"the organizational arrangements" - Traduction Anglais en Arabe

    • الترتيبات التنظيمية
        
    • للترتيبات التنظيمية
        
    • بالترتيبات التنظيمية
        
    • وترتيباته التنظيمية
        
    The President of the General Assembly would also be requested to finalize, in consultation with Member States, the organizational arrangements of the meetings. UN وسيطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة وضع اللمسات الأخيرة على الترتيبات التنظيمية للجلسات بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    The United Nations Office at Nairobi has developed property management guidelines which lay out the organizational arrangements for property management. UN أعد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات، وهي مبادئ تفصّل الترتيبات التنظيمية لإدارة الممتلكات.
    However, the organizational arrangements to address those priorities did not ensure the optimal use of limited resources. UN غير أن الترتيبات التنظيمية لمعالجة هذه الأولويات لم تكفل الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
    Decides to adopt the organizational arrangements for the Thematic Committee contained in the annex to the present resolution. UN تقرر اعتماد الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية الواردة في مرفق هذا القرار.
    Decides to adopt the organizational arrangements for the Thematic Committee contained in the annex to the present resolution. UN تقرر اعتماد الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية الواردة في مرفق هذا القرار.
    The second International Workshop considered the organizational arrangements for that period and recommended that: UN وقد نظرت حلقة العمل الدولية الثانية في الترتيبات التنظيمية لهذه الفترة، وأوصت بما يلي:
    4. Decides that the organizational arrangements of the High-level Meeting and the round tables shall be as follows: UN 4 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى واجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي:
    At the end of the organizational phase, the organizational arrangements for the first functional phase would need to be made. UN وفي نهاية المرحلة التنظيمية، سيلزم أيضا وضع الترتيبات التنظيمية للمرحلة اﻷولى لمباشرة المهام.
    45. In paragraph 2, the Council reaffirmed the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32. UN ٤٥ - وفي الفقرة ٢، أكـد المجلس مــن جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ١٩٩٢/٢٤ و ١٩٩٣/٣٢.
    At the Commission's organizational session, the implementation of that reform programme was duly reflected in the organizational arrangements for the current substantive session. UN وفي الدورة التنظيمية للهيئة، انعكس تنفيذ برنامج اﻹصلاح ذلك انعكاسا وافيا في الترتيبات التنظيمية للدورة الموضوعية الحالية.
    2. Reaffirms the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32; UN ٢ ـ يؤكد من جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ٢٩٩١/٤٢ و ٣٩٩١/٢٣؛
    2. Reaffirms the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32; UN ٢ ـ يؤكد من جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ٢٩٩١/٤٢ و ٣٩٩١/٢٣؛
    5. Also decides that the organizational arrangements for the round tables will be as follows: UN 5 - تقرر أيضا أن تكون الترتيبات التنظيمية لاجتماعي المائدة المستديرة على النحو التالي:
    3. Decides that the organizational arrangements for the World Conference shall be as follows: UN 3 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للمؤتمر العالمي على النحو التالي:
    3. Also decides that the organizational arrangements for the high-level dialogue shall be as follows: UN 3 - تقرر أيضا أن تكون الترتيبات التنظيمية للحوار الرفيع المستوى كما يلي:
    4. Decides that the organizational arrangements for the special session shall be as follows: UN 4 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية كما يلي:
    At its reconvened fifty-sixth session, the Commission endorsed, on the recommendation of the extended Bureau, the organizational arrangements for the round-table discussions as set out in document E/CN.7/2014/13. UN وبناءً على توصية من المكتب الموسَّع، وافقت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة على الترتيبات التنظيمية لمناقشات الموائد المستديرة على النحو المبيَّن في الوثيقة E/CN.7/2014/13.
    the organizational arrangements are described in General Assembly resolution 66/124 of 19 December 2011. UN ترد الترتيبات التنظيمية في قرار الجمعية العامة 66/124 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    the organizational arrangements are described in General Assembly resolution 67/219 of 21 December 2012. UN ترد الترتيبات التنظيمية في قرار الجمعية العامة 67/219 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The report also contains a brief overview of the organizational arrangements for the Congress, as well as a concluding chapter identifying issues on which action is required by the Commission. UN ويتضمن التقرير أيضا لمحة موجزة للترتيبات التنظيمية اللازمة للمؤتمر، ويتضمن كذلك فصلا ختاميا يحدد المسائل التي يلزم أن تتخذ اللجنة اجراء بشأنها.
    3. The preparatory body may wish to recommend the organizational arrangements set forth below for the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , to be held at Headquarters from 5 to 9 June 2000. UN 3 - قد تود الهيئة التحضيرية أن توصي بالترتيبات التنظيمية المبينة أدناه لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، المقرر عقدها بالمقر في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000. الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus