"the particular vulnerability of the small territories" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر
        
    • إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من
        
    • قابلية اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة للتأثر
        
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك قابلية اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة للتأثر بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك قابلية اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة للتأثر بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك قابلية اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة للتأثر بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك قابلية اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة للتأثر بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus