But not enough to make up for all the other stuff. | Open Subtitles | ولكن ليس بما فيه الكفاية للتعويض عن جميع الأشياء الأخرى. |
the other stuff I got taken care of... is all straight. | Open Subtitles | الأشياء الأخرى التي كان لا بد أن يعالجها تمت معالجتها |
And all the other stuff you see on there, that's real too. | Open Subtitles | وكل تلك الأشياء الأخرى التي تراها هناك .. هي حقيقية أيضا |
But the other stuff, you got to figure out." | Open Subtitles | ولكن عليكَ معرفة بما ستفعله مع الأمور الأخرى |
Good... get the barbecue going while I get the other stuff ready. | Open Subtitles | جيد... أحضر الباربكيو بينما أنا أحضر باقي الأشياء. |
Probably up in the attic, with all the other stuff you bought and don't use. | Open Subtitles | على الأرجح في العلية بالإضافة لكل تلك الأشياء الأخرى التى اشتريتها ولا تستخدمها |
Nowadays, of course, ifs not just the booze, but all the other stuff. | Open Subtitles | هذه الأيام ، ليس الأمر مجرد خمر لكن تلك الأشياء الأخرى |
But, you know, maybe I have some of the other stuff. | Open Subtitles | لكن ، ربما يكون لديّ بعض من الأشياء الأخرى |
I mean, I can't imagine... Just the other stuff I don't know about. | Open Subtitles | .. أعني لا أستطيع أن أتصور الأشياء الأخرى لا أعرف ما عنها |
You have got the science down,but it's... well, it's all the other stuff, isn't it? | Open Subtitles | أنت تتمكّن من العلوم ولكن ليس من الأشياء الأخرى |
Well, good luck with that because I was lying about the other stuff. | Open Subtitles | حَسناً، حظّ سعيد بذلك لأنى كُنْتُ أَكْذبُ حول الأشياء الأخرى. |
I have to tell you, when you get married, you not only get the sex, but you get all the other stuff too. | Open Subtitles | لاتحظى بالجنس فقط بل تفعل كل الأشياء الأخرى أيضاً |
Unlike all the other stuff I told you I didn't do, which I did. | Open Subtitles | على عكس كل الأشياء الأخرى التي أخبرتك أنني لم أفعلها وأنا فعلتها |
We can't worry about the other stuff right now. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقلق بشأن الأمور الأخرى حاليا |
Nobody wants to hear the other stuff. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يسمع بشأن الأمور الأخرى أنا كذلك |
Not the penis part, obviously, but the other stuff ? | Open Subtitles | ليس ما يخص القضيب، كما هو واضح، ولكن الأمور الأخرى. |
Yeah, and I'm gonna get rid of the other stuff too. | Open Subtitles | نعم سأتخلص من باقي الأشياء ايضاً |
If I have time because of all the other stuff I'm doing. | Open Subtitles | إذا تبقى لدي وقت بعد كل الأمور الآخرى التى سأفعلها |
I don't know. It came up here with all the other stuff from his office. | Open Subtitles | لا أعرف، جاءت إلى هنا مع كل الأغراض الأخرى من مكتبه |
And if you keep that in mind, you can forgive all the other stuff. | Open Subtitles | ولو احتفظت بذلك في عقلك يمكنك ان تنسى كل الامور الاخرى |
Say it before we have to do the other stuff. | Open Subtitles | قُلْه قبل نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ المادة الأخرى. |
And all the other stuff needed to build a world like ours. | Open Subtitles | وكل المواد الأخرى اللازمة لبناء عالم كعالمنا |
Well, that crap is PBS compared to the other stuff she watches, which is basically people just getting hit in the sac for cash and prizes. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو حماقة بالمقارنة مع غيرها من الاشياء إنها الساعات، التي هي في الأساس |
Picked up meson energy from the other stuff. | Open Subtitles | والتقطت بعض من طاقة النُصيفن من بقية الأغراض |
I don't see the difference between this and the other stuff. | Open Subtitles | أنا دون وأبوس]؛ ر انظر الفرق بين هذا وغيرها من الاشياء. |