To convene the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Dakar, Senegal, in 2005; | UN | أن يعقد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في داكار، السنغال، في عام 2005. |
To convene the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Doha, Qatar, in 2008. | UN | أن يعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2008 في مدينة الدوحة بقطر؛ |
To convene the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in India with a firm date to be announced as soon as possible. | UN | أن يعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في الهند مع إعلان موعد محدد للاجتماع في أسرع وقت. |
Recalling the declaration signed by 90 Parties at the 22nd Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Bangkok 2010, | UN | وإذ نستذكر الإعلان الذي وقع عليه 90 طرفاً في الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في بانكوك عام 2010، |
The budget provision is based on an average of 70 participants attending the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2015 and 2016. | UN | وضعت مخصصات الميزانية على أساس متوسط 70 مشاركاً يحضرون اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال في عامي 2015 و2016. |
To convene the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Kyiv, Ukraine, in October 2013. | UN | أن يُعقد الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في كييف، أوكرانيا، في تشرين الأول/اكتوبر 2013. |
2. To convene the Twenty-Eighth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Kigali, Rwanda, in November 2016. | UN | 2 - أن يعقد الاجتماع الثامن والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في كيغالي، رواندا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2016؛ |
Acknowledging the decision of the Parties at the 23rd Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Bali concerning additional information on alternatives to ozone depleting substances, | UN | وإذ نعترف بالمقرر الذي اتخذته الأطراف خلال الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في بالي بشأن المعلومات الإضافية الخاصة ببدائل المواد المستنفدة للأوزون، |
To convene the Twentyfirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in [ ] and to announce a firm date for the meeting as soon as possible; | UN | يُعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في [..] ويتم الإعلان في أقرب وقت ممكن عن موعد محدد للاجتماع. |
To convene the TwentyFirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Sharm elSheikh, Egypt, and to announce a firm date for the meeting as soon as possible; | UN | أن تعقد الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في شرم الشيخ، بمصر، وأن يعلن تاريخا مؤكدا للاجتماع في أقرب وقت ممكن. |
To convene the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Montreal, Canada, from 17 to 21 September 2007. | UN | أن يعقد الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في مونتريال، كندا من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2007. |
To convene the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in from | UN | أن يعقد الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في ..... |
1322: The budget for 2008 is lower than in 2007 as the cost of the twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2008 is shared with the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention. | UN | 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 هي أقل من تلك التي خصصت لعام 2007 حيث أن تكاليف الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2008 سيتم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف الثامن في اتفاقية فيينا. |
To endorse the selection of Mr. Jorge Leiva of Chile and Mr. Janusz Kozakiewicz of Poland as CoChairsco-chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2004. | UN | أن يؤيد اختيار السيد جورج ليفا من شيلي والسيد جانو كوزاكويتش كرئيسيين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2004. |
To convene the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Prague from 22 to 26 November 2004. | UN | عقد الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في براغ في الفترة من 22 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
To convene the Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in [ ] and to announce a firm date for the meeting as soon as possible; | UN | يُعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في [..] ويتم الإعلان في أقرب وقت ممكن عن موعد محدد للاجتماع. |
To convene the eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in [ ] with a firm date to be announced as soon as possible. | UN | أن يعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في [--] مع إعلان الموعد الثابت للاجتماع في أسرع وقت، |
The representative of India informed the meeting of his Government's offer to host the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2006. That offer was met with a high degree of appreciation by the Parties. | UN | 257- أبلغ ممثل الهند الاجتماع بالعرض الذي قدمته حكومة بلده بشأن استضافة الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2006 واستقبل هذا العرض بدرجة كبيرة من التقدير من جانب الأطراف. |
1322: The budget for 2008 is lower than in 2007 as the cost of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2008 is shared with the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention. | UN | 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 أقل من الميزانية المخصصة لعام 2007 حيث أن تكاليف الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2008 سيتم تقاسمها مع الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا. |
Mr. Kakakhel expressed thanks to the Government of Italy for hosting the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Fourteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Rome, and for the warm hospitality shown. | UN | 199- وتوجه السيد كاكاخيل بالشكر إلى حكومة إيطاليا لاستضافة الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في روما، ولحسن الضيافة التي أبدتها. |