the Secretary-General dated 17 September 1994 and the oral report of his Special Envoy on 23 September 1994; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبالتقرير الشفوي الذي أدلى به مبعوثه الخاص في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    Listened to the oral report of the Executive Director of the United Nations Office for Project Services on the provisional financial parameters for the financial year 2001; UN استمع إلى تقرير شفوي من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن البارامترات المالية المؤقتة للسنة المالية 2001؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus