"the outcome of that meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج ذلك الاجتماع
        
    • وبالنتائج التي خلص إليها ذلك الاجتماع
        
    • نتائج هذا الاجتماع
        
    • نتيجة ذلك الاجتماع
        
    • بنتائج هذا الاجتماع
        
    • الوثيقة الختامية لذلك الاجتماع
        
    • نتيجة هذا الاجتماع
        
    the outcome of that meeting is being made available to the special session at the request of the participating countries. UN ويجري اﻵن وضع نتائج ذلك الاجتماع أمام الدورة الاستثنائية بناء على طلب البلدان المشاركة.
    Information on the outcome of that meeting was provided orally to the Committee for Programme and Coordination at its session in May 1993. UN وقد قدمت شفويا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٣ معلومات عن نتائج ذلك الاجتماع.
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretariat on the outcome of that meeting (E/CN.15/2011/19). UN وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن نتائج ذلك الاجتماع (E/CN.15/2011/19)، لكي تنظر فيها.
    1. Notes with appreciation the work of the expert group, at its meeting held in Bangkok from 23 to 26 November 2009, to develop supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings, and the outcome of that meeting; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية، في اجتماعه الذي عقد في بانكوك في الفترة من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وبالنتائج التي خلص إليها ذلك الاجتماع()؛
    the outcome of that meeting presents a great opportunity and entry point for future UNDP work, promoting a paradigm shift towards low-carbon, climate-resilient sustainable development. UN وتمثل نتائج هذا الاجتماع فرصة ثمينة ومدخلاً لعمل البرنامج الإنمائي في المستقبل، في إطار الدفع قُدماً بالانتقال نحو نموذج من التنمية المستدامة تقل فيه انبعاثات الكربون ويكفل التكيف مع تغير المناخ.
    That is precisely why the co-sponsors indicated last night that there would be a further meeting and that the outcome of that meeting would be respectfully reported to the Committee, as has been done today. UN وهذا بالتحديد هو السبب في أن المشاركين في تقديم مشروع القرار أوضحوا ليلة أمس أنهم سيعقدون اجتماعا آخر، وأن نتيجة ذلك الاجتماع ستبلغ إلى اللجنة مع جزيل الاحترام، وهو ما حدث اليوم.
    We welcome the outcome of that meeting as an important contribution to our collective engagement for the success of the Conference. UN ونرحب بنتائج هذا الاجتماع كإسهام هام في التزامنا الجماعي من أجل نجاح المؤتمر.
    46. The former Chair of the Commission, Mr. Carrera, informed the Commission of his statement and presentation during the twenty-second Meeting of States Parties to the Convention and about the outcome of that meeting in relation to the Commission. UN 46 - أفاد الرئيس السابق، السيد كاريرا، اللجنة بالبيان الذي أدلى به والعرض الذي قدمه خلال الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية حول نتائج ذلك الاجتماع المتعلقة باللجنة.
    In that context, an inter-agency meeting was convened in Geneva on 20 and 21 July 1995 to discuss specific organizational arrangements for supporting the work of the Panel as well as to review proposals to implement its programme of work; the proposals contained in the present report are largely based on the outcome of that meeting. UN وجرى في هذا السياق عقد اجتماع مشترك بين الوكالات في جنيف في ٢٠ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥ لمناقشة الترتيبات التنظيمية المحددة لدعم عمل الفريق ولاستعراض مقترحات لتنفيذ برنامج عمله؛ وتستند المقترحات الواردة في هذا التقرير بدرجة كبيرة إلى نتائج ذلك الاجتماع.
    11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    the outcome of that meeting will be before the Council. UN وستعرض نتائج هذا الاجتماع على المجلس.
    CIS also welcomed the fourth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, currently under way; implementation of the outcome of that meeting would strengthen global efforts to counter crime. UN وترحب الرابطة أيضاً بالدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها، والمعقودة حالياً؛ وقال إن تنفيذ نتائج هذا الاجتماع سوف يعزز الجهود العالمية لمكافحة الجريمة.
    It is our genuine expectation that the outcome of that meeting will lead to new and unique opportunities for impacting positively on and contributing to the development of Africa. UN ويحدونا أمل حقيقي في أن تؤدي نتيجة ذلك الاجتماع إلى توفير فرص جديدة وفريدة للتأثير إيجابيا على التنمية في أفريقيا والمساهمة في تحقيقها.
    We welcome the outcome of that meeting as an important contribution to our collective engagement for the success of the Conference. UN ونرحب بنتائج هذا الاجتماع كإسهام هام في التزامنا الجماعي من أجل نجاح المؤتمر.
    the outcome of that meeting will be a first draft of the concept for the sustainable food systems programme of the 10-year framework, which is expected to be launched in the first or second quarter of 2015, following finalization of the governance of the programme during the fourth quarter of 2014. UN وستشكل الوثيقة الختامية لذلك الاجتماع مسودة أولى لمفهوم البرنامج المتعلق بنظم الأغذية المستدامة المنبثق من الإطار العشري والمتوقع أن يجري تدشينه في الربع الثاني من عام 2015 بعد وضع قواعد حوكمة البرنامج في صيغتها النهائية خلال الربع الأخير من عام 2014.
    the outcome of that meeting will be transmitted to the United Nations Secretary-General to contribute to the preparations for the Commission's twelfth session. UN وستحال نتيجة هذا الاجتماع إلى الأمين العام للأمم المتحدة إسهاماً في التحضير للدورة الثانية عشرة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus