"the outcome of the workshop" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج حلقة العمل
        
    • حصيلة حلقة العمل
        
    • نتائج حلقة عمل
        
    • بنتائج حلقة العمل
        
    • لنتائج حلقة العمل
        
    • نتائج حلقة التدارس
        
    • نتائج هذه الحلقة
        
    • وأسفرت حلقة العمل
        
    the outcome of the workshop could lead, inter alia, to the setting up of a network capable of allowing further exchanges between participants. UN ويمكن أن تؤدي نتائج حلقة العمل إلى جملة أمور منها إقامة شبكة قادرة على إتاحة مزيد من فرص التبادل بين المشاركين.
    the outcome of the workshop will be presented to and further considered by relevant meetings of the Conference of the Parties, with the aim of assisting the General Assembly. UN وستقدم نتائج حلقة العمل هذه إلى الجلسات ذات الصلة باجتماع الدول الأطراف بغية مساعدة الجمعية العامة.
    the outcome of the workshop would possibly lead to, inter alia, the setting up of a network capable of allowing further exchanges between participants; UN وقد تؤدي نتائج حلقة العمل هذه إلى جملة أمور منها إقامة شبكة قادرة على إتاحة مزيد من فرص التبادل بين المشاركين؛
    The Council further requested the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session. UN ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة.
    Noting with appreciation the outcome of the workshop of experts from the Parties to the Montreal Protocol, organized by the Ozone Secretariat on 3 April 2005 in Montreal, on the development of specific areas and a conceptual framework of cooperation in preventing and combating illegal trade in ozone-depleting substances, UN وإذ يلاحظ مع التقدير نتائج حلقة عمل الخبراء من أطراف بروتوكول مونتريال والتي نظمتها أمانة الأوزون يوم 3 نيسان/أبريل 2005 في مونتريال بشأن تحديد مجالات معينة ووضع إطار مفاهيمي للتعاون في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون،
    Some representatives requested the deletion from the agenda of item 7, on the outcome of the workshop on HFC management. UN وطلب بعض الممثلين حذف البند 7 من جدول الأعمال، الخاص بنتائج حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    the outcome of the workshop allowed UNHabitat to develop its strategy on climate change. UN ومكّنت نتائج حلقة العمل الموئلَ من وضع استراتيجيته بشأن تغير المناخ.
    the working group make use of the outcome of the workshop when carrying out its tasks UN تستفيد جماعة العمل من نتائج حلقة العمل لدى القيام بمهامها
    A separate report on the outcome of the workshop will be submitted to the Commission at its present session. UN وسوف يعرض تقرير مستقل عن نتائج حلقة العمل على اللجنة في دورتها الحالية.
    A gender-responsive participatory agricultural planning package based on the outcome of the workshop has been developed. UN وجرى استنادا إلى نتائج حلقة العمل وضع مجموعة خطط زراعية قائمة على المشاركة ومراعية للمنطور الجنساني.
    The SBSTA, at its twenty-third session, took note of an oral report by the secretariat on the outcome of the workshop. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الثالثة والعشرين، بتقرير شفوي قدمته الأمانة بشأن نتائج حلقة العمل.
    A separate report on the outcome of the workshop will be submitted to the Commission at its present session. UN وسوف يقدّم تقرير منفصل عن نتائج حلقة العمل للجنة في دورتها الجارية.
    A second Inter-Committee meeting to discuss the outcome of the workshop will be convened from 18 to 20 June 2003. UN وسيُعقد في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003 اجتماع ثانٍ مشترك بين اللجان لمناقشة نتائج حلقة العمل.
    the outcome of the workshop was adopted as a series of recommendations, which were presented to the Twelfth Congress. UN واعتُمِدت نتائج حلقة العمل بوصفها مجموعة توصيات وقدِّمت إلى المؤتمر الثاني عشر.
    The Panel may wish to review the outcome of the workshop at its third session. UN وقد يود الفريق أن يستعرض نتائج حلقة العمل في دورته الثالثة.
    The rapporteurs will also report on the outcome of the workshop to the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    31. the outcome of the workshop was to prepare and adopt an agenda of action for improving financial intermediation in Africa. UN ٣١ - وتمثلت حصيلة حلقة العمل في إعداد برنامج عمل واعتماده من أجل تحسين الوساطة المالية في أفريقيا.
    12. Requests the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session; UN 12- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة؛
    Noting with appreciation the outcome of the workshop of experts from the Parties to the Montreal Protocol, organized by the Ozone Secretariat on 3 April 2005 in Montreal, on the development of specific areas and a conceptual framework of cooperation in preventing and combating illegal trade in ozone-depleting substances, UN وإذ يلاحظ مع التقدير نتائج حلقة عمل الخبراء من أطراف بروتوكول مونتريال والتي نظمتها أمانة الأوزون يوم 3 نيسان/أبريل 2005 في مونتريال بشأن تحديد مجالات معينة ووضع إطار مفاهيمي للتعاون في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون،
    He urged delegates to the Economic and Social Council to communicate to their respective national authorities the outcome of the workshop and to promote the idea of working jointly with the group of business sector experts in the area of mobilizing private investment for development. UN وقد حث مندوبي المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إحاطة سلطاتهم الوطنية علما بنتائج حلقة العمل وترويج فكرة العمل المشترك مع فريق خبراء قطاع الأعمال التجارية في مجال تعبئة الاستثمار الخاص لأغراض التنمية.
    Ensure broad dissemination of the outcome of the workshop endorsing the report and of the Committee's recommendations UN ضمان النشر الواسع لنتائج حلقة العمل التي تؤيد التقرير وتوصيات اللجنة.
    A separate report on the outcome of the workshop is being submitted to the Commission at its present session. UN ويقدم تقرير منفصل عن نتائج حلقة التدارس هذه إلى اللجنة في دورتها الراهنة.
    the outcome of the workshop will be brought to the attention of the Trade and Development Board and the papers will be published by the secretariat. UN وستوضع نتائج هذه الحلقة أمام مجلس التجارة والتنمية وسوف تقوم الأمانة بنشر الوثائق الخاصة بها.
    the outcome of the workshop was agreement on an integrated study plan. UN وأسفرت حلقة العمل عن الاتفاق على خطة دراسة متكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus