"the panel about" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق بشأن
        
    • الفريق عن
        
    • فريق الخبراء عن
        
    The representatives of three industry associations complained to the Panel about the lack of involvement of those directly involved in the sector. UN وقد قدم ممثلو ثلاثة اتحادات صناعية شكاوى إلى الفريق بشأن عدم وجود مشاركة من جانب مَن لهم علاقة مباشرة بالقطاع.
    During the meeting with the Panel, the South African authorities specifically raised their serious concerns with the Panel about its queries regarding South African companies operating in the Democratic Republic of the Congo, without any indication as to their participation in the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo. UN وخلال الاجتماع مع الفريق، أثارت سلطات جنوب أفريقيا على وجه التحديد اهتمامات خطيرة لديها مع الفريق بشأن الاستفسارات التي قدمها فيما يتعلق بشركات جنوب أفريقيا العاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دون تبيان أي شيء عن مشاركتها في الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    186. The German Ambassador in Kigali told the Panel about German support to German business dealing in pyrochlore and coltan in the occupied Democratic Republic of the Congo. UN 186- وتحدث السفير الألماني في كيغالي مع الفريق بشأن الدعم الألماني المقدم للشركات الألمانية التي تتعامل في تجارة الكلور الحراري والكولتان في جمهورية الكونغو الديمقراطية المحتلة.
    Another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the Panel about steps being taken in this regard. UN وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، واستفسر الفريق عن الخطوات التي يجري اتخاذها في هذا الصدد.
    Reliable sources have told the Panel about plans to set up new holding companies to disguise the continuing ZDF commercial operations in the Democratic Republic of the Congo and a ZDF-controlled private military company to be deployed in the country to guard those assets. UN وأفادت مصادر موثوقة فريق الخبراء عن وجود خطط لإنشاء شركات قابضة جديدة لتمويه العمليات التجارية المتواصلة لقوات دفاع زمبابوي في جمهورية الكونغو الديمقراطية وشركة عسكرية خاصة خاضعة لقوات دفاع زمبابوي لنشرها في البلد من أجل حماية تلك الأصول.
    Circumstances such as those described above raised concerns for the Panel about the evidentiary value of the audited financial statements provided in support of the claims in this instalment. UN 27- وقد أثارت ظروف مثل الظروف المذكورة أعلاه قلقاً لدى الفريق بشأن القيمة الإثباتية للبيانات المالية المراجعة المقدمة تأييداً للمطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    The recommendations contained in paragraphs (e) and (f) of paragraph 80 represent the unique findings of the Panel about the disposal of the surplus of such weapons, as well as the safeguarding of such weapons against loss through theft and corruption. UN أما التوصيات الواردة في الفقرتين الفرعيتين )ﻫ( و )و( من الفقرة ٨٠ فتمثل النتائج الفريدة التي توصل إليها الفريق بشأن التخلص من فائض هذه اﻷسلحة، باﻹضافة إلى كفالة تأمين هذه اﻷسلحة ضد الفقد من خلال السرقة أو الفساد.
    85. This potential incident echoes information previously provided to the Panel about a sale of 32 retired fighter jet aircraft prevented by a Member State in 2009 on suspicion that the aircraft were destined for the Democratic People’s Republic of Korea (see para. 74 of S/2012/422). UN 85 - وتحاكي هذه الحادثة التي يحتمل أنها وقعت معلومات سبق تقديمها إلى الفريق بشأن بيع 32 طائرة نفاثة مقاتلة خارجة من الخدمة حالت إحدى الدول الأعضاء دونه في عام 2009 للاشتباه في أن مقصد الطائرات كان جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية (انظر الفقرة 74 من الوثيقة S/2012/422).
    92. Japan also told the Panel about two shipments and an attempted shipment of a total of four power shovels in 2009, and about two attempted shipments of two tanker trucks in 2007 and 2008. UN 92 - وأبلغت اليابان أيضاً الفريق بشأن شحنتين ومحاولة لشحن ما مجموعه أربع مجرفات آلية في عام 2009، وبشأن محاولتين لشحن شاحنتين صهريجيتين في عامي 2007 و 2008(). وشركة شينفونغ المحدودة للتجارة وشركة كوريا للتجارة Paekho 7
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than thirty days after the Panel's reappointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this programme of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Also requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than thirty days after the reappointment of the Panel, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel to provide to the Committee any updates to this programme of work; UN 3 - يطلب أيضا إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات بصفة منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى الفريق موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل هذا؛
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than thirty days after the Panel's reappointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this programme of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's re-appointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من عمل في أجل أقصاه ثلاثون يوماً بعد إعادة تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة حول ذلك البرنامج وعلى التواصل بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك أن يقدم الفريق إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's reappointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Also requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than 30 days after the reappointment of the Panel, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel to provide to the Committee any updates to this programme of work; UN 3 - يطلب أيضا إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's re-appointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من عمل في أجل أقصاه ثلاثون يوماً بعد إعادة تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة حول ذلك البرنامج وعلى التواصل بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك أن يقدم الفريق إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's reappointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    Another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the Panel about steps being taken in this regard. UN وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، واستفسر الفريق عن الخطوات التي يجري اتخاذها في هذا الصدد.
    Another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the Panel about steps being taken in this regard. UN وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، وسأل الفريق عن الخطوات الجاري اتخاذها في هذا الصدد.
    Another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the Panel about steps being taken in this regard. UN وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، واستفسر الفريق عن الخطوات التي يجري اتخاذها في هذا الصدد.
    30. Calls on all member States of ECOWAS to cooperate fully with the Panel of Experts in the identification of such aircraft and vessels, and in particular to inform the Panel about any transit on their territory of aircraft and vessels suspected of being used in violation of paragraph 5 of resolution 1343 (2001); UN 30 - يطلب إلى جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء في تحديد تلك الطائرات والسفن وبصورة خاصة أن تبلغ فريق الخبراء عن أي عملية عبور عبر إقليمها لتلك الطائرات والسفن التي يُشك بأنها تُستخدم انتهاكا للفقرة 5 من القرار 1343 (2001)؛
    30. Calls on all member States of ECOWAS to cooperate fully with the Panel of Experts in the identification of such aircraft and vessels, and in particular to inform the Panel about any transit on their territory of aircraft and vessels suspected of being used in violation of paragraph 5 of resolution 1343 (2001); UN 30 - يطلب إلى جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء في تحديد تلك الطائرات والسفن وبصورة خاصة أن تبلغ فريق الخبراء عن أي عملية عبور عبر إقليمها لتلك الطائرات والسفن التي يُشك بأنها تُستخدم انتهاكا للفقرة 5 من القرار 1343 (2001)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus