The Organization of African Unity, and later the African Union, had actively participated in the peace process in Burundi. | UN | وأشارت إلي أن منظمة الوحدة الأفريقية، ومن بعدها الاتحاد الأفريقي، ساهما بنشاط في عملية السلام في بوروندي. |
The Organization of African Unity, and later the African Union, had actively participated in the peace process in Burundi. | UN | وأشارت إلي أن منظمة الوحدة الأفريقية، ومن بعدها الاتحاد الأفريقي، ساهما بنشاط في عملية السلام في بوروندي. |
The PBC has helped to maintain the political momentum for the peace process in Burundi. | UN | لقد ساعدت اللجنة في الحفاظ على الزخم السياسي من أجل عملية السلام في بوروندي. |
I should also like to thank the international community as a whole for its valuable contribution to the peace process in Burundi. | UN | وأود أيضا أن أشكر المجتمع الدولي بأسره على إسهامه القيم في عملية السلام في بوروندي. |
" The Security Council expresses its strong disapproval of all acts aimed at undermining the peace process in Burundi. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن استنكاره الشديد لكل الأعمال التي تهدف إلى تقويض عملية السلام في بوروندي. |
It welcomes progress made in Sierra Leone and the Central African Republic, and in the peace process in Burundi. | UN | وهو يرحب بالتقدم المحرز في سيراليون وجمهورية أفريقيا الوسطى، وفي عملية السلام في بوروندي. |
It welcomes progress made in Sierra Leone and the Central African Republic, and in the peace process in Burundi. | UN | وهو يرحب بالتقدم المحرز في سيراليون وجمهورية أفريقيا الوسطى، وفي عملية السلام في بوروندي. |
" The Council expresses its strong disapproval of all acts aimed at undermining the peace process in Burundi. | UN | " ويعرب المجلس عن استنكاره الشديد لكل الأعمال التي تهدف إلى تقويض عملية السلام في بوروندي. |
II. General situation 5. The independent expert is pleased to note that the peace process in Burundi has advanced steadily since February 2005. | UN | 5 - من دواعي سرور الخبير المستقل أن يلاحظ أن عملية السلام في بوروندي ظلت تتقدم بخطى ثابتة منذ شباط/فبراير 2005. |
Turning to issues closer to home, we welcome the progress made in the peace process in Burundi. | UN | وإذ نتطرق للمسائل القريبة منا، نحن نرحب بالتقدم المحرز في عملية السلام في بوروندي. |
We welcome encouraging signs in the peace process in Burundi. | UN | ونرحب بالبوادر المشجعة في عملية السلام في بوروندي. |
43. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the significant progress made in the peace process in Burundi. | UN | 43 - وزُودت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن ما أحرز من تقدم ملموس في عملية السلام في بوروندي. |
Members of the Council commended the South African protection unit for its positive contribution to the peace process in Burundi. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على المساهمة الإيجابية التي قامت بها وحدة الحماية التابعة لجنوب أفريقيا في عملية السلام في بوروندي. |
The holding of a well-prepared conference could help consolidate the peace process in Burundi and the Democratic Republic of the Congo. | UN | ويمكن أن يساعد عقد مؤتمر تسبقه تحضيرات جيدة على تعزيز عملية السلام في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The European Union is keeping a close watch on the development of the peace process in Burundi. | UN | يراقب الاتحاد الأوروبي عن كسب تطورات عملية السلام في بوروندي. |
It also points out that the success of the conference depends on substantial progress being made in the context of the peace process in Burundi. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى أن نجاح المؤتمر يعتمد على إحراز تقدم كبير في سياق عملية السلام في بوروندي. |
43. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the significant progress made in the peace process in Burundi. | UN | 43 - وزُودت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن ما أحرز من تقدم ملموس في عملية السلام في بوروندي. |
Regular meetings between the Special Representative of the Secretary-General and regional Heads of State to maintain support for the peace process in Burundi and to encourage a negotiated solution to the FNL issue | UN | وعقد اجتماعات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الدول على الصعيد الإقليمي للحفاظ على دعم عملية السلام في بوروندي وللتشجيع على حل يتم التوصل إليه عن طريق التفاوض لمسألة قوات التحرير الوطنية |
The coming weeks will be critical for the peace process in Burundi. | UN | وسوف تكون الأسابيع القادمة حاسمة بالنسبة لعملية السلام في بوروندي. |
- To meet without delay to discuss and exchange views on matters related to the peace process in Burundi. | UN | :: الاجتماع بدون تأخير لمناقشة المسائل المتعلقة بعملية السلام في بوروندي وتبادل الآراء بشأنها. |
I would therefore recommend that the Security Council consider authorizing the deployment of a multidimensional United Nations peacekeeping operation to support the peace process in Burundi. | UN | لذا أوصي بأن ينظر مجلس الأمن في الإذن بنشر عملية للأمم المتحدة متعددة الأبعاد لحفظ السلام لدعم العملية السلمية داخل بوروندي. |