"the original plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطة الأصلية
        
    • للخطة الأصلية
        
    • بالخطة الأصلية
        
    • في الخطة اﻷصلية
        
    • الخطة الأساسية
        
    • الخطة الاصلية
        
    • الخطة الرئيسية
        
    • خطتنا الأصلية
        
    The revised Safe Motherhood and Neonatal Health Long Term Plan (SMNHLTP 2006 - 2017) includes recent developments not adequately covered in the original plan. UN وتشمل الخطة المنقحة للأمومة المأمونة وصحة المواليد الجدد الطويلة الأجل تطورات حديثة لم توفر بشكل واف في الخطة الأصلية.
    the original plan for the oversight of fuel contractors was for mobile teams to cover large areas of the Mission including several sectors, visiting each on a regular basis. UN وكانت الخطة الأصلية لمراقبة متعهدي الوقود تقضي بأن تغطي أطقم متنقلة مناطق كبيرة للبعثة، بما في ذلك عدة قطاعات، مع زيارة كل منطقة منها بصفة منتظمة.
    In this connection, it is recalled that the original plan envisaged that the mail would be collected and distributed by UNHCR. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن الخطة الأصلية ارتأت أن تتولى المفوضية جمع البريد وتوزيعه.
    Back to the original plan. Will complete the task and find Shathrax. Open Subtitles نعود للخطة الأصلية , نكمل مهمتنا " ونذهب لرؤية " شاثراكس
    You wanna play, that's fine. I am sticking to the original plan. Open Subtitles تريد اللعب , لا بأس سأتمسك بالخطة الأصلية
    the original plan was expected to include a conference in which other aviation parties might want to participate. UN وكان من المتوقع أن تتضمن الخطة الأصلية مؤتمراً يمكن أن ترغب أن تشارك فيه الأطراف الأخرى المعنية بالطيران.
    In that connection, it was recalled that the original plan had envisaged that mail would be collected and distributed by UNHCR. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى أن الخطة الأصلية قد توخت أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجمع البريد وتوزيعه.
    He indicates that the scope of the project has changed from the original plan for the construction of a new integrated compound on vacant land to the renovation of existing facilities. UN ويشير إلى أن نطاق المشروع قد تحول من الخطة الأصلية لبناء مجمع متكامل جديد على أراض شاغرة إلى تجديد المرافق القائمة.
    A comparison of acceleration (IV) to the current planned schedule with the original plan UN مقارنة الجدول الزمني للاستراتيجية الرابعة المعجلة بالجدول الزمني المقرر في الخطة الأصلية
    He indicates that the scope of the project has changed from the original plan for the construction of a new integrated compound on vacant land to the renovation of existing facilities. UN ويشير إلى أن نطاق المشروع قد تحول من الخطة الأصلية لبناء مجمع متكامل جديد على أراض شاغرة إلى تجديد المرافق القائمة.
    This strategic plan maintains the priority areas articulated in the original plan. UN وقد أبقت هذه الخطة الاستراتيجية على المجالات ذات الأولوية الواردة في الخطة الأصلية.
    These tasks were not included in the original plan, but carried out in accordance with the recommendation of the Authority. UN ولم تكن تلك المهام مدرجة في الخطة الأصلية ولكنها نفذت بناء على توصية السلطة.
    Well, at least I can go back to the original plan and finance this baby myself, right? Open Subtitles حسنا، على الأقل يمكنني أن أذهب العودة إلى الخطة الأصلية وتمويل هذا الطفل نفسي، أليس كذلك؟
    the original plan was to have the amethyst conduct the tones into the egg, which would act as a key, signaling the dome to unlock. Open Subtitles الخطة الأصلية كانت جعل الحجر يرسل النغمات إلى البيضة والتي كانت ستعمل مثل مفتاح
    Getting his men back was not part of the original plan. It's a bonus. Open Subtitles استعادة قادته لك يكن جزء من الخطة الأصلية.
    I still don't get the original plan. Why do it? Open Subtitles رغم ذلك لا أستطيع أن أفهم الخطة الأصلية لماذا فعلها ؟
    144. In accordance with the original plan, which was set out in February 2012, phases I and II of the enterprise resource planning project would be completed in June 2014 and January 2015 respectively. UN 144 - وفقا لما ورد في الخطة الأصلية التي وضعت في شباط/فبراير 2012، سيتم إنجاز المرحلة الأولى والثانية من المشروع المركزي لتخطيط الموارد في حزيران/يونيه 2014 وكانون الثاني/يناير 2015 على التوالي.
    The new social old-age/pension insurance systems implemented for rural and urban residents achieved full coverage in 2012, eight years ahead of the date envisioned in the original plan. UN وقد حققت النظم الجديدة لتأمين المعاشات الاجتماعية التي نفذت لفائدة سكان المناطق الريفية والحضرية التغطية الكاملة عام 2012، أي قبل ثمان سنوات من التاريخ المتوخى في الخطة الأصلية.
    As delegations will see, in accordance with the original plan, the Commission was supposed to have two Working Group meetings a day on 6, 7 and 8 May, as well as one morning meeting on Thursday, 9 May. UN وكما سترى الوفود، كان من المفترض أن تعقد الهيئة جلستين كل يوم للفريق العامل أيام 6 و 7 و 8 أيار/مايو بالإضافة إلى عقد جلسة صباح يوم الخميس 9 أيار/مايو وذلك طبقا للخطة الأصلية.
    We should've just stuck with the original plan. Open Subtitles كان علينا التقيد بالخطة الأصلية
    The revision also seeks to address the concern that gender issues were not adequately reflected in the original plan. UN ويُسعى في التنقيح أيضا إلى تبديد القلق الناجم عن كون مسائل التفاوتات بين الجنسين لم تُبرز على نحو كاف في الخطة اﻷصلية.
    Well, that was the original plan, but then somehow I ended up... Open Subtitles حسناً ، تلك كانت الخطة الأساسية ولكنبطريقةماانتهت..
    The genius of the original plan is this algorithm. Open Subtitles عبقري الخطة الاصلية هو هذه الحلول الحسابية
    Why are we sticking to the original plan and probing the city defenses first? Open Subtitles لماذا لم نبقي على الخطة الرئيسية وندمر دفاعات المدينة اولا؟
    I'm sorry, Mother, this wasn't the original plan. Open Subtitles أعتذر أمي، لم تكُن هذه خطتنا الأصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus