"the parliamentary committee for" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة البرلمانية
        
    • واللجنة البرلمانية
        
    A standing commission for gender equality and equal opportunities was set up within the Parliamentary Committee for social affairs. UN كما أُنشئت لجنة دائمة معنية بالمساواة بالجنسين وتكافؤ الفرص وذلك داخل اللجنة البرلمانية للشؤون الاجتماعية.
    The members of the Parliamentary Committee for Kosovo and Metohija were on their way to visit the Kosovo Serb village of Ranilug. UN وكان الأعضاء في اللجنة البرلمانية المعنية بكوسوفو وميتوهيا في طريقهم لزيارة صرب كوسوفو في قرية رانيلوغ.
    Adviser to the Parliamentary Committee for the Rights of the Child in the Lebanese Parliament. UN مستشار اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني.
    The Higher Council for Childhood was keen on presenting and discussing the comments of the International Committee on the Rights of the Child with the Parliamentary Committee for the Rights of Women and Children. UN كما حرص المجلس الأعلى للطفولة على مناقشة ملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل مع اللجنة البرلمانية لحقوق الطفل والمرأة.
    A draft law was adopted by the Council of Ministers and by the Parliamentary Committee for Administration and Justice. UN واعتمد مجلس الوزراء واللجنة البرلمانية للإدارة والعدالة مشروع قانون في هذا الشأن.
    His assassination followed an unsuccessful attempt, a day earlier in Baidoa, on the life of the head of the Parliamentary Committee for constitutional affairs. UN وجاء اغتياله عقب محاولة اغتيال فاشلة تعرض لها قبل ذلك بيوم في بايدوا رئيس اللجنة البرلمانية للشؤون الدستورية.
    the Parliamentary Committee for human rights and civil society was included in this process, reflecting Lebanon's belief in partnerships with NGOs in promoting and protecting human rights. UN كما شاركت في هذه العملية اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني، مما يعكس إيمان لبنان بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية في سبيل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Croatia had involved both governmental institutions and civil society in the preparatory process of the review, and the national report had been submitted to the Parliamentary Committee for Human Rights and the Rights of National Minorities. UN وقد أشركت كرواتيا المؤسسات الحكومية والمجتمع المدني في العملية التحضيرية للاستعراض، كما قُدم التقرير الوطني إلى اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات القومية.
    The Minister of the MJPO, the Director of Budgets from the Ministry of Finance (MOF), and the President of the Parliamentary Committee for Finance and Budgets also spoke. UN وتحدث أيضاً خلال الحلقة كل من وزير العدل والنظام العام، ومدير الميزانيات التابع لوزارة المالية، ورئيس اللجنة البرلمانية للمالية والميزانيات.
    This line of reasoning has been followed by the Parliamentary Committee for Constitutional Law, which has stated that Finland's obligations under international conventions mean that reindeer husbandry exercised by the Sami must not be subjected to unnecessary restrictions. UN وقد اتبعت هذا اﻷسلوب في التفكير اللجنة البرلمانية المعنية بالقانون الدستوري الذي نص على أن التزامات فنلندا بموجب الاتفاقيات الدولية يعني ألا تتعرض ممارسة السامي لتربية الرنة لقيود غير ضرورية.
    With the reorganisation of parliamentary bodies, the commission was abolished after the elections of 2000, and its competencies taken over by the Parliamentary Committee for Internal Affairs. UN ومع إعادة تنظيم الهيئات البرلمانية، تم إلغاء اللجنة بعد انتخابات 2000، وتولت صلاحياتها اللجنة البرلمانية للشؤون الداخلية.
    The woman Vice-President of the Parliamentary Committee for Internal Affairs had been asked unofficially to coordinate the practices and working methods of all parliamentary bodies in order to ensure that all proposals brought before Parliament were reviewed from the gender perspective. UN كما طلب من نائبة رئيس اللجنة البرلمانية للشؤون الداخلية، بصورة غير رسمية، تنسيق ممارسات وطرائق عمل جميع الهيئات البرلمانية بغية ضمان استعراض جميع المقترحات التي تعرض على البرلمان من المنظور الجنساني.
    21. The composition of the Parliamentary Committee for Human Rights should reflect the party distribution in the House of Representatives. UN ١٢- ينبغي أن يعكس تشكيل اللجنة البرلمانية لحقوق اﻹنسان توزيع اﻷحزاب في مجلس النواب.
    We also welcome efforts to address the concern of civilian oversight in the security sector, such as the establishment of the Parliamentary Committee for that purpose. UN ونرحب أيضا بالجهود المبذولة لمعالجة الشواغل المتعلقة بالمراقبة المدنية في قطاع الأمن، مثل إنشاء اللجنة البرلمانية لذلك الغرض.
    Such measures were particularly important for girls belonging to minority groups. She asked whether the Parliamentary Committee for minorities would take account of the gender dimension in education and other areas. UN وهذه التدابير هامة بصفة خاصة بالنسبة للجماعات الأقلية وتساءلت عما إذا قامت اللجنة البرلمانية للأقليات بأن تأخذ في الاعتبار البعد المتعلق بنوع الجنس في التعليم ومجالات أخرى.
    Chairman of the Parliamentary Committee for relations with the British Parliament (1986-1991) UN - رئيس اللجنة البرلمانية للعلاقات مع البرلمان البريطاني )١٩٨٦-١٩٩١(.
    To address the issue the Parliamentary Committee for Secret Services held also special session on 21 December 2005, where the Minister - Co-ordinator of Secret Services presented appropriate information to the MPs. UN وللتصدي لهذه المسألة، عقدت اللجنة البرلمانية المعنية بأجهزة الاستخبارات أيضاً جلسة خاصة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، قدم فيها الوزير المنسق لأجهزة الاستخبارات المعلومات اللازمة إلى أعضاء البرلمان.
    At the parliamentary level, human rights issues are addressed by the Parliamentary Committee for Human Rights, Nationalities and the Status of Women, which, among other things, reviews the compliance of draft legislation with constitutional provisions and international commitments. UN وعلى المستوى البرلماني، تعالج مسائلَ حقوق الإنسان في اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان والقوميات ووضع المرأة التي تقوم، من بين أمور أخرى، باستعراض امتثال مشاريع التشريعات للأحكام الدستورية والالتزامات الدولية.
    18. The Committee also welcomes the establishment of the Parliamentary Committee for the Protection of Childhood as well as the National Committee for the Disabled, both of which could be important in the endeavours to implement the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child. UN ٨١ - وترحب اللجنة أيضا بإنشاء اللجنة البرلمانية لحماية الطفولة واللجنة الوطنية للمعوقين، اللتين قد تتسم كل منهما بأهمية في المساعي المبذولة لتنفيذ المبادئ واﻷحكام الواردة في اتفاقية حقوق الطفل.
    3. the Parliamentary Committee for Human Rights UN ٣- اللجنة البرلمانية لحقوق اﻹنسان
    The Head of the CAB is appointed for a term of four years and recalled by the Prime Minister, following consultations with the President of the Republic of Poland, the Special Services Committee and the Parliamentary Committee for Special Services. UN ويُعيَّن رئيس المكتب المركزي لمكافحة الفساد لمدة أربع سنوات ويُعزل من قِبل رئيس الوزراء عقب إجراء مشاورات مع رئيس جمهورية بولندا ولجنة الخدمات الخاصة واللجنة البرلمانية للخدمات الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus