Strengthening the ongoing activities for implementing the outcomes of major United Nations conferences and summits | UN | ألف - تعزيز الأنشطة الجارية لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة |
Lately, it has also been given an important responsibility for the integrated and coordinated follow-up to and implementation of the outcomes of major United Nations conferences. | UN | وقد أنيطت به مؤخرا أيضا مسؤولية هامة عن القيام على نحو متكامل ومنسق بمتابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
the outcomes of major United Nations conferences and their reviews, particularly the World Summit for Social Development, have set targets for the international community to halve the incidence of poverty by 2015. | UN | ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واستعراضاتها خصوصا القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، رسمت أهدافا للمجتمع الدولي بتخفيض شيوع الفقر إلى النصف بحلول عام 2015. |
Fortunately, the Monterrey Consensus and the outcomes of major United Nations conferences and summits provide effective multi-stakeholder mechanisms to foster rapid and substantial progress in achieving the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. | UN | ولحسن الحظ أن توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها توفر آليات فعالة وتضم أصحاب المصلحة المتعددين للتشجيع على إحراز تقدم سريع وكبير في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا. |
The Group attach great importance to high-level reviews of the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. | UN | إن المجموعة تعلق أهمية كبرى على الاستعراضات الرفيعة المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة ومؤتمرات قممها. |
(b) Increased national capacity to monitor progress in achieving the internationally agreed development goals contained in the Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences pertaining to poverty reduction, gender equality, health and socially vulnerable groups | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية في مجال رصد التقدم المحرز في تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة بشأن الحد من الفقر، وتحقيق المساواة بين الجنسين، والصحة، والفئات الضعيفة اجتماعيا |
Reaffirming that the Economic and Social Council should continue to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، |
Secondly, partnerships should complement, but not be a substitute for, intergovernmental cooperation, and their overriding priority should be to contribute to achieving the Millennium Development Goals and implementing the outcomes of major United Nations conferences. | UN | ثانيا، ينبغي للشراكات أن تكمل التعاون بين الحكومات وألا تكون بديلا عنه، وينبغي أن تكون أولويتها الرئيسية الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
10.3 The programme will also contribute to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of major United Nations conferences and international agreements. | UN | 10-3 وسيساهم البرنامج أيضا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وفي نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية. |
The President of the General Assembly had rightly identified " Strengthening global partnership for development " as the key theme for the Assembly's sixty-first session, and it was important that developed countries should fulfil their commitments to implement the outcomes of major United Nations conferences and summits, as well as other internationally agreed goals. | UN | وقد حدد رئيس الجمعية العامة بحق " تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية " على أنه الموضوع الرئيسي لأعمال الجمعية في دورتها الحادية والستين، ومن المهم أن تفي البلدان المتقدمة بالتزاماتها إزاء تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها وكذلك الأهداف الأخرى المتفق عليها دولياً. |
(a) Enhanced statistical capacities of member States to improve economic management and tracking progress towards the achievement of nationally and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of major United Nations conferences and international agreements since 1992 | UN | (أ) تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية وتتبع التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنيا ودوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وفي نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992. |
Objective of the Organization: To advance sustainable development at all levels through the effective and coordinated implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences relevant to the subprogramme. | UN | هدف المنظمة: النهوض بالتنمية المستدامة على جميع المستويات من خلال التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ذات الصلة بالبرنامج الفرعي. |
Objective of the Organization: To advance sustainable development at all levels through the effective and coordinated implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences relevant to the subprogramme. | UN | هدف المنظمة: النهوض بالتنمية المستدامة على جميع المستويات من خلال التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ذات الصلة بالبرنامج الفرعي. |
Objective of the Organization: To advance sustainable development at all levels through the effective and coordinated implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences relevant to the subprogramme. | UN | هدف المنظمة: النهوض بالتنمية المستدامة على جميع المستويات من خلال التنفيذ الفعال والمنسق لجدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ذات الصلة بالبرنامج الفرعي. |
Objective of the Organization: To improve the capacity of national statistical systems for monitoring progress towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and in the outcomes of major United Nations conferences and international agreements since 1992. | UN | هدف المنظمة: تحسين قدرة النظم الإحصائية الوطنية لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية التي عُقدت منذ سنة 1992. |
7. Member States expressed their support for the convening of an annual meeting at the ministerial level to review and assess the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and the Millennium Development Goals. | UN | 7 - وأعربت الدول الأعضاء عن تأييدها لعقد اجتماع سنوي على المستوى الوزاري لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والأهداف الإنمائية للألفية. |
Objective of the Organization: To improve the capacity of national statistical systems for monitoring progress towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and in the outcomes of major United Nations conferences and international agreements since 1992, at the request of members and associate members. | UN | هدف المنظمة: تحسين قدرة النظم الإحصائية الوطنية لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية التي عُقدت منذ سنة 1992، بناء على طلب الأعضاء والأعضاء المنتسبين. |
(b) Increased national capacity to monitor progress in achieving the internationally agreed development goals contained in the Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences pertaining to poverty reduction, gender equality, health and socially vulnerable groups | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة بشأن الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين والصحة والفئات الضعيفة اجتماعيا |
Reaffirming that the Economic and Social Council should continue to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، |
“Reaffirming the continuing validity of the Vienna Programme of Action on Science and Technology for Development, adopted in 1979, its resolution 52/184 of 18 December 1997, and all other relevant United Nations resolutions and decisions, as well as the outcomes of major United Nations conferences and their five-year reviews concerning science and technology for development, A/54/585/Add.4 | UN | " إذ تؤكد من جديد استمرار صلاحية برنامج عمل فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، المعتمد في عام ١٩٧٩، وقرارها ٥٢/١٨٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وسائر قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وكذلك نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى واستعراضاتها الخمسية فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |
Objective: To strengthen the capacity of developing countries to promote effective, efficient, accountable, participatory and transparent public administration with a view to meeting internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of major United Nations conferences | UN | الهدف: تعزيز قدرات البلدان النامية على تشجيع الكفاءة والمساءلة والتشارك والشفافية في الإدارة العامة بغية بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة. |