"the organization prepared" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعدت المنظمة
        
    • وأعدت المنظمة
        
    • وقامت المنظمة بإعداد
        
    the organization prepared or contributed to research papers and studies, cosponsored meetings and carried out humanitarian activities or operational projects. UN أعدت المنظمة ورقات بحث ودراسات أو ساهمت فيها، وشاركت في رعاية اجتماعات ونفذت أنشطة إنسانية أو مشاريع تنفيذية.
    :: In 2007, the organization prepared papers about issues concerning women and children from an Islamic perspective, and distributed them to social activists in many countries, including Algeria, Egypt, Indonesia, Jordan, Malaysia and Morocco. UN في عام 2007، أعدت المنظمة ورقات بشأن مسائل تتعلق بالمرأة والطفل من منظور إسلامي، ووزعتها على ناشطين اجتماعيين في كثير من البلدان، من بينها الأردن وإندونيسيا والجزائر وماليزيا والمغرب ومصر.
    In conjunction with the platform on the right to education, the organization prepared a document on the post-2015 role of education. UN وبالتزامن مع المنتدى المعني بالحق في التعليم، أعدت المنظمة وثيقة عن دور التعليم لما بعد عام 2015.
    the organization prepared documents, statements and reports for the sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, including a presentation on the protection of women's human rights in conflict and post-conflict contexts. UN أعدت المنظمة وثائق وبيانات وتقارير لدورات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بما في ذلك تقديم عرض عن حماية حقوق الإنسان للمرأة في سياقات النزاع وما بعد النزاع.
    the organization prepared specialized information materials, including country fact sheets, to relay simple and concise messages on rural women's roles in sustainable agriculture and food security. UN وأعدت المنظمة مواد إعلامية متخصصة، من بينها صحائف وقائع قطرية، لنقل رسائل بسيطة وموجزة بشأن أدوار المرأة الريفية في الزراعة المستدامة واﻷمن الغذائي.
    the organization prepared an NGO shadow report on the current situation in Turkey for the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its meeting held in May 2011 in Geneva. UN وقامت المنظمة بإعداد تقرير الظل للمنظمات غير الحكومية عن الحالة الراهنة في تركيا لأغراض لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الاجتماع الذي عقدته اللجنة في أيار/مايو 2011 في جنيف.
    In 2009, the organization prepared a shadow report on the Arab region and submitted it to the Commission on the Status of Women, as requested by the Economic and Social Commission for Western Asia. UN في عام 2009، أعدت المنظمة تقرير ظل عن المنطقة العربية وقدمته إلى لجنة وضع المرأة، وفقا لما طلبته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Furthermore, the organization prepared the first drafts of the Protocol on the Work of Professionals in Social Work Centres and the Protocol on the work of the Police in 2005. UN وبالإضافة إلى ذلك أعدت المنظمة المشاريع الأولى من بروتوكول عمل المهنيين في مراكز الخدمة الاجتماعية والبروتوكول بشأن عمل الشرطة في عام 2005.
    During the reporting period, the organization prepared an edition of the Sur: International Journal on Human Rights on the Millennium Development Goals and human rights, and corporate accountability and human rights. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعدت المنظمة عددا من مجلة Sur: المجلة الدولية لحقوق الإنسان خصص للأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان، ومسؤولية الشركات وحقوق الإنسان.
    On behalf of the Government of Bangladesh, the organization prepared a national report for presentation at the annual ministerial review of the Economic and Social Council of the United Nations, focusing on implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education. UN وبالإنابة عن حكومة بنغلاديش، أعدت المنظمة تقريراً وطنياً لتقديمه أثناء الاستعراض الوزاري السنوي الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة، وهو تقرير يركز على الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم.
    In 2011, the organization prepared and organized a civil society forum on the implementation of the United Nations Millennium Development Goals in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, Non-Governmental Organizations Branch, to be held in 2013. UN وفي عام 2011، أعدت المنظمة ونظمت منتدى للمجتمع المدني في موضوع تنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية، بالتعاون مع فرع المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وسيعقد المنتدى في عام 2013.
    In addition, the organization prepared a monograph on capacity-building in agriculture, forestry and fisheries, to assist in the development of the UNDP Capacity 21 programme in these sectors. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعدت المنظمة دراسة عن بناء القدرات في ميادين الزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك، للمساعدة في تطوير برنامج " بناء القدرات في القرن ١٢ " التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في هذه القطاعات.
    (b) On communication and information exchange, the organization prepared a concept paper in September which was submitted to the United Nations Development Programme (UNDP)/Capacity 21; UN )ب( وفيما يتعلق بالاتصال وتبادل المعلومات، أعدت المنظمة ورقة مفاهيمية في أيلول/سبتمبر تم تقديمها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/برنامج بناء القدرات للقرن ٢١؛
    the organization prepared a formal submission of supplementary information and views on the second report of the Hong Kong SAR of China under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to the Committee on Economic Social and Cultural Rights on 24 March 2005; UN 1 - أعدت المنظمة وثيقة رسمية تتضمن معلومات وآراء إضافية بشأن التقرير الثاني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاجتماعية والثقافية في 24 آذار/مارس 2005؛
    In November 2012, the organization prepared a project, with the Human Rights Council and the United Nations Children's Fund (UNICEF), for children and teenagers in Sucre to create a mandatory road map for girls and young women who are victims of gender violence at the hands of public officials. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أعدت المنظمة مشروعا، بالاشتراك مع مجلس حقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، للأطفال والمراهقين في " سكري " لوضع خارطة طريق إلزامية للفتيات والشابات من ضحايا العنف الجنساني على يد المسؤولين العموميين.
    (a) In 2009, the organization prepared a project proposal to reduce vulnerability to drought through the development of an early warning network and system in the Syrian Arab Republic; UN (أ) في عام 2009، أعدت المنظمة مقترح مشروع للتقليل من التعرض للجفاف عن طريق إنشاء شبكة ونظام للإنذار المبكر في الجمهورية العربية السورية؛
    (b) In 2010, the organization prepared project proposals to promote an integrated participatory approach to sustainable resource management and to improve the security of energy supply in dry areas; UN (ب) وفي عام 2010، أعدت المنظمة مقترحات مشاريع لتعزيز نهج متكامل قائم على المشاركة في إدارة الموارد المستدامة ولتحسين أمن إمدادات الطاقة في المناطق الجافة؛
    the organization prepared a paper for the Human Rights Council analysing the Paris Declaration on Aid Effectiveness from the perspective of the right to development and presented it in Geneva in January 2008, at the fourth session of the high-level task force on the implementation of the right to development. UN أعدت المنظمة ورقة لمجلس حقوق الإنسان تحلل إعلان باريس بشأن فاعليةفعالية المعونة من منظور الحق في التنمية وعرضتها في جنيف في كانون الثاني/يناير 2008 أثناء الدورة الرابعة لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية.
    the organization prepared research papers, including: " The real wealth of nations " (November 2009), United Nations: Convention on the Rights of the Child (July 2009); " Climate change: the road to Copenhagen 2009 " (March 2009); and a high-level review on HIV/AIDS (July 2008). UN أعدت المنظمة ورقات بحث، منها: " الثروة الحقيقية للأمم " (تشرين الثاني/نوفمبر 2009)، الأمم المتحدة: اتفاقية حقوق الطفل (تموز/يوليه 2009)، " تغير المناخ: الطريق إلى كوبنهاغن لعام 2009 " (آذار/مارس 2009)، استعراض رفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (تموز/يوليه 2008).
    the organization prepared major group interventions at a series of intergovernmental preparatory meetings and multi-stakeholder dialogue sessions. UN وأعدت المنظمة تدخلات مجموعات رئيسية في سلسلة من الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية وجلسات الحوار التي تشترك فيها جهات متعددة من أصحاب المصلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus