"the outcome of its work to" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج أعماله إلى
        
    • نتائج عمله إلى
        
    • النتائج إلى
        
    • إليه من نتائج إلى
        
    • نتائج أعمالها إلى
        
    • نتائج عملها إلى
        
    The AWG-LCA will present the outcome of its work to the COP for adoption. UN وسيقدم الفريق المُخصص نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها().
    The AWG-KP will present the outcome of its work to the CMP for adoption.5 UN وسيُقدم الفريق العامل المعني بالالتزامات الإضافية نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتمادها().
    2. Encourages the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Advisory Committee at its eighth session; UN 2- تشجع الفريق العامل على أن يتعاون بشكل وثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم نتائج أعماله إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة؛
    Accordingly, the expert group meeting submitted the outcome of its work to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2010. UN ووفقا لذلك، قدم الفريق العامل نتائج عمله إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2010.
    Decides to extend the mandate of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session; UN 1- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية لتمكينه من مواصلة أعماله بهدف تقديم النتائج إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته السادسة عشرة؛
    2. The COP, by its decision 1/CP.15, extended the mandate of the AWG-LCA to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ 15، أن يمدّد ولاية فريق العمل التعاوني لتمكينه من مواصلة عمله بهدف تقديم ما يتوصّل إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    The Legal and Technical Commission completes its work on the draft regulations covering both resources and submits the outcome of its work to the Council. UN اللجنة القانونية والتقنية تتمُّ عملها المتعلق بمشروع النظام الذي يشمل كلا الموردين وتقدم نتائج أعمالها إلى المجلس.
    3. The AWG-LCA has been requested by the COP to present the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 3- طلب مؤتمر الأطراف من فريق العمل التعاوني أن يقدم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها خلال دورته السادسة عشرة.
    The AWG-LCA further recalled decision 1/CP.15 that extended the mandate of the AWG-LCA with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 20- وأشار فريق العمل التعاوني كذلك إلى المقرر 1/م أ-15 الذي جرى بموجبه تمديد ولاية فريق العمل التعاوني لتمكينه من تقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    60. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 60- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    42. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 42- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    The Chair reminded delegates that the AWG-LCA was mandated to present the outcome of its work to the Conference of the Parties (COP) for adoption at its fifteenth session. UN 3- وذكّر الرئيس المندوبين بأن فريق العمل التعاوني كُلّف() بتقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته الخامسة عشرة.
    The AWG-KP will present the outcome of its work to the CMP at its seventh session for adoption. UN وسيقدم فريق الالتزامات الإضافية نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليعتمدها في دورته السابعة.
    The working group was mandated to complete its work in 2009 and present the outcome of its work to the COP for adoption at its fifteenth session. UN وأُوكلت إلى الفريق العامل مهمة استكمال أعماله في عام 2009، وتقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته الخامسة عشرة.
    The intersessional correspondence group, under the coordination of Norway, would report on the outcome of its work to the intersessional working group. The latter would be hosted by the United Kingdom, which would provide a report on the draft convention and related guidelines for further consideration by the Committee at its fifty-sixth session. UN وسيقوم فريق المراسلة فيما بين الدورات، تحت اشرف النرويج، برفع تقرير عن نتائج عمله إلى الفريق العامل فيما بين الدورات وهو الفريق الذي سوف تستضيفه المملكة المتحدة والذي سيقوم بتقديم تقرير عن مشروع الاتفاقية والمبادئ التوجيهية ذات الصلة كي تنظر فيه اللجنة أثناء دورتها السادسة والخمسين.
    30. At its fifteenth session, the COP extended the mandate of the AWG-LCA to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 30- وفي الدورة الخامسة عشرة مدد مؤتمر الأطراف ولاية الفريق العامل المُخصص لتمكينه من مواصلة أعماله بهدف تقديم النتائج إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته السادسة عشرة.
    Decision 1/CP.15 requests the AWG-LCA to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN ويطلب المقرر 1/م أ-15 إلى فريق العمل التعاوني مواصلة عمله بهدف تقديم النتائج إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    2. The COP, by its decision 1/CP.15, extended the mandate of the AWG-LCA to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-15، أن يمدّد ولاية فريق العمل التعاوني لتمكينه من مواصلة عمله بهدف تقديم ما يتوصّل إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    The COP, by its decision 1/CP.15, extended the mandate of the AWG-LCA to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ 15، أن يمدّد ولاية فريق العمل التعاوني لتمكينه من مواصلة عمله بهدف تقديم ما يتوصّل إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    The Legal and Technical Commission completes its work on the draft regulations covering both resources and submits the outcome of its work to the Council. UN اللجنة القانونية والتقنية تتمُّ عملها المتعلق بمشروع النظام الذي يشمل كلا الموردين وتقدم نتائج أعمالها إلى المجلس.
    Legal and Technical Commission completes its work on the draft regulations and submits the outcome of its work to the Council. UN أنهت اللجنة القانونية والتقنية عملها المتعلق بمشروع النظام وقدمت نتائج عملها إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus