"the organisation of eastern caribbean states" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة دول شرق الكاريبي
        
    • منظمة دول شرق البحر الكاريبي
        
    • منظمة دول الكاريبي الشرقية
        
    • ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي
        
    • لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي
        
    • منظمة الدول الكاريبية الشرقية
        
    Montserrat is also a member of the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS) which was established in 1981 and is a subgrouping of LDCs. UN ومونتسيرات عضو أيضاً في منظمة دول شرق الكاريبي التي أسست في عام 1981 وهي مجموعة دون إقليمية من أقل البلدان نمواً.
    Member States of the Organisation of Eastern Caribbean States were implementing a regional disaster reduction programme. UN وتقوم الدول الأعضاء في منظمة دول شرق الكاريبي بتنفيذ برنامج إقليمي للحد من الكوارث.
    Under the terms of the draft resolution, the Assembly would decide to invite the Organisation of Eastern Caribbean States to participate in the sessions and the work of the Assembly in the capacity of observer. UN بموجب مشروع القرار، تقرر الجمعية دعوة منظمة دول شرق الكاريبي إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية بوصفها مراقبا.
    Approved the subregional programme for the countries of the Organisation of Eastern Caribbean States and Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    Agenda item 160: Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly UN البند 160 من جدول الأعمال: منح منظمة دول الكاريبي الشرقية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Latin America and the Caribbean region: Barbados and the Organisation of Eastern Caribbean States, Jamaica, Trinidad and Tobago, El Salvador and Honduras. UN منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: بربادوس ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي وترينيداد وتوباغو وجامايكا والسلفادور وهندوراس.
    He also, at the request of the Centre, prepared guidelines for the Organisation of Eastern Caribbean States in the negotiation of bilateral investment treaties. UN كما أعد بناء على طلب المركز مبادئ توجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي للتفاوض على معاهدات الاستثمار المتعددة الأطراف.
    In the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS), three Caribbean territories are associate members while one is a full member. UN ففي منظمة دول شرق الكاريبي تشارك ثلاثة أقاليم كاريبية كأعضاء منتسبين بينما يتمتع إقليم واحد بالعضوية الكاملة.
    Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly UN منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب في الجمعية العامة
    the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS) was established by the Treaty of Basseterre in 1981. UN أُنشئت منظمة دول شرق الكاريبي بموجب معاهدة باستير، في عام 1981.
    Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly UN منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    59/52. Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly UN 59/52 - منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    1. Decides to invite the Organisation of Eastern Caribbean States to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; UN 1 - تقرر دعوة منظمة دول شرق الكاريبي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    1. Decides to invite the Organisation of Eastern Caribbean States to participate in the sessions and work of the General Assembly in the capacity of Observer; UN 1 - تقرر دعوة منظمة دول شرق الكاريبي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    160. Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly. UN 160- منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Approved the subregional programme for the countries of the Organisation of Eastern Caribbean States and Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    The Government had participated actively in a subregional legal reform process initiated by the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS). UN وشاركت الحكومة بنشاط في عملية إصلاح قانوني دون إقليمية أطلقتها منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    According to the administering Power, closer links are being sought with the Organisation of Eastern Caribbean States and with the neighbouring Bahamas. UN وطبقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، يجري السعي إلى توثيق الصلات مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي ومع جزر البهاما المجاورة.
    Trinidad and Tobago therefore supported the request of the Organisation of Eastern Caribbean States for observer status in the General Assembly. UN ومن أجل هذا كله تؤيد ترينيداد وتوباغو طلب منظمة دول الكاريبي الشرقية منحها مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Agenda item 160: Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly (continued) (A/59/233 and A/C.6/59/L.7) UN البند 160 من جدول الأعمال: منح منظمة دول الكاريبي الشرقية مركز المراقب في الجمعية العامة (تابع) A/59/233 وA/C.6/59/L.7)
    The Partnership secretariat also supported three regional entities in designing a regional statistical strategy: the East African Community, the Central American Economic and Social Community and the Organisation of Eastern Caribbean States. UN وقدمت أمانة الشراكة أيضا الدعم لثلاث كيانات إقليمية في رسم استراتيجية إحصائية إقليمية، وهي: جماعة شرق أفريقيا، وجماعة أمريكا الوسطى الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    The Judges of the Supreme Court who comprise the High Court and the Court of Appeal, are appointed by the Judicial and Legal Services Commission of the Organisation of Eastern Caribbean States. UN وتعين لجنة الخدمات القضائية والقانونية التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي قضاة محكمة التمييز الذين يؤلفون المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف.
    We will continue to partner with our sister countries within the Organisation of Eastern Caribbean States and Caribbean Community subregional groupings. UN وسنواصل المشاركة مع البلدان الشقيقة ضمن منظمة الدول الكاريبية الشرقية والتجمعات دون الإقليمية للجماعة الكاريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus