The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator testified to the major improvements accomplished in Gao region over the past six months. | UN | وأكد منسق الأمم المتحدة المقيم وللشؤون الإنسانية على إحراز أوجه تحسن كبيرة في منطقة غاو خلال الأشهر الستة الماضية. |
These interactions have further developed over the past six months. | UN | وقد تعززت هذه الصلات على مدى الأشهر الستة الماضية. |
Brandi's been tending bar at Club Prowl for the past six months. | Open Subtitles | كان شريط تميل براندي لفي نادي جوس خلال الأشهر الستة الماضية. |
About 75 per cent of children have been immunized against measles and received vitamin A supplements in the past six months. | UN | وتم تحصين حوالي 75 في المائة من الأطفال بلقاح الحصبة وتلقى هؤلاء مكملات الفيتامين ألف في الشهور الستة الماضية. |
No action has been taken by the National Transitional Government of Liberia in the past six months. | UN | ولم تتخذ الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا أي إجراء في الأشهر الستة الأخيرة. |
Hotel occupancy rates have improved by 3.4 per cent in the past six months and hotel revenues have grown 12 per cent over the past year. | UN | وتحسن معدل شغل الفنادق بنسبة 3.4 في المائة في الأشهر الستة الماضية فيما زادت إيرادات الفنادق بنسبة 12 في المائة في السنة الماضية. |
The events of the past six months in Kyrgyzstan have clearly demonstrated the inseparable link among such elements as development, democracy and security. | UN | أحداث الأشهر الستة الماضية في قيرغيزستان برهنت بوضوح على الصلة التي لا تنفصم بين عناصر مثل التنمية والديمقراطية والأمن. |
This was a significant factor in reducing such clashes over the past six months. | UN | وكان ذلك عاملا مهما في الحد من مثل تلك المواجهات على مدى الأشهر الستة الماضية. |
2. Over the past six months, the domestic political and security situation in Lebanon has continued to improve markedly. | UN | 2 - شهدت الأوضاع السياسية والأمنية الداخلية في لبنان على امتداد الأشهر الستة الماضية تحسنا مستمرا ملحوظا. |
:: According to the Ministry of Finance, the Government has increased revenue collection by more than 65 per cent over the past six months. | UN | :: وفقا لوزارة المالية، زادت الحكومة على مدى الأشهر الستة الماضية تحصيل الإيرادات بنسبة تزيد عن 65 في المائة. |
With this increased limit, no exceptions have been made over the past six months. | UN | ونظرا لزيادة الحد الأقصى إلى هذا المبلغ، لم تمنح أي استثناءات طيلة الأشهر الستة الماضية. |
The European Union commends the efforts of President Abbas over the past six months to form a Government of national unity. | UN | ويشيد الاتحاد الأوروبي بالجهود التي بذلها الرئيس عباس خلال الأشهر الستة الماضية في سبيل تشكيل حكومة وحدة وطنية. |
This has remained the case during the period of the past six months. | UN | وقد ظلت الحالة على هذا النحو خلال فترة الأشهر الستة الماضية. |
During the past six months, no reports have been received by IAEA from Iraq or other States in this regard. | UN | ولم تتلق الوكالة خلال الأشهر الستة الماضية أي تقارير من العراق أو الدول الأخرى في هذا الصدد. |
27. Over the past six months, the Blue Line has enjoyed a prolonged period of relative quiet. | UN | 27 - شهد الخط الأزرق على امتداد الأشهر الستة الماضية فترة ممتدة من الهدوء النسبي. |
The town has been contested by the two clans over the past six months. | UN | وطوال الأشهر الستة الماضية تنازعت القبيلتان السيطرة على المدينة. |
During the past six months, no reports have been received by IAEA from Iraq or other States in this regard. | UN | ولم تتلق الوكالة خلال الأشهر الستة الماضية أية تقارير من العراق أو الدول الأخرى في هذا الصدد. |
Total deposits are steadily climbing, registering an increase of 6 per cent over the past six months. | UN | ويزداد مجموع الودائع باطراد، مسجلا زيادة مقدارها 6 في المائة على مدى الشهور الستة الماضية. |
the past six months have seen the maintenance of an uneasy peace. | UN | لكن الأشهر الستة الأخيرة شهدت استمرار حالة سلام مخـتـل. |
The number of pump or chlorinator houses constructed or renovated has increased from 91 to 152 during the past six months. | UN | وقد ازداد عدد دور المضخات ودور معالجة المياه المنشأة أو المجددة من ٩١ إلى ١٥٢ خلال الستة أشهر الماضية. |
So far, 43,710 troops of the Afghan militia forces have been disarmed -- almost half of them over the past six months. | UN | فحتى الآن، جرى نزع سلاح 710 42 أفراد (من مختلف الرتب) من قوات الميليشيا الأفغانية - وقد جرى نصف عمليات نزع السلاح تقريبا على مدار الشهور الستة الأخيرة. |
In the past six months, there have been particularly intense consultations processes. | UN | وفي الأشهر الستة السابقة جرت عمليات تشاور مكثفة بصورة خاصة. |
Thank you for everything you taught me in the past six months. | Open Subtitles | شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة |
You know, in the past six months I have done everything a man can possibly do to meet a woman. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في الشهور الستّة الماضية عَملتُ كُلّ شيء a رجل يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل يَعمَلُ لإجتِماع a إمرأة. |
Most of the Labours have been pinched over the past six months. | Open Subtitles | معظم الأعمال قد تم اقتناصها خلال الستة شهور الماضية |
During the past six months, however, the situation had changed: the present Israeli Government had reverted to the policy which Israel had pursued prior to the start of the peace process. | UN | غير أن الحالة في غضون اﻷشهر الستة الماضية تغيرت: فقد عادت الحكومة اﻹسرائيلية الحالية إلى السياسة التي انتهجتها إسرائيل قبل بدء عملية السلام. |
I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips. | Open Subtitles | (قمت بتمشيط القطاع المالي الخاص بــ(كيلتر و علي مدار الستة اشهر الماضية قد حجز لرحلة صيد عادية |
the past six months have demonstrated what can be achieved if support is sustained. | UN | وأوضحت الأشهر الست الماضية ما يمكن تحقيقه في حالة استدامة الدعم. |
You've won 25 times in the past six months. | Open Subtitles | لقد فزتما 25 مرّة خلال الستة أشهر المنصرمة |
This was the moment I'd been dreading for the past six months. | Open Subtitles | هذه اللحظة التي كنت أخشاها خلال الست أشهر الماضية |
Well, then I guess you must have been an idiot for the past six months. | Open Subtitles | إذا أعتقد أنك كنت أحمقا خلال الست شهور الماضية |