"the panel of experts on libya" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء المعني بليبيا
        
    • لفريق الخبراء المعني بليبيا
        
    • وفريق الخبراء المعني بليبيا
        
    These include the Panel of Experts on Libya and the Somalia and Eritrea Monitoring Group. UN ويشمل ذلك فريق الخبراء المعني بليبيا وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    The Panel also had exchanges with the Panel of Experts on Libya and the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN وتبادل الفريق الآراء مع فريق الخبراء المعني بليبيا وفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    The Panel will examine further information obtained by the Panel of Experts on Libya. UN وسيبحث الفريق في المعلومات الأخرى التي حصل عليها من فريق الخبراء المعني بليبيا.
    118. In 2015 there will be no change in the approved staffing structure of the Panel of Experts on Libya. UN ١١٨ - ولن يطرأ أي تغيير على الهيكل الوظيفي المعتمَد لفريق الخبراء المعني بليبيا في عام 2015.
    129. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Panel of Experts on Libya. UN 129 - وخلال عام 2014، لن يطرأ أي تغيير على عدد الوظائف المقترحة لفريق الخبراء المعني بليبيا.
    The Panel will review any new information that may result from the joint field mission, planned to be conducted by the Monitoring Group and the Panel of Experts on Libya. UN وسيستعرض الفريق أي معلومات جديدة قد تنتج عن البعثة الميدانية المشتركة المقرر أن ينفّذها فريق الرصد وفريق الخبراء المعني بليبيا.
    Moreover, the Panel of Experts on Libya cooperates with the Counter-Terrorism Committee, including the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the Office for Disarmament Affairs and UNODC. UN وفضلا عن ذلك، يتعاون فريق الخبراء المعني بليبيا مع لجنة مكافحة الإرهاب، بما في ذلك المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، ومكتب شؤون نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Reports of the Panel of Experts on Libya UN تقارير فريق الخبراء المعني بليبيا
    the Panel of Experts on Libya also cooperates with the Counter-Terrorism Committee, including the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the Office for Disarmament Affairs and UNODC. UN ويتعاون فريق الخبراء المعني بليبيا أيضاً مع لجنة مكافحة الإرهاب، بما في ذلك المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، ومكتب شؤون نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The Monitoring Group reported having determined with the Panel of Experts on Libya that the boxes were part of a large consignment of 600 boxes originally delivered to Libya as part of a contract established in 1977. UN وأفاد فريق الرصد أنه حدّد مع فريق الخبراء المعني بليبيا أن هذه الصناديق تشكل جزءا من شحنة كبيرة مؤلفة من 600 صندوق سُلّمت أولا إلى ليبيا كجزء من عقد أُبرم عام 1977.
    The Monitoring Group also indicated that the Panel of Experts on Libya was given access to boxes of the same contract and observed 1978 production year markings. UN وأشار فريق الرصد أيضا إلى أن فريق الخبراء المعني بليبيا تمكّن من الاطلاع على الصناديق المشمولة بهذا العقد ولاحظ علامات عام 1978 وهو عام الإنتاج.
    Reports of the Panel of Experts on Libya UN تقارير فريق الخبراء المعني بليبيا
    7. The overall increase of $844,000 in the provision for cluster II compared to 2011 was primarily due to the fact that the funding for the Panel of Experts on Libya was for 12 months, whereas the 2011 budget had been for 7 months. UN 7 - وتعزى أساسا الزيادة العامة البالغة 000 844 دولار في الاعتماد المرصود للمجموعة الثانية مقارنا باعتماد عام 2011 إلى أن تمويل فريق الخبراء المعني بليبيا يغطي فترة 12 شهراً، في حين خصصت ميزانية عام 2011 لتغطية 7 أشهر.
    68. In carrying out its mandate, the Panel of Experts on the Sudan cooperates with other sanctions groups established by the Security Council, for example, with the Panel of Experts on Libya. UN 68 - في إطار اضطلاعه بولايته، يتعاون فريق الخبراء المعني بالسودان مع غيره من أفرقة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، مثل فريق الخبراء المعني بليبيا.
    116. the Panel of Experts on Libya works closely with the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), notably its Security Sector Advisory and Coordination Division. UN 116 - يعمل فريق الخبراء المعني بليبيا بشكل وثيق مع بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، ولا سيما مع شعبة الاستشارات والتنسيق لقطاع الأمن التابعة لها.
    101. The Panel sought the assistance of the Panel of Experts on Libya and the Group of Experts on Côte d'Ivoire to make determinations on the activities and travel of Tešić. UN 101 - وطلب الفريق من فريق الخبراء المعني بليبيا وفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار مساعدته على تحديد الأنشطة التي يزاولها تيسيتش والأسفار التي قام بها.
    37. The Monitoring Team also worked closely with other United Nations expert groups and special political missions, in particular those with the most direct links to its work, such as the Panel of Experts on Libya and the Somalia and Eritrea Monitoring Group. UN 37 - وعمل الفريق أيضا على نحو وثيق مع أفرقة خبراء أخرى وبعثات سياسية تابعة للأمم المتحدة، وعلى وجه الخصوص تلك الأفرقة والبعثات المرتبطة ارتباطا مباشرا بعمل الفريق، مثل فريق الخبراء المعني بليبيا وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Letter dated 15 February 2013 from the Panel of Experts on Libya established pursuant to resolution 1973 (2011) addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المعني بليبيا المنشأ عملا بالقرار 1973 (2011)
    123. In 2013, there will be no change in the approved staffing structure of the Panel of Experts on Libya. UN 123 - لن يحدث في عام 2013 أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بليبيا.
    122. No extrabudgetary resources were available in 2012 or are projected for the Panel of Experts on Libya for 2013. UN 122 - لم تتوافر لفريق الخبراء المعني بليبيا أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، كما أنه من غير المتوقّع أن تتوافر له أي موارد من هذا النوع في عام 2013.
    132. No extrabudgetary resources were available in 2013 or are projected for the Panel of Experts on Libya for 2014. UN 132 - لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بليبيا في عام 2013 وليس من المنتظر أن تتوفر له هذه الموارد في عام 2014.
    Mr. Gasana updated Council members on the activities of the Libya sanctions committee and the Panel of Experts on Libya since the adoption in March of Council resolution 2095 (2013). UN وأطلع السيد غاسانا أعضاءَ المجلس على آخر المستجدات بشأن أنشطة اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على ليبيا وفريق الخبراء المعني بليبيا منذ اتخاذ قرار المجلس 2095 (2013) في آذار/مارس الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus