"the paintings" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللوحات
        
    • الرسومات
        
    • باللوحات
        
    • الرسمات
        
    • اللوحة لمتحف
        
    • لوحاتك
        
    A deduction to the recommended award is therefore appropriate to reflect the absence of any further evidence as to the value of the paintings. UN ولذلك فإن من المناسب استقطاع مبلغ من التعويض الموصى به كي يعكس عدم وجود أي أدلة أخرى فيما يتعلق بقيمة اللوحات الزيتية.
    Photographs of many of the paintings were included with the claim. UN وأدرجت في المطالبة صور فوتوغرافية لكثير من هذه اللوحات الزيتية.
    It would help to see where the paintings were taken. Open Subtitles من شأنه أن يساعد لرؤية من أين سرقت اللوحات
    He only intended to steal the paintings from the gallery long enough to collect the insurance money. Open Subtitles كان ينوي سرقة اللوحات من المعرض من فترة طويلة بما فيها الكفاية لجمع أموال التأمين
    the paintings are important, but not enough to kill people. Open Subtitles الرسومات مهمة جداً لكن ليس هذا مبرراً لقتل الناس
    They're moving the paintings somewhere. There's only a few crates left. Open Subtitles انهم نقلوا اللوحات إلى مكان ما بقي لي بعض الصناديق
    Looking at the paintings, what will they make of them? Open Subtitles بالنظر إلى تلك اللوحات ما الذي سوف يصنعونه لهم؟
    He stared at the paintings, and maybe heard bits of conversation. Open Subtitles كان في الممر يتأمل اللوحات. لا يسمع إلا أطراف الحديث.
    And he said that nobody would buy the paintings without his personality. Open Subtitles وقال أنه ما كان لأحد أن يشتري اللوحات لولا شخصيته القوية
    That organization submitted a statement confirming the existence and loss of the paintings and the claimant's ownership of them. UN وقدمت هذه الجمعية بياناً يؤكد وجود وفقد اللوحات وملكية صاحبة المطالبة لها.
    Most of the paintings were allegedly purchased in London or Paris, although some were allegedly purchased in Kuwait. UN وادعى أن معظم اللوحات الفنية اشتريت في لندن أو باريس، رغم أن بعضها اشتري في الكويت كما ادعى ذلك.
    The rest of the paintings were given to the claimant by her husband. UN أما بقية اللوحات فأُعطيت لصاحبة المطالبة من قبل زوجها.
    In the case of the paintings, the claimant has also provided books in which the claimed paintings were depicted. UN وفيما يتعلق باللوحات قدم صاحب المطالبة أيضاً كتباً، صورت فيها اللوحات التي يطالب بالتعويض عنها.
    Well, Nathalie a-assured me that you could negotiate the paintings' return without the police. Open Subtitles حسناً ، ناتالي أكدت لي أنك يمكنك التفاوض عودة اللوحات بدون الشرطة
    I, gather you normally hung the paintings here before you loaned them to the gallery. Open Subtitles اعتقد أنك تعلقين اللوحات هنا قبل إرسالها إلى المعرض
    Remove the painting without disengaging the wires and a shotgun blast fires from behind the canvas, destroying the paintings and killing any would-be thief. Open Subtitles نزع اللوحات بدون فك الإرتباط بين الأسلاك سيتسبب في إطلاق طلقات نارية من وراء القماش تُدمر اللوحات وتقتل السارق
    12 hours prior to the meet, he is going to request one of the paintings at random, Open Subtitles ، قبل 12 ساعة من المُقابلة سيطلب إحدى اللوحات بشكل عشوائي
    The buyer is going to want to inspect all of the paintings, so if I'm going to restore this one, Open Subtitles سيرغب المُشتري في فحص جميع اللوحات لذا إذا كُنت سأعالج الضرر الحادث بتلك اللوحة
    Guys, could I get a 20 on the paintings that hang out here in the lobby? Open Subtitles يا رجال هل يخبرني أحدكم بتحديث عن اللوحات التي علقت هنا في الأستقبال
    Many artists come here to make copies of the paintings. Open Subtitles العديد من الفنانين يأتون هنا لعمل نسخ من الرسومات.
    I'm gonna tell him he can have the paintings, just get as much money as he can right now. Open Subtitles سوف اخبره انه يمكنه ان يحتفظ باللوحات فقط عليه ان يحضر مالا مثل الذي يستطيع جلبه الان
    We can make out 22 of the paintings that were on board. Open Subtitles يمكننا أن نستخرج 22 من الرسمات . التي كانت على متن القارب
    So, contrary to the request in Adele's will, the paintings ended up in the Belvedere well before his death. Open Subtitles وهذا مُخالف لوصيَّة (أديل) رُحلت اللوحة لمتحف (بلفيدير) قبل وفاته
    And have you ever loaned the paintings out for exhibition before? Open Subtitles هل في أي وقت مضى استعرت لوحاتك خارج المعرض من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus