"the parchin site" - Traduction Anglais en Arabe

    • موقع بارشين
        
    • بارشين هي أنشطة
        
    The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات أيضاً إلى أنَّ وعاء الاحتواء قد رُكِّب في موقع بارشين في عام 2000.
    The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات أيضاً إلى أنَّ وعاء الاحتواء قد رُكِّب في موقع بارشين في عام 2000.
    The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات أيضاً إلى أنَّ وعاء الاحتواء قد رُكِّب في موقع بارشين في عام 2000.
    :: The Agency requested access to the Parchin site, but Iran did not grant access to the site at that time. UN :: وطلبت الوكالة معاينة موقع بارشين لكن إيران لم تُتِح إمكانية معاينة الموقع في ذلك الوقت.
    The information also indicates that this vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات كذلك إلى أنَّ هذا الوعاء قد تم تركيبه في موقع بارشين في عام 2000.
    The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات أيضاً إلى أنّ وعاء الاحتواء قد رُكّب في موقع بارشين في عام 2000.
    The Agency reiterates its request that Iran, without further delay, provide both access to that location and substantive answers to the Agency's detailed questions regarding the Parchin site and the foreign expert. UN وتجدد الوكالة طلبها بأن تتيح لها إيران دون مزيد من التأخير معاينة ذلك المكان وأن تقدِّم كذلك الردود الموضوعية على أسئلة الوكالة التفصيلية بشأن موقع بارشين والخبير الأجنبي.
    The location at the Parchin site of the vessel was only identified in March 2011, and the Agency notified Iran of that location in January 2012. UN ولم يُحدَّد مكان الوعاء في موقع بارشين إلا في آذار/مارس 2011، وقد أخطرت الوكالة إيران بشأن ذلك المكان في كانون الثاني/ يناير 2012.
    57. As the Agency has repeatedly made clear to Iran, the extensive activities that Iran has undertaken at the aforementioned location on the Parchin site have seriously undermined the Agency's ability to conduct effective verification. UN 57 - وكما أوضحت الوكالة مراراً وتكراراً لإيران، فإنَّ الأنشطة المكثّفة التي قامت بها إيران في المكان المذكور آنفاً في موقع بارشين هي أنشطة قوَّضت بشكل خطير قدرة الوكالة على إجراء تحقق فعال.
    The location at the Parchin site of the vessel was only identified in March 2011, and the Agency notified Iran of that location in January 2012. UN ولم يُحدَّد مكان الوعاء في موقع بارشين إلا في آذار/مارس 2011، وقد أخطرت الوكالة إيران بشأن ذلك المكان في كانون الثاني/ يناير 2012.
    57. As the Agency has repeatedly made clear to Iran, the extensive activities that Iran has undertaken at the aforementioned location on the Parchin site have seriously undermined the Agency's ability to conduct effective verification. UN 57 - وكما أوضحت الوكالة مراراً وتكراراً لإيران، فإن الأنشطة المكثّفة التي قامت بها إيران في المكان المذكور آنفاً في موقع بارشين هي أنشطة قوضت بشكل خطير قدرة الوكالة على إجراء تحقق فعال.
    70. The extensive and significant activities which have taken place at the location within the Parchin site to which the Agency has repeatedly requested access have seriously undermined the Agency's ability to undertake effective verification. UN 70 - وقد أدّت الأنشطة المكثفة والهامة التي تمت مزاولتها في المكان الموجود داخل موقع بارشين والذي طلبت الوكالة مراراً وتكراراً معاينته إلى تقويض قدرة الوكالة بشكل خطير على إجراء عملية تحقق فعالة.
    In particular, there was no agreement on a structured approach to resolving outstanding issues related to possible military dimensions to Iran's nuclear programme and no agreement by Iran to the Agency's request for access to the Parchin site. UN وعلى وجه الخصوص، لم يتم تحقيق أي اتفاق بشأن نهج منظم لحل المسائل العالقة المتصلة بالأبعاد العسكرية المحتملة لبرنامج إيران النووي ولم يتم تحقيق أي اتفاق مع إيران بشأن طلب الوكالة معاينة موقع بارشين.
    :: Requested on several occasions, from January 2012 onwards, access to the Parchin site. UN :: طلبت في عدة مناسبات، منذ كانون الثاني/يناير 2012 وما بعد، معاينة موقع بارشين.
    As previously reported, the location at the Parchin site of the vessel was only identified in March 2011, and the Agency notified Iran of that location in January 2012. UN وكما اُبلغ سابقاً، فإن مكان الوعاء في موقع بارشين لم يحدد إلا في آذار/مارس 2011، وإن الوكالة أخطرت إيران بشأن ذلك المكان في كانون الثاني/يناير 2012.
    The Agency reiterates its request that Iran, without further delay, provide both access to that location and substantive answers to the Agency's detailed questions regarding the Parchin site and the foreign expert. UN وتجدد الوكالة طلبها بأن تتيح لها إيران دون مزيد من التأخير معاينة ذلك المكان وكذلك الردود الموضوعية على أسئلة الوكالة التفصيلية بشأن موقع بارشين والخبير الأجنبي.
    The location at the Parchin site of the vessel was only identified in March 2011, and the Agency notified Iran of that location in January 2012. UN ولم يُحدَّد مكان الوعاء في موقع بارشين إلا في آذار/مارس 2011، وقد أخطرت الوكالة إيران بشأن ذلك المكان في كانون الثاني/يناير 2012.
    The location at the Parchin site of the vessel was only identified in March 2011. The Agency notified Iran of that location in January 2012. UN ولم يتم تحديد مكان الوعاء في موقع بارشين إلا في آذار/مارس 2011، وأخطرت الوكالة إيران بهذا المكان في كانون الثاني/يناير 2012.
    54. It is a matter of concern that the activities which have taken place since February 2012 at the location within the Parchin site to which the Agency has requested access will have an adverse impact on the Agency's ability to undertake effective verification. UN 54 - إن من دواعي القلق أنَّ الأنشطة التي تمت مزاولتها منذ شباط/فبراير 2012 في المكان الموجود داخل موقع بارشين الذي طلبت الوكالة معاينته ستؤثِّر سلباً على قدرة الوكالة على إجراء عملية تحقق فعالة.
    70. The extensive and significant activities which have taken place since February 2012 at the location within the Parchin site to which the Agency has repeatedly requested access have seriously undermined the Agency's ability to undertake effective verification. UN 70 - وقد أدّت الأنشطة المكثفة والهامة التي تمت مزاولتها منذ شباط/فبراير 2012 في المكان الموجود داخل موقع بارشين والذي طلبت الوكالة مراراً وتكراراً معاينته إلى تقويض قدرة الوكالة بشكل خطير على إجراء عملية تحقق فعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus