The revised Safe Motherhood and Neonatal Health Long Term Plan (SMNHLTP 2006 - 2017) includes recent developments not adequately covered in the original plan. | UN | وتشمل الخطة المنقحة للأمومة المأمونة وصحة المواليد الجدد الطويلة الأجل تطورات حديثة لم توفر بشكل واف في الخطة الأصلية. |
the original plan for the oversight of fuel contractors was for mobile teams to cover large areas of the Mission including several sectors, visiting each on a regular basis. | UN | وكانت الخطة الأصلية لمراقبة متعهدي الوقود تقضي بأن تغطي أطقم متنقلة مناطق كبيرة للبعثة، بما في ذلك عدة قطاعات، مع زيارة كل منطقة منها بصفة منتظمة. |
In this connection, it is recalled that the original plan envisaged that the mail would be collected and distributed by UNHCR. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن الخطة الأصلية ارتأت أن تتولى المفوضية جمع البريد وتوزيعه. |
Back to the original plan. Will complete the task and find Shathrax. | Open Subtitles | نعود للخطة الأصلية , نكمل مهمتنا " ونذهب لرؤية " شاثراكس |
You wanna play, that's fine. I am sticking to the original plan. | Open Subtitles | تريد اللعب , لا بأس سأتمسك بالخطة الأصلية |
the original plan was expected to include a conference in which other aviation parties might want to participate. | UN | وكان من المتوقع أن تتضمن الخطة الأصلية مؤتمراً يمكن أن ترغب أن تشارك فيه الأطراف الأخرى المعنية بالطيران. |
In that connection, it was recalled that the original plan had envisaged that mail would be collected and distributed by UNHCR. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أن الخطة الأصلية قد توخت أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجمع البريد وتوزيعه. |
He indicates that the scope of the project has changed from the original plan for the construction of a new integrated compound on vacant land to the renovation of existing facilities. | UN | ويشير إلى أن نطاق المشروع قد تحول من الخطة الأصلية لبناء مجمع متكامل جديد على أراض شاغرة إلى تجديد المرافق القائمة. |
A comparison of acceleration (IV) to the current planned schedule with the original plan | UN | مقارنة الجدول الزمني للاستراتيجية الرابعة المعجلة بالجدول الزمني المقرر في الخطة الأصلية |
He indicates that the scope of the project has changed from the original plan for the construction of a new integrated compound on vacant land to the renovation of existing facilities. | UN | ويشير إلى أن نطاق المشروع قد تحول من الخطة الأصلية لبناء مجمع متكامل جديد على أراض شاغرة إلى تجديد المرافق القائمة. |
This strategic plan maintains the priority areas articulated in the original plan. | UN | وقد أبقت هذه الخطة الاستراتيجية على المجالات ذات الأولوية الواردة في الخطة الأصلية. |
These tasks were not included in the original plan, but carried out in accordance with the recommendation of the Authority. | UN | ولم تكن تلك المهام مدرجة في الخطة الأصلية ولكنها نفذت بناء على توصية السلطة. |
Well, at least I can go back to the original plan and finance this baby myself, right? | Open Subtitles | حسنا، على الأقل يمكنني أن أذهب العودة إلى الخطة الأصلية وتمويل هذا الطفل نفسي، أليس كذلك؟ |
the original plan was to have the amethyst conduct the tones into the egg, which would act as a key, signaling the dome to unlock. | Open Subtitles | الخطة الأصلية كانت جعل الحجر يرسل النغمات إلى البيضة والتي كانت ستعمل مثل مفتاح |
Getting his men back was not part of the original plan. It's a bonus. | Open Subtitles | استعادة قادته لك يكن جزء من الخطة الأصلية. |
I still don't get the original plan. Why do it? | Open Subtitles | رغم ذلك لا أستطيع أن أفهم الخطة الأصلية لماذا فعلها ؟ |
144. In accordance with the original plan, which was set out in February 2012, phases I and II of the enterprise resource planning project would be completed in June 2014 and January 2015 respectively. | UN | 144 - وفقا لما ورد في الخطة الأصلية التي وضعت في شباط/فبراير 2012، سيتم إنجاز المرحلة الأولى والثانية من المشروع المركزي لتخطيط الموارد في حزيران/يونيه 2014 وكانون الثاني/يناير 2015 على التوالي. |
The new social old-age/pension insurance systems implemented for rural and urban residents achieved full coverage in 2012, eight years ahead of the date envisioned in the original plan. | UN | وقد حققت النظم الجديدة لتأمين المعاشات الاجتماعية التي نفذت لفائدة سكان المناطق الريفية والحضرية التغطية الكاملة عام 2012، أي قبل ثمان سنوات من التاريخ المتوخى في الخطة الأصلية. |
As delegations will see, in accordance with the original plan, the Commission was supposed to have two Working Group meetings a day on 6, 7 and 8 May, as well as one morning meeting on Thursday, 9 May. | UN | وكما سترى الوفود، كان من المفترض أن تعقد الهيئة جلستين كل يوم للفريق العامل أيام 6 و 7 و 8 أيار/مايو بالإضافة إلى عقد جلسة صباح يوم الخميس 9 أيار/مايو وذلك طبقا للخطة الأصلية. |
We should've just stuck with the original plan. | Open Subtitles | كان علينا التقيد بالخطة الأصلية |
The revision also seeks to address the concern that gender issues were not adequately reflected in the original plan. | UN | ويُسعى في التنقيح أيضا إلى تبديد القلق الناجم عن كون مسائل التفاوتات بين الجنسين لم تُبرز على نحو كاف في الخطة اﻷصلية. |
Well, that was the original plan, but then somehow I ended up... | Open Subtitles | حسناً ، تلك كانت الخطة الأساسية ولكنبطريقةماانتهت.. |
The genius of the original plan is this algorithm. | Open Subtitles | عبقري الخطة الاصلية هو هذه الحلول الحسابية |
Why are we sticking to the original plan and probing the city defenses first? | Open Subtitles | لماذا لم نبقي على الخطة الرئيسية وندمر دفاعات المدينة اولا؟ |
I'm sorry, Mother, this wasn't the original plan. | Open Subtitles | أعتذر أمي، لم تكُن هذه خطتنا الأصلية |