"the ottawa convention in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية أوتاوا في
        
    • لاتفاقية أوتاوا في
        
    • اتفاقية أوتاوا على
        
    Croatia will work hard with all interested countries to support the Ottawa Convention in its next phase. UN وسوف تعمــل كرواتيـا بجد مع جميع البلدان المعنية على دعم اتفاقية أوتاوا في مرحلتها القادمة.
    Finland will join the Ottawa Convention in 2012 and destroy its landmine stockpiles by the end of 2016. UN وسوف تنضم فنلندا إلى اتفاقية أوتاوا في عام 2012، وتدمّر مخزوناتها من الألغام الأرضية بحلول نهاية عام 2016.
    On the implementation of the Ottawa Convention in Ukraine. Submitted by Ukraine UN في تنفيذ اتفاقية أوتاوا في أوكرانيا. ورقة مقدمة من أوكرانيا
    We do not exclude the possibility of our signing the Ottawa Convention in the future, as and when our security concerns have been comprehensively and satisfactorily addressed. UN ونحن لا نستبعد إمكانية التوقيع على اتفاقية أوتاوا في المستقبل، عندما تتم معالجة شواغلنا اﻷمنية على نحو شامل ومرض.
    I understand the concerns of the delegations that have opted not to give prominence to the Ottawa Convention in our draft resolution. UN وأتفهم شواغل الوفود التي اختارت ألا تولِي أهمية لاتفاقية أوتاوا في مشروع القرار المعروض علينا.
    Given the scale of the challenges we all face, the objective for all of us should be to encourage the implementation of the Ottawa Convention in the broadest and most effective way possible, rather than to revise its objectives. UN ونظرا لحجم التحديات التي تواجهنا، ينبغي أن يكون هدفنا جميعاً التشجيع على تنفيذ اتفاقية أوتاوا على أوسع نطاق ممكن وبأشد ما تكون الفعالية، بدلا من مجرد تنقيح أهدافها.
    It is in this spirit that Cambodia was one of the first countries to sign the Ottawa Convention in 1997. UN وبهذه الروح كانت كمبوديا أحد أوائل البلدان التي وقعت على اتفاقية أوتاوا في عام ١٩٩٧.
    Croatia will continue to work hard with all interested countries in supporting the Ottawa Convention in the next phase. UN وستواصل كرواتيا العمل بجد مع جميع البلدان المهتمة بالموضوع في دعم اتفاقية أوتاوا في المرحلة التالية.
    Progress in meeting the aims of the Ottawa Convention in South Eastern Europe UN التقدم المحرز في بلوغ أهداف اتفاقية أوتاوا في جنوب شرق أوروبا
    The international efforts to rid the world of this scourge came to fruition by the entry into force of the Ottawa Convention in 1999. UN وقد آتت الجهود الدولية لتخليص العالم من هذه الآفة أُكُلَها ببدء نفاذ اتفاقية أوتاوا في عام 1999.
    It has also proposed a project to contribute to the universalization of the Ottawa Convention in the Americas by creating a group of personalities to publicize the Convention and its scope throughout civil society. UN واقترحت مشروعا للاسهام في اضفاء الطابع العالمي على اتفاقية أوتاوا في اﻷمريكتين بتكوين فريق من الشخصيات لنشر معلومات عن الاتفاقية ونطاقها في المجتمع المدني.
    In this connection, we were gratified to see many countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) attend the Third Meeting of States Parties to the Ottawa Convention in Managua at such a high level. UN وإننا نشعر في هذا الصدد، بالامتنان لرؤية العديد من البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تحضر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في ماناغوا على هذا المستوى الرفيع.
    Most of us would agree that the conclusion of the Ottawa Convention in 1997 was a turning point in facilitating mine action throughout the world. UN ويوافق معظمنا على أن إبرام اتفاقية أوتاوا في عام 1997 كان نقطة تحول في تيسير الإجراءات المتعلقة بالألغام في كل أنحاء العالم.
    Slovenia signed the Ottawa Convention in 1997 and ratified it in 1998, and we are determined to destroy our mine stocks by 2003. UN وقد وقّعت سلوفينيا على اتفاقية أوتاوا في عام 1997، وصدقت عليها في عام 1998، وعقدنا العزم على تدمير ما لدينا من مخزون الألغام بحلول عام 2003.
    In particular, article 23 does not introduce the exceptions provided in article 10 of the Ottawa Convention in the case of unjust enrichment or bad faith on the part of the assignee. UN وبوجه خاص، لا تعتمد المادة 23 الاستثناءات الواردة في المادة 10 من اتفاقية أوتاوا في حالة الاثراء غير المشروع أو سوء النية من جانب المحال اليه.
    My country ratified the Ottawa Convention in September 2003, and the Convention entered into force on 1 March 2004. UN وقد صدقت بلادي على اتفاقية أوتاوا في أيلول/سبتمبر 2003، وبدأ نفاذ الاتفاقية في 1 آذار/مارس 2004.
    Croatia ratified the Ottawa Convention in May 1998 and strongly supports the efforts in the Conference on Disarmament to start negotiations on a global ban by building on the achievements of the Ottawa process. UN وقد صادقت كرواتيا على اتفاقية أوتاوا في أيار/ مايو ١٩٩٨، وتؤيد بقوة الجهود المبذولة في مؤتمر نزع السلاح للبدء في إجراء مفاوضات بشأن الحظر العالمي بالاستناد إلى إنجازات عملية أوتاوا.
    Brazil was among the 120 countries that signed the Ottawa Convention in December 1997. UN وقد كانت البرازيل من بين ١٢٠ بلدا وقﱠعت على اتفاقية أوتاوا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    ON THE IMPLEMENTATION OF the Ottawa Convention in UKRAINE UN في تنفيذ اتفاقية أوتاوا في أوكرانيا
    My delegation was also heartened to see the reference to the Ottawa Convention in the summit outcome document, and supports the implementation of the elements contained therein. UN كما شعر وفدي بالتشجيع لرؤية الإشارة إلى اتفاقية أوتاوا في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة، ويؤيد وفدي تنفيذ العناصر الواردة في تلك الوثيقة.
    We now realize that emphasis should be placed on the full and speedy implementation of the Ottawa Convention in the worldwide context. UN ونحن ندرك اﻵن أنه ينبغي التركيز على التنفيذ الكامل والسريع لاتفاقية أوتاوا في إطار عالمي.
    The Union encouraged the States parties which had exercised that right and had become parties to the Ottawa Convention in the meantime to rescind their deferrals immediately. UN وأردف قائلاً إن الاتحاد يشجع الدول الأطراف التي مارست هذا الحق وأصبحت في أثناء ذلك أطرافاً في اتفاقية أوتاوا على الإعلان أن هذا الأجل بات اليوم لاغياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus