We also look forward to receiving, in six months' time, a further assessment by the Secretary-General of the state of the peace process in El Salvador. | UN | ونتطلع قدما إلى تلقي تقييم جديد لحالة عملية السلام في السلفادور من اﻷمين العام في غضون ستة أشهر. |
The Russian Federation is pleased and gratified by the success of the peace process in El Salvador. | UN | ويسر الاتحاد الروسي ويثلج صدره نجاح عملية السلام في السلفادور. |
Assessment of the peace process in El Salvador | UN | تقييم عملية السلام في السلفادور |
2. Urges all concerned to continue working together to complete the implementation of the peace process in El Salvador without delay; | UN | ٢ - تحث جميع من يهمهم اﻷمر على مواصلة العمل معا ﻹكمال تنفيذ عملية السلم في السلفادور دون تأخير؛ |
the peace process in El Salvador has been a notable success. | UN | لقد مثﱠلت عملية السلم في السلفادور نجاحا ملحوظا. |
Bearing in mind the progress of the peace process in El Salvador and its positive consequences for the strengthening of democracy and the enjoyment of human rights, | UN | وإذ تحيط علما بتقدم عملية السلم في السلفادور ونتائجها الايجابية المتعلقة بتعزيز الديمقراطية والتمتع بحقوق اﻹنسان، |
However, its principal purpose, in accordance with the request of the General Assembly to that end, is to provide an assessment of the peace process in El Salvador. | UN | بيد أن هدفه الرئيسي هو أن يوفر وفقا لطلب الجمعية العامة في هذا الصدد تقييما لعملية السلام في السلفادور. |
We are convinced that the participation of the international community, through the presence of the United Nations and the very constructive work of the Group of Friends of El Salvador, will make a positive contribution to the completion of the peace process in El Salvador. | UN | إننا لعلى اقتناع بأن مشاركة المجتمع الدولي، من خلال تواجد اﻷمم المتحدة، والعمل البناء الذي تضطلع به مجموعة أصدقاء السلفادور، ستسهم إسهاما إيجابيا في إكمال عملية السلام في السلفادور. |
(iv) Assessment of the peace process in El Salvador: A/51/917; | UN | ' ٤` تقييم عملية السلام في السلفادور: A/51/917؛ |
We are convinced that the participation of the international community, through the presence of the United Nations and the very constructive work of the Group of Friends of El Salvador, will make a positive contribution to the completion of the peace process in El Salvador. | UN | ونحن مقتنعون بأن مشاركة المجتمع الدولي، من خلال وجود اﻷمم المتحدة والعمل البنﱠاء للغاية الذي يضطلع به فريق أصدقاء السلفادور سوف تسهم بصورة إيجابية في إنجاز عملية السلام في السلفادور. |
I would therefore encourage Member States that remain interested in the consolidation of the peace process in El Salvador to come forward with pledges to the Trust Fund for MINUSAL, which will remain active for the new arrangement. | UN | ولهذا أشجع الدول اﻷعضاء التي ما زالت مهتمة بتدعيم عملية السلام في السلفادور على أن تعلن تبرعاتها الى الصندوق الاستئماني لبعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور الذي سيبقى مفتوحا من أجل الترتيب الجديد. |
We believe that a well organized independent police force which respects human rights is fundamental for the further consolidation of the peace process in El Salvador. | UN | ونحــن نعتقــد أن إنشــاء قـوة شرطة مستقلة تكون منظمـــة تنظيما جيــدا وتحترم حقوق اﻹنسان مسألة أساسية لزيــادة توطــد عملية السلام في السلفادور. |
However, as a member of the group of friends of the peace process in El Salvador and as a country providing personnel and assistance to the United Nations presence in El Salvador, we wish to make a few additional observations. | UN | ومع ذلك، نود بوصفنا عضوا في مجموعة أصدقاء عملية السلام في السلفادور وكبلد يقدم اﻷفراد والمساعدة إلى وجود اﻷمم المتحدة في السلفادور، أن ندلي ببضع ملاحظات إضافية. |
The envoy will be assisted in the discharge of these responsibilities by a small support unit that will remain in the field, with the administrative support of UNDP, for a period of six months, at the end of which I would present to the General Assembly an assessment of the state of the peace process in El Salvador. | UN | وستعاون المبعوث على الوفاء بهذه المسؤوليات وحدة دعم صغيرة ستبقى في الميدان، بمساندة إدارية من البرنامج اﻹنمائي، لمدة ستة أشهر؛ وفي نهاية تلك المدة، سأقدم الى الجمعية العامة تقييما لحالة عملية السلام في السلفادور. |
" Bearing in mind the progress of the peace process in El Salvador and its positive consequences for the strengthening of democracy and the enjoyment of human rights, | UN | وإذ تحيط علما بتقدم عملية السلم في السلفادور ونتائجها الايجابية في توطيد الديمقراطية وإنفاذ حقوق اﻹنسان، |
the peace process in El Salvador affords a special opportunity for developing this new concept of peace-keeping further. | UN | وتتيح عملية السلم في السلفادور فرصة خاصة لمزيد من التطوير لهذا المفهوم الجديد لحفظ السلم. |
The progress made in the peace process in El Salvador is promising. | UN | إن التقدم المحرز في عملية السلم في السلفادور يبشر بالخير. |
Welcoming the Secretary-General's observation that the peace process in El Salvador has advanced, and that significant progress has been made towards other objectives of the Peace Accords, | UN | وإذ يرحب بالملاحظة التي أبداها اﻷمين العام ومؤداها أن عملية السلم في السلفادور أحرزت تقدما، وأن تقدما ملموسا قد أحرز صوب تحقيق اﻷهداف اﻷخرى لاتفاقات السلم، |
They believe that the actions taken by the Government of El Salvador represent a significant achievement in the consolidation of the peace process in El Salvador. | UN | ويرون ان التدابير التي اتخذتها حكومة السلفادور تمثل انجازا له أهميته في تعزيز عملية السلم في السلفادور. |
" Welcoming the Secretary-General's observation that the peace process in El Salvador has advanced, and that significant progress has been made towards other objectives of the Peace Accords, | UN | " وإذ يرحب بملاحظة اﻷمين العام التي جاء فيها أن عملية السلم في السلفادور أحرزت تقدما وأن تقدما ملموسا قد أحرز صوب تحقيق اﻷهداف اﻷخرى لاتفاقات السلم، |
16. I take this opportunity to express my gratitude to the international community for its valuable commitment to and support for the peace process in El Salvador. | UN | 16 - وإني أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للمجتمع الدولي لالتزامه ودعمه القَيمين لعملية السلام في السلفادور. |
" 5. Reaffirms its strong support for the urgent completion of the peace process in El Salvador, and expresses its readiness to support the implementation of a settlement; | UN | " ٥ - يؤكد من جديد مساندته القوية للانجاز العاجل لعملية السلم في السلفادور ويعرب عن استعداده لمساندة تنفيذ التسوية؛ |