"the organization of its work" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم أعمالها
        
    • بتنظيم أعمالها
        
    • تنظيم عملها
        
    • تنظيم أعماله
        
    • بتنظيم عملها
        
    • بتنظيم أعماله
        
    • تنظيم الأعمال
        
    • تنظيم عمله
        
    • نظام عملها
        
    • بتنظيم أعمال
        
    • بتنظيم عمله
        
    • من تنظيم أعمال الجمعية
        
    • في تنظيم العمل
        
    Following the adoption of the agenda for its resumed tenth session, the Commission may wish to establish a timetable for the session and agree on the organization of its work. UN وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها العاشرة المستأنفة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها.
    The Committee should therefore hold a formal meeting as soon as possible in order to consider the organization of its work. UN وبناء على ذلك، اعتبرت أنه ينبغي للجنة عقد جلسة رسمية في أقرب وقت ممكن للنظر في تنظيم أعمالها.
    The Preparatory Committee took a number of decisions on the organization of its work and on the future schedule of meetings. UN واتخذت اللجنة التحضيرية عددا من القرارات بشأن تنظيم أعمالها وجدول اجتماعاتها في المستقبل.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين.
    The statistics contained in the annex have been collected by the Secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its sixtysecond session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثانية والستين.
    The Committee will also decide on the organization of its work. UN وستبت اللجنة أيضا في مسألة تنظيم أعمالها.
    8. At its 2nd meeting, on 31 January 1995, the Commission considered the organization of its work. UN ٨- نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    11. At its 2nd meeting, on 1 February 1994, the Commission considered the organization of its work. UN ١١ - نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١.
    4. The Special Committee also decided upon the organization of its work for the year. UN ٤ - وبتت اللجنة الخاصة أيضا في تنظيم أعمالها لفترة هذا العام.
    Further work was needed to identify sources and develop inventories of releases during the interim period, and the Committee should give due consideration to that matter in the organization of its work. UN وأشار إلى ضرورة إجراء المزيد من العمل لتحديد المصادر ووضع قوائم جرد للإطلاقات خلال الفترة الانتقالية، وأن على اللجنة أن تولي الاعتبار الواجب لتلك المسألة عند تنظيم أعمالها.
    In this context, as had been the intent of the Commission in the organization of its work to date, the Commission expects to hand over its findings to the proposed Tribunal before the expiration of its current mandate. UN وفي هذا السياق، يُنتظر من اللجنة، على نحو ما اعتزمته في تنظيم أعمالها حتى تاريخه، أن تقوم، قبل انتهاء ولايتها الراهنة، بتسليم ما توصلت إليه من نتائج إلى المحكمة المقترح إنشاؤها.
    8. At its 2nd meeting, on 20 March 2001, the Commission considered the organization of its work. UN 8- نظرت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 20 آذار/مارس 2001، في تنظيم أعمالها.
    8. At its 2nd meeting, on 21 March 2000, the Commission considered the organization of its work. UN 8- نظرت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 21 آذار/مارس 2000، في تنظيم أعمالها.
    7. In accordance with normal practice, the Commission will consider the organization of its work at its 1st meeting. UN 7- عملاً بالممارسة المعتادة، ستنظر اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الأولى.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyninth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its sixtieth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الستين.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Sub-Commission with respect to the organization of its work at its fiftyfifth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة الفرعية فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الخامسة والخمسين.
    12. The Committee considered the organization of its work at its 1314th meeting, held on 19 May 2008. UN 12- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم عملها في جلستها 1314 المعقودة يوم 19 أيار/ مايو 2008.
    Having adopted its agenda for the 2008 session, the Conference should now focus on the organization of its work. UN وعلى المؤتمر، وقد اعتمد جدول أعماله لدورة عام 2008، أن يركز الآن على تنظيم أعماله.
    20. Also at the same meeting, the Advisory Committee, upon the recommendation of its Bureau, decided, without a vote, to adopt modalities with respect to the organization of its work and conduct of business. UN 20- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قررت اللجنة الاستشارية، بناء على توصية من أعضاء مكتبها، أن تعتمد، بدون تصويت، أساليب فيما يتعلق بتنظيم عملها وتصريف الأمور.
    In our opinion, everything that has happened in our Conference so far and that has led the Conference into something of an impasse as regards the organization of its work is the consequence of the very misguided practice of establishing linkages and package decisions. UN وفي رأينا أن كل ما حدث في مؤتمرنا حتى اﻵن وأفضى بالمؤتمر إلى نوع من المأزق فيما يتعلق بتنظيم أعماله هو أمر ناتج عن الممارسة المتمثلة في إقامة روابط واتخاذ قرارات بشأن مجموعات إجمالية من المسائل، وهي ممارسة سيئة التوجيه.
    The Conference endorsed the proposals contained in Section IV of document A/CONF.212/4 concerning the organization of its work. UN وافق المؤتمر على المقترحات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة A/CONF.212/4 بشأن تنظيم الأعمال.
    The Security Council has demonstrated once again over the past year its ability to innovate and to improve the organization of its work. UN ولقد أظهر مجلس الأمن مرة أخرى، على مدار السنة الماضية، قدرته على الابتكار وعلى تنظيم عمله وتحسينه.
    With regard to the organization of its work, the Committee, on the proposal of the Chairman, decided: UN وفيما يتعلق بتنظيم أعمال اللجنة، قررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس:
    I would also like to take this opportunity to thank your predecessor, the distinguished Ambassador of Mexico, for the valiant efforts that he made in trying to resolve the problems being faced by the Conference on Disarmament with regard to the organization of its work. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر سلفكم، سفير المكسيك الموقر، على الجهود المتسمة بالشجاعة التي بذلها في محاولته حل المشاكل التي يواجهها مؤتمر نزع السلاح حاليا فيما يتعلق بتنظيم عمله.
    14. The Committee considered the organization of its work at its 834th meeting, on 13 January 2003. UN 14- نظرت اللجنة في تنظيم العمل في جلستها 834 المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus