A glance at the organizational chart of the United Nations allows us to see not only the overlaps but also the gaps in the system. | UN | فبنظرة سريعة على الهيكل التنظيمي للأمم المتحدة، لا نرى حالات التداخل فحسب، وإنما نرى أيضا فجوات الثغرات في النظام. |
He was right below Khalid Shaikh Mohammad on the organizational chart of al Qaeda. | UN | وهو يأتي في الرتبة التي تلي مباشرة رتبة خالد شيخ محمد في الهيكل التنظيمي للقاعدة. |
The distribution of these posts is reflected in the organizational chart of the Office of the United Nations Special Coordinator, which appears in annex IV to the report. | UN | وتبين الخريطة التنظيمية لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص توزيع هذه الوظائف، وهذه الخريطة واردة في المرفق الرابع للتقرير. |
the organizational chart of Jamaica's administrative machinery will be submitted shortly. | UN | سيتم قريبا تقديم الخريطة التنظيمية للجهاز الإداري لجامايكا. |
the organizational chart of the police, immigration control, customs and financial supervision authorities reflects the concerns and objectives of each sector. | UN | يستجيب الرسم البياني التنظيمي لأجهزة الشرطة والجمارك والمالية لشواغل كل قطاع وأهدافه. |
In addition, the CTC would appreciate learning which authorities, from those to be outlined in the organizational chart, have reported suspicious transactions to the unit thus far. | UN | بالإضافة لذلك تود معرفة أية سلطات من المذكورة في هذا المخطط التنظيمي قامت بالإبلاغ عن معاملات مشبوهة حتى الآن. |
Similarly, the managerial responsibility of the Deputy Executive Director is not reflected in the organizational chart. | UN | كذلــك لا تعكس الخارطة التنظيمية المسؤولية الادارية لنائب المدير التنفيذي. |
The Committee expects that the organizational chart will be included as a matter of routine with future UNODC budget proposals. | UN | وتأمل اللجنة أن يُدرج الهيكل التنظيمي روتينيا مع مقترحات ميزانية المكتب في المستقبل. |
Then there is the organizational chart of the Andorran National Institute of Finance, which is responsible for financial oversight. | UN | يليه الهيكل التنظيمي للمعهد الوطني الأندوري للمالية، وهو معهد للمراقبة المالية. |
the organizational chart also includes related information on posts. | UN | ويتضمن الهيكل التنظيمي هو الآخر معلومات ذات صلة تتعلق بالوظائف. |
The structure of the new United Nations service is represented in the organizational chart and table in annexes II and III. | UN | ويرد تشكيل الخدمة الجديدة لﻷمم المتحدة في الهيكل التنظيمي والجدول في المرفقين الثاني والثالث. |
36. the organizational chart had fulfilled the request of the General Assembly. | UN | ٣٦ - واعتبر أن الهيكل التنظيمي قد لبى طلب الجمعية العامة. |
Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organizational chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل وحدة من الوحدات، في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات. |
The overall structure of the new Directorate of Security is presented in the organizational chart below. | UN | وتبين الخريطة التنظيمية أدناه الهيكل العام لمديرية شؤون الأمن. |
the organizational chart provided to the Committee is annexed to the present report. | UN | وقد أرفقت بهذا التقرير الخريطة التنظيمية التي تم توفيرها للجنة. |
Also, absent from the organizational chart are the various offices away from Nairobi. | UN | كما تخلو الخريطة التنظيمية من المكاتب المختلفة الموجودة خارج نيروبي. |
As can be seen from the organizational chart of UNOMSA and the staffing table set out in table 3, the proposed structure of UNOMSA under its expanded mandate will consist of the following. | UN | وكما يتضح من الرسم البياني التنظيمي للبعثة أعلاه ومن ملاك الموظفين المبين في الجدول ٣ أعلاه، فإن الهيكل المقترح للبعثة بموجب ولايتها الموسعة سيتكون مما يلي: |
See the organizational chart on the next page and annex 2. | UN | انظر المخطط التنظيمي على الصفحة التالية والمرفق 2. |
The same delegation queried as to whether the organizational chart was a hypothetical one, and stated that due recognition be given to the existing organizational structures. | UN | وتساءل الوفد نفسه عما إذا كانت الخارطة التنظيمية افتراضية، وذكر أن الاعتراف الواجب قائم بالنسبة للهياكل التنظيمية الموجودة. |
Focus provides a number of useful tools for decision making, such as the availability of a consolidated view of the staffing table, the organizational chart and the progamme activities of each UNHCR office. | UN | ويوفر نظام " Focus " عدداً من الأدوات المفيدة في مجال صنع القرار مثل وجود نظرة موحدة للملاك من الموظفين، والهيكل التنظيمي لكل مكتب من مكاتب المفوضية وأنشطته البرنامجية. |
The names of the 400 scientists that were transmitted to UNMOVIC are consistent with the organizational chart of staff participating in previous programmes which UNMOVIC had requested from Iraq. | UN | إن أسماء العلماء الأربعمائة التي أعطيت لأنموفيك تتفق مع الهرم التنظيمي للمعنيين بالبرامج السابقة الذي طلبه بيان لجنة أنموفيك من الجانب العراقي. |
the organizational chart of the Tribunal and statistics on the number of staff on board, by post level and nationality, were provided to the Committee and are included in the present report (annexes I and II). The Committee recommends that the recruitment process be implemented strictly in accordance with the United Nations Staff Regulations and Rules, taking account of Articles 8, 100 and 101 of the Charter of the United Nations. | UN | وقدم إلى اللجنة رسم بياني تنظيمي للمحكمة وإحصاءات عن عدد الموظفين العاملين، حسب رتبة الوظيفة والجنسية، وهي مرفقة بهذا التقرير المرفقان اﻷول والثاني(. وتوصي اللجنة بأن تنفذ عملية التوظيف بدقة وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، مع مراعاة المواد ٨ و ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
13. Under section 14 (Crime control), the Group of 77 and China were awaiting the organizational chart of the new Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | ٣١ - واستطرد يقول إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تنتظر فيمــا يتعلق بالباب ٤١ )مكافحــة الجريمــة( الرسم التنظيمي للمكتب الجديد لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
13. the organizational chart in the annex provides information on posts, including those proposed for the High Commissioner and for the implementation of the Vienna Programme of Action. | UN | ١٣ - ويقدم الجدول التنظيمي الوارد في المرفق معلومات عن الوظائف، بما فيها الوظائف المقترحة بالنسبة للمفوض السامي وتنفيذ برنامج عمل فيينا. |