the Peacebuilding Commission's focus on good governance, the rule of law and combating drug trafficking was appropriate. | UN | وأضاف أن اهتمام لجنة بناء السلام بالإدارة الرشيدة، وسيادة القانون، ومحاربة الاتجار بالمخدرات اهتمام في موضعه الصحيح. |
He emphasized that the Peacebuilding Commission's country-specific meetings, which he had welcomed, should be as open as possible. | UN | وأكد علي ضرورة أن تكون اجتماعات لجنة بناء السلام المخصصة لبلدان معينة، والتي رحب بها، علنية بقدر الإمكان. |
The Department of Peacekeeping Operations participates in the Peacebuilding Commission's country-specific meetings as well as lessons learned discussions. | UN | وتشترك إدارة عمليات حفظ السلام في الاجتماعات التي تخصصها لجنة بناء السلام لمناقشة حالة بلدان معينة والدروس المستخلصة. |
Welcoming the role of the Peacebuilding Commission's Sierra Leone Configuration and the Peacebuilding Fund in supporting peacebuilding efforts in Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Welcoming the role of the Peacebuilding Commission's Sierra Leone Configuration and the Peacebuilding Fund in supporting peacebuilding efforts in Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
He emphasized that the Peacebuilding Commission's country-specific meetings, which he had welcomed, should be as open as possible. | UN | وأكد علي ضرورة أن تكون اجتماعات لجنة بناء السلام المخصصة لبلدان معينة، والتي رحب بها، علنية بقدر الإمكان. |
A more comprehensive approach is needed in the Peacebuilding Commission's work within the United Nations system to achieve greater coherence in its activities. | UN | وثمة حاجة إلى نهج أكثر شمولا في عمل لجنة بناء السلام داخل منظومة الأمم المتحدة لتحقيق مزيد من الاتساق في أنشطتها. |
First, it is necessary to strengthen the Peacebuilding Commission's visibility and its ability to motivate and influence. | UN | أولا، من الضروري تعزيز ظهور لجنة بناء السلام وقدرتها على الحفز والتأثير. |
First, we must draw on the vision that was at the root of the Peacebuilding Commission's establishment in 2006. | UN | أولا، علينا أن نعتمد على الرؤية التي كانت في صميم إنشاء لجنة بناء السلام في عام 2006. |
the Peacebuilding Commission's role was to mobilize and sustain a high level of commitment on both sides. | UN | ويتمثل دور لجنة بناء السلام في تعبئة مستوى عال من الالتزام ودعمه في كلا الجانبين. |
The real test of the Peacebuilding Commission's success was whether the people on the ground felt the benefits of its work. | UN | والاختبار الحقيقي لنجاح لجنة بناء السلام هو ما إذا كان الشعب يلمس على أرض الواقع فوائد عملها. |
In that connection, the Government of Sierra Leone looked forward to the Peacebuilding Commission's support in conducting the forthcoming local elections. | UN | وفي هذا الصدد، تتطلع حكومة سيراليون إلى دعم لجنة بناء السلام في إجراء الانتخابات المحلية المقبلة. |
The State was aware of its responsibilities in satisfying the needs of the population and would implement the Peacebuilding Commission's recommendations. | UN | وتدرك الدولة مسؤولياتها عن تلبية احتياجات السكان وسوف تنفذ توصيات لجنة بناء السلام. |
In that regard she welcomed the designation of good governance as one of the Peacebuilding Commission's priorities. | UN | ورحبت في هذا المجال باعتبار الحكم الرشيد إحدى أولويات لجنة بناء السلام. |
He welcomed the Peacebuilding Commission's approval of urgent funding from the Peacebuilding Fund in support of disarmament, demobilization and reintegration. | UN | ورحب بموافقة لجنة بناء السلام على سرعة تقديم التمويل من صندوق بناء السلام لدعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
I reiterate the Peacebuilding Commission's continued support for and engagement with the peacebuilding process in the country. | UN | وأؤكد من جديد دعم لجنة بناء السلام المستمر لعملية بناء السلام في البلد ومشاركتها فيها. |
As the largest donor in the five countries on the Peacebuilding Commission's agenda, the European Union has cooperated intensively within the country-specific configurations and the Organizational Committee of the Commission. | UN | وبصفته المانح الأكبر بين البلدان الخمسة في جدول أعمال لجنة بناء السلام، فإنه تعاون بكثافة في إطار التشكيلات القطرية المخصَّصة لكل بلد بعينه واللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام. |
The Committee elected Jordan as Chair of the Peacebuilding Commission's country configuration for Liberia | UN | وانتخبت اللجنة الأردن رئيسا للتشكيل القطري لليبيريا التابع للجنة بناء السلام. |
Statement dated 3 March 2009 by the Chair of the Peacebuilding Commission's configuration on Guinea-Bissau | UN | بيان مؤرخ 3 آذار/مارس 2009 من رئيس تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام |
Discussion on the arrangements for the Peacebuilding Commission's field visit to Burundi | UN | مناقشة بشأن الترتيبات للزيارة الميدانية للجنة بناء السلام إلى بوروندي |
Discussion of the arrangements for the Peacebuilding Commission's field visit to Burundi | UN | مناقشة لترتيبات الزيارة الميدانية للجنة بناء السلام إلى بوروندي |