"the organization in achieving" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمة في تحقيق
        
    We are confident that his vast experience in international affairs and his competence and expertise will strengthen the role of the Organization in achieving international peace and security. UN بأن خبرته الواسعة وكفاءته العملية والعلمية في الشؤون الدولية ستعزز من دور المنظمة في تحقيق السلم واﻷمن الدوليين.
    Member States are calling for a concrete plan of action because we must take another look at the role played by the Organization in achieving the fundamental goals laid down in the Charter. UN إن الدول اﻷعضاء تطالب بخطة عمل محددة ﻷننا يجب أن نلقي نظرة أخرى على الدور الذي تقوم به المنظمة في تحقيق اﻷهداف اﻷساسية الواردة في الميثاق.
    In addition, the Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with the United Nations Millennium Development Goals. UN إضافة إلى ذلك، يساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل بتحديد العوامل التي تنال من تنفيذ البرامج بكفاءة وفاعلية وفقا للأهداف الإنمائية لألفية الأمم المتحدة.
    How successful is the Organization in achieving the strategic focus defined by the MYFF? UN (أ) ما مدى نجاح المنظمة في تحقيق التركيز الاستراتيجي المحدد بالإطار التمويلي المتعدد السنوات؟
    The report underlines the strides made by the Organization in achieving its strategic vision of building a modern, effective and enabling security management system to protect United Nations personnel, their eligible family members, premises and assets, with the aim of enabling United Nations mandates, programmes, operations and activities. UN ويؤكّد التقرير على الأشواط التي قطعتها المنظمة في تحقيق رؤيتها الاستراتيجية، التي تتمثل في بناء نظام حديث وفعّال وقادر على تمكين إدارة الأمن من حماية العاملين بالأمم المتحدة وأفراد أسرهم المستحقين، فضلاً عن حماية مبانيها وأصولها وبما يتيح تنفيذ ولايات الأمم المتحدة وبرامجها وعملياتها وأنشطتها.
    Nonetheless, to respond to emerging risks and changing priorities, the OAI workplan remains flexible and adaptable in providing UNDP with an effective system of independent and objective internal oversight to assist the Organization in achieving its goals and objectives. UN إلا أنه بغية الاستجابة للمخاطر الناشئة والأولويات المتغيرة، لا تزال خطة عمل المكتب مرنة وقابلة للتكيف مع البرنامج الإنمائي في توفير نظام فعال للرقابة الداخلية يكون مستقلا وموضوعيا لمساعدة المنظمة في تحقيق أهدافها وغاياتها.
    As indicated above, at least in some contexts, even persons and entities who perform functions that are also performed by the Organization, may not be regarded as " agents " by the Organization, but rather as partners who assist the Organization in achieving a common goal. UN وكما سبقت الإشارة إليه أعلاه، حتى الكيانات والأشخاص الذين يؤدون وظائف تقوم بها المنظمة أيضا، قد لا تعتبرهم المنظمة، في بعض السياقات على الأقل، " وكلاء " بل شركاء يساعدون المنظمة في تحقيق هدف مشترك.
    26.5 The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with, inter alia, internationally agreed sustainable development goals. UN 26-5 5 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    In addition, the Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with, inter alia, the internationally agreed development goals, including the United Nations Millennium Development Goals and those contained in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN إضافة إلى ذلك، يساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل بتحديد العوامل التي تعوق تنفيذ البرامج بكفاءة وفاعلية وذلك وفقا، في جملة أمور، للأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا التي تشمل الأهداف الإنمائية لألفية الأمم المتحدة والأهداف الواردة في نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية التي عقدت والاتفاقات الدولية التي أبرمت منذ عام 1992.
    The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with, inter alia, internationally agreed sustainable development goals, including those contained in the Millennium Development Goals and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر في تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقاً لأمور منها أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية التي أُبرمت منذ عام 1992.
    26.4 The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with, among others, the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Development Goals and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements. UN 26-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقاً لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية.
    In addition, the Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with, inter alia, the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Development Goals and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN إضافة إلى ذلك، يساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل بتحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفاعلية وفقا لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ عام 1992 والاتفاقات الدولية الرئيسية التي أبرمت منذ ذلك الحين.
    We must strengthen the vital role of the Organization in achieving the goals of conflict prevention, maintenance of peace, regional stability, promotion of fundamental human rights and development of democracy and international progress, and in fulfilling the aspirations of peoples to self-determination and engagement, because the United Nations is the only Organization that can bring that shining light to those 23 million people. UN ويجب علينا تعزيز الدور الحيوي الذي تؤديه المنظمة في تحقيق الأهداف المتمثلة في منع الصراعات، وصون السلام، وترسيخ الاستقرار الإقليمي، والترويج لحقوق الإنسان الأساسية والتنمية الديمقراطية والتقدم الدولي، وفي تحقيق طموحات الشعوب في تقرير المصير والمشاركة، لأن الأمم المتحدة هي المنظمة الوحيدة القادرة على جعل ذلك الضوء الساطع يغمر تلك الملايين الثلاثة والعشرين.
    In addition, the Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with, inter alia, the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Development Goals, and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN إضافة إلى ذلك، يساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل بتحديد العوامل التي تعيق تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وذلك وفقا، في جملة أمور، للأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا التي تشمل الأهداف الإنمائية لألفية الأمم المتحدة والأهداف الواردة في نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية التي أبرمت منذ عام 1992.
    " 26.4 The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with intergovernmental mandates and, inter alia, the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Development Goals and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN " 26-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لأمور منها الولايات الحكومية الدولية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992.
    " The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with intergovernmental mandates and, inter alia, the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Development Goals and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN " ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لأمور منها الولايات الحكومية الدولية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992.
    26.4 The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with intergovernmental mandates and, inter alia, the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Development Goals and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN 26-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لأمور منها الولايات الحكومية الدولية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992.
    30.4 The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with intergovernmental mandates and, inter alia, the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals and those set out in the outcomes of the major United Nations conferences held and in the international agreements adopted since 1992. UN 30-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على إمكانية تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقا للولايات الحكومية الدولية، ووفقا لجملة أمور أخرى منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية المبرمة منذ عام 1992.
    25.4 The Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with, inter alia, the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Development Goals and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN 25-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقاً لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992.
    To meet emerging risks and changing priorities in 2010, its workplan will remain flexible and adaptable, though the three-year OAI strategy for 2009-2011 remains valid; it sets out the direction for OAI in providing UNDP with an effective system of independent and objective internal oversight to assist the Organization in achieving its goals and objectives. UN ولمواجهة المخاطر الناشئة والأولويات المتغيرة في عام 2010، ستظل خطة عمل المكتب مرنة وقابلة للتكيف، رغم أن استراتيجيته خلال فترة 2009-2011 لا تزال صالحة؛ إذ إنها تحدد التوجه للمكتب في توفيره لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظاما فعالا لرقابة داخلية مستقلة وموضوعية لمساعدة المنظمة في تحقيق غاياتها وأهدافها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus