the participation of non-governmental organizations in international organizations reinforces, in a sense, the political legitimacy of those international bodies. | UN | إن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المنظمات الدولية تعزز إلى حد ما، الشرعية السياسية لتلك الهيئات الدولية. |
It stressed that the participation of non-governmental organizations in the universal periodic review process was important. | UN | وشددت على أن مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاستعراض الدوري الشامل كان هاماً. |
After the final draft by the Drafting Committee, a consolidation workshop has taken place to ensure the participation of non-governmental organizations. | UN | وبعد أن أعدت لجنة الصياغة المشروع النهائي، عقدت حلقة عمل تعزيزية لضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية. |
The Committee will now begin its thematic discussion with the participation of non-governmental organizations. | UN | تشرع اللجنة الآن في مناقشتها المواضيعية بمشاركة المنظمات غير الحكومية. |
the participation of non-governmental organizations in the debate on the implementation of Agenda 21 was also welcome. | UN | وأعرب عن سروره لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المناقشات بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |
the participation of non-governmental organizations in the Convention process. | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية. |
The sponsors would like to underline the importance and necessity of the participation of non-governmental organizations in the Ad Hoc Committee. | UN | ويود مقدمو المشروع التأكيد على أهمية وضرورة مشاركة المنظمات غير الحكومية في اللجنة المخصصة. |
It was also noted that the contractual link gave a legal character to the participation of non-governmental organizations in the work of the United Nations. | UN | وأشير كذلك إلى أن الصلة التعاقدية تضفي طابعا قانونيا على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الأمم المتحدة. |
Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development | UN | زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة |
Furthermore, the Committee recommends that the State party guarantee the participation of non-governmental organizations in the new coordination mechanism to be established. | UN | كما توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف مشاركة المنظمات غير الحكومية في آلية التنسيق الجديدة المقرر إنشاؤها. |
Working paper submitted by Canada on modalities for the participation of non-governmental organizations and civil society representatives | UN | ورقة عمل مقدمة من كندا بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني |
Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development | UN | زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة. |
Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development | UN | توسيع مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة |
Proposals on the participation of non-governmental organizations | UN | مقترحات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية |
It reiterated its view that the participation of non-governmental organizations and other relevant organizations in the conference was desirable. | UN | ويعيد وفده تكرار رأيه بأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات ذات الصلة في المؤتمر هي أمر مرغوب فيه. |
It was also important to ensure the participation of non-governmental organizations, which had contributed valuable expertise in their areas of specialization. | UN | ومن المهم أيضا ضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية التي ساهمت بخبرتها القيمة في مجالات تخصصها. |
Equally laudable was the participation of non-governmental organizations in policy-making decisions. | UN | وكذلك، أشارت إلى ضرورة التنويه بمشاركة المنظمات غير الحكومية في قرارات صنع السياسات. |
With the participation of non-governmental organizations, it had elaborated a national action plan for the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وهي قد وضعت بمشاركة المنظمات غير الحكومية خطة عمل وطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Lastly, he supported the participation of non-governmental organizations in the diplomatic conference to be held in Italy. | UN | واختتم قوله معربا عن تأييده لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر الدبلوماسي المزمع عقده في إيطاليا. |
the participation of non-governmental organizations in the Convention process. | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية. |
The country visit and the participation of non-governmental organizations had contributed greatly to the success of the review. | UN | وقالت إنَّ الزيارة القُطرية ومشاركة المنظمات غير الحكومية قد ساهمتا مساهمة عظيمة في نجاحه. |
The Committee began its thematic discussion with the participation of non-governmental organizations. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بمشاركة منظمات غير حكومية. |
The secretariat also provides information about the participation of non-governmental organizations in regional preparatory conferences, as appropriate. | UN | وتقدم اﻷمانة أيضا المعلومات بشأن مشاركة هذه المنظمات في الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية على النحو المناسب. |
This note has been prepared by the secretariat as a result of its review of the arrangements for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD. | UN | ٢- وقد أعدت اﻷمانة هذه المذكرة بعد أن انتهت من استعراض الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد. |
Azerbaijan indicated that its state commission included the participation of non-governmental organizations. | UN | فأشارت أذربيجان إلى أن مفوضيتها الحكومية تشمل مشاركة منظمات غير حكومية. |
2. Also decides that, parallel to the plenary meetings, separate informal panels will be organized that will include the participation of non-governmental organizations, academia and the business sector; | UN | 2 - تقرر أيضا أنه بالإضافة إلى الجلسات العامة سيتم تنظيم أفرقة غير رسمية تشارك فيها المنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية وقطاع الأعمال؛ |
A primary objective is to update and introduce coherence in the rules governing the participation of non-governmental organizations in international conferences convened by the United Nations. | UN | ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷولية للفريق العامل في استكمال وتحقيق الاتساق في القواعد الناظمة لاشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |