The Advisory Committee recognizes the importance of the Oversight Support Unit. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بأهمية وحدة دعم المراقبة. |
It attached great importance to the role of the Oversight Support Unit and supported the recommendation of ACABQ regarding the posts in the Unit. | UN | ويعلِّق أهمية كبيرة على دور وحدة دعم المراقبة ويؤيد توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بالوظائف في الوحدة. |
27A.22 Financial management services are provided by the Contributions Service, the Treasury and the Oversight Support Unit. | UN | ٧٢ ألف - ٢٢ تقدم خدمات اﻹدارة المالية من قبل دائرة الاشتراكات، والخزانة، ووحدة دعم الرقابة. |
27A.14 Financial management services are provided by the Contributions Service, the Treasury and the Oversight Support Unit. | UN | 27 ألف - 14 تقدم خدمات الإدارة المالية من قبل دائرة الاشتراكات، والخزانة، ووحدة دعم الرقابة. |
In that connection, the establishment of the Oversight Support Unit should help to ensure more timely implementation of the Board's recommendations. | UN | ونوه في ذلك الصدد إلى أن إنشاء وحدة دعم الرقابة سوف يساعد على ضمان تنفيذ توصيات المجلس بسرعة أكبر. |
27A.22 Financial management services are provided by the Contributions Service, the Treasury and the Oversight Support Unit. | UN | ٧٢ ألف - ٢٢ تقدم خدمات اﻹدارة المالية من قبل دائرة الاشتراكات، والخزانة، ووحدة دعم المراقبة. |
She also wished to have more information on the nature of the interaction between the Oversight Support Unit and the three main oversight bodies. | UN | وأعربت أيضا عن رغبتها في الحصول على مزيد من المعلومات عن طبيعة العلاقة بين وحدة دعم المراقبة وهيئات المراقبة الرئيسية الثلاث. |
However, it considered that the proposed inward redeployment of one P-5 post to the Oversight Support Unit had not been adequately explained. | UN | بيد أنه يرى أن النقل المقترح لوظيفة من الرتبة ف - 5 داخليا إلى وحدة دعم المراقبة لم توضح بصورة كافية. |
The Chief of the Oversight Support Unit of the Department of Management and the Chief of the Travel and Transport Service of the Office of Central Support Services replied to questions raised. | UN | ورد رئيس وحدة دعم المراقبة بإدارة الشؤون الإدارية ورئيس دائرة السفر والنقل بمكتب خدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
7.1 the Oversight Support Unit is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Chief of the Office of the Under-Secretary-General. | UN | ٧-١ يرأس وحدة دعم المراقبة الداخلية رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق رئيس مكتب وكيل اﻷمين العام. |
30. The purpose of the Oversight Support Unit was not to provide services for the oversight bodies but to ensure that their recommendations were implemented throughout the Secretariat. | UN | 30 - ومضى قائلا إن الغرض من وحدة دعم المراقبة ليس هو تقديم الخدمات إلى هيئات الرقابة ولكن ضمان تنفيذ توصيات هذه الهيئات على نطاق الأمانة العامة. |
A.27A.12 The requirements in the amount of $2,467,200 relate to the continuation of 14 posts in the Contributions Service, the Treasury and the Oversight Support Unit. | UN | ألف-27 ألف-12 تتصل الاحتياجات البالغة 200 467 2 دولار باستمرار 14 وظيفة في دائرة الاشتراكات والخزانة ووحدة دعم الرقابة. |
7.3 the Oversight Support Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Chief of the Office for Management Improvement and Oversight Support. | UN | 7-3 يرأس وحدة دعم الرقابة الداخلية رئيس يكون مسؤولا أمام رئيس مكتب تحسين الإدارة ووحدة دعم الرقابة الداخلية. |
In addition, the Committee believed that there was a need to study the best way for the Management Policy Office and the Oversight Support Unit to provide management services. | UN | وإضافة إلى ذلك رأت اللجنة أن هناك حاجة لدراسة أفضل السبل الكفيلة بقيام مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم الرقابة بتوفير خدمات إدارية. |
Summary of the fundamental difference between the Oversight Support Unit and the Audit Response Unit: | UN | موجز بشأن وجه الاختلاف الأساسي بين وحدة دعم الرقابة في مكتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية، ووحدة الاستجابة لمراجعة الحسابات في مكتب وكيل الأمين العام في إدارة الدعم الميداني: |
The Chief of the Oversight Support Unit introduced the report of the Secretary-General (A/61/214/Add.2). | UN | وعرض رئيس وحدة دعم الرقابة تقرير الأمين العام (A/61/214/Add.2). |
29A.10 Management services are provided by the Management Policy Office and the Oversight Support Unit. | UN | 29 ألف-10 يقوم بتوفير الخدمات الإدارية مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم المراقبة. |
VIII.14 The Management Policy Office and the Oversight Support Unit provide management services within the Department of Management. | UN | ثامنا - 14 يقوم مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم المراقبة بتوفير هذه الخدمات داخل إدارة الشؤون الإدارية. |
The Office of the Under-Secretary-General encompasses the Management Policy Office, the Contributions Service, the Treasury, the Oversight Support Unit, the secretariats of the Headquarters Joint Appeals Board, Joint Disciplinary Committee, Panel on Discrimination and Other Grievances, Panel of Counsel and the Executive Office of the Department of Management. | UN | ويشمل مكتب وكيل الأمين العام مكتب السياسات الإدارية ودائرة الاشتراكات والخزانة ووحدة دعم المراقبة وأمانات مقر مجلس الطعون المشترك، واللجنة التأديبية المشتركة وفريق النظر في التمييز والتظلمات الأخرى وفريق الدفاع والمكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية. |
27A.28 The requirements for salaries and common staff costs are estimated at $2,372,100 and would cover the cost of 14 posts. Net resource growth of $72,900 relates to the proposed inward redeployment of one P-5 post to the Oversight Support Unit from the programme support area and the conversion to extrabudgetary funding of one P-3 post in the Oversight Support Unit. | UN | ٧٢ ألف - ٨٢ تقدر الاحتياجات للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ٠٠١ ٢٧٣ ٢ دولار وهي تغطي تكاليف ٥١ وظيفة، ويعزى النمو الصافي للموارد والبالغ ٠٠٩ ٧٢ دولار إلى إعادة النقل المقترحة لوظيفة من الرتبة ف - ٥ لوحدة دعم الرقابة في مجال دعم البرامج، وتحويل تمويل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في وحدة دعم الرقابة إلى الموارد الخارجة عن الميزانية. |
27A.28 The requirements for salaries and common staff costs are estimated at $2,372,100 and would cover the cost of 14 posts. Net resource growth of $72,900 relates to the proposed inward redeployment of one P-5 post to the Oversight Support Unit from the programme support area and the conversion to extrabudgetary funding of one P-3 post in the Oversight Support Unit. | UN | ٢٧ ألف - ٨٢ تقدر الاحتياجات للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ١٠٠ ٣٧٢ ٢ دولار وهي تغطي تكاليف ١٥ وظيفة، ويعزى النمو الصافي للموارد والبالغ ٩٠٠ ٢٧ دولار إلى إعادة النقل المقترحة لوظيفة من الرتبة ف - ٥ لوحدة دعم المراقبة في مجال دعم البرامج، وتحويل تمويل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في وحدة دعم المراقبة إلى الموارد الخارجة عن الميزانية. |
18. Ms. Ferrena-Mahmud (Chief of the Oversight Support Unit of the Department of Management) introduced the report of the Secretary-General on implementation of the recommendations of the Board of Auditors concerning United Nations peacekeeping operations for the financial period ending 30 June 2001 (A/56/66/Add.2). | UN | 18 - السيدة فيرينا محمود (رئيسة وحدة دعم أنشطة الرقابة التابعة لإدارة الشؤون الإدارية): عرضت تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/66/Add.2). |