When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس أن يعقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس أن يدعو إلى عقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
I also congratulate the other officers of the Committee and the Secretariat staff for their dedication and hard work. | UN | وإنني أهنئ أيضا سائر أعضاء مكتب اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة على تفانيهم وعملهم الشاق. |
I assure you of the full cooperation and support of my delegation in the advancement of the work of the Committee. Our felicitations go to the other officers of the Committee also. | UN | وأؤكد لكم التعاون والتأييد الكاملين لوفدي في النهوض بأعمال اللجنة ونقدم تهانئنا الى أعضاء المكتب اﻵخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairman may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس أن يدعو إلى عقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairman may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
I should also like to congratulate the other officers of the Committee. | UN | وأود أيضا أن أهنئ أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions in consultation with the other officers of the Committee. | UN | وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
Along with my sincere congratulations, I assure you of my delegation's support and cooperation with you and the other officers of the Committee. | UN | وإلى جانب تهاني المخلصة، أؤكد لكم دعم وفد بلدي لكم وتعاونه معكم ومع سائر أعضاء مكتب اللجنة. |
I assure you that my delegation will cooperate actively with you and the other officers of the Committee and with other delegations. | UN | وأؤكد لكم أن وفد بلادي سيتعاون بنشاط معكم ومع أعضاء المكتب اﻵخرين ومع سائر الوفود. |
I also congratulate the other officers of the Committee on their elections. | UN | كما أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم. |
Our congratulations also go to the other officers of the Committee. | UN | كما أتقدم بالتهانئ أيضا ﻷعضاء المكتب اﻵخرين. |
Our congratulations also go to the other officers of the Committee. | UN | ونعرب عن تهانئنا أيضا لسائر أعضاء مكتب اللجنة. |
The Chairman: I thank the representative of Hungary for his kind words addressed to me and the other officers of the Committee. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل هنغاريا على الكلمات الطيبة التي وجهها إليَّ وكذلك إلى سائر أعضاء المكتب في اللجنة. |