"the outcome of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج مؤتمر
        
    • بنتائج
        
    • حصيلة
        
    • لنتائج
        
    • بنتيجة
        
    • على نتائج
        
    • لنتيجة
        
    • ذلك نتائج
        
    • النتائج التي أسفرت عنها
        
    • على نتيجة
        
    • نتيجة مؤتمر
        
    • إلى نتائج
        
    • الوثيقة الختامية لمؤتمر
        
    • محصلة
        
    • نتائج هذه
        
    Appendix. Guidelines on national reporting on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN تذييل : مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The EU contributed significantly to the outcome of the Summit and is determined to play an active role in the continued process. UN وأسهم الاتحاد الأوروبي بصورة كبيرة في نتائج مؤتمر القمة، كما أنه مصمم على أن يؤدي دورا نشطا في العملية المستمرة.
    He expressed the hope that the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit would contribute to the sustainable development of mountainous countries. UN وأعرب عن أمله في أن تسهم نتائج مؤتمر القمة العالمي للجبال المعقود في بشكك في تحقيق التنمية المستدامة للبلدان الجبلية.
    Agenda item 120: Follow-up to the outcome of the Millennium Summit UN البند 120 من جدول الأعمال: متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية
    Agenda item 113: Follow-up to the outcome of the Millennium Summit UN البند 113 من جدول الأعمال: متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    64/135 Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Report of Secretary-General on the outcome of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Follow-up to the outcome of the Millennium Summit UN متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية: اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    In a joint statement, 18 civil society organizations welcomed the outcome of the treaty body strengthening process. UN وفي بيان مشترك، رحبت 18 منظمة من منظمات المجتمع المدني بنتائج عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    Furthermore, the outcome of the Thirteenth Congress is still to be determined. UN علاوة على ذلك، لم تُحدد حتى الآن حصيلة المؤتمر الثالث عشر.
    In the ensuing discussion, all participants considered that the Chair's summary accurately reflected the outcome of the discussions at the meeting. UN وفيما دار من مناقشات بعد ذلك أقر جميع المشاركين بأن موجز الرئيس هو انعكاس دقيق لنتائج المناقشات التي دارت في الاجتماع.
    Belarus welcomes the outcome of the First Meeting of the Preparatory Committee for the 2005 NPT Review Conference. UN وترحب بيلاروس بنتيجة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    These principles prejudge and even predetermine the outcome of the ongoing negotiations. UN وهذه المبادئ تحكم مسبقا على نتائج المفاوضات الجارية بل وتقـــررها سلفا.
    The meetings also served as a further form of follow-up to the outcome of the national and subregional planning meetings. UN كما وفرت الاجتماعات شكلاً آخر من أشكال المتابعة لنتيجة اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية.
    This should include the outcome of the Council's annual full day discussion on women's rights. UN وينبغي أن يشمل ذلك نتائج المناقشة السنوية التي يجريها المجلس والتي تدوم يوماً كاملاً بشأن حقوق المرأة؛
    Please provide updated information on the outcome of the first plan and on the current status of implementation of the second one. UN يرجى تقديم معلومات محدثة عن النتائج التي أسفرت عنها الخطة الأولى وعن حالة التقدم في تنفيذ الخطة الثانية.
    Any other policy would damage the credibility of the negotiators and prejudge the outcome of the talks. UN وإن انتهاج أي سياسة أخرى سيلحق ضررا بمصداقية المفاوضات ويصدر حكما مسبقا على نتيجة المحادثات.
    Other themes, including the outcome of the World Summit on Social Development, could also be considered by the high-level meeting. UN كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    On the basis of the outcome of the review, further action would be taken on the recommendation. UN وسيتم اتخاذ مزيد من الإجراءات بناء على توصية تستند إلى نتائج المراجعة.
    Agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي
    the outcome of the informal discussion was brought to the attention of the Conference during the discussion of the relevant item of its agenda. UN وأُطلع المؤتمر على محصلة المناقشات غير الرسمية خلال مناقشة البند ذي الصلة من جدول أعماله.
    A report on the outcome of the mission is being finalized. UN ويجري حاليا إعداد الصيغة النهائية لتقرير عن نتائج هذه البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus