"the pedestrian" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاة
        
    • الراجلين
        
    • الماشي
        
    • المشاه
        
    36. During the period of heightened security, the pedestrian entrance for delegates at 45th Street and First Avenue will be closed. UN 36 - وخلال فترة الإجراءات الأمنية المشددة يُغلق مدخل المشاة الخاص بأعضاء الوفود عند تقاطع الشارع 45 والجادة الأولى.
    There are further instances where vehicles drive on the pedestrian walkways in order to avoid traffic jams. UN وفي بعض الحالات، تتم فيها قيادة المركبات على ممرات المشاة لتجنب الاختناقات المرورية.
    Mr. Driver. Please stop the car by the pedestrian walk over there. Open Subtitles سيدى ارجوك اوقف السيارة بجانب سير المشاة هناك
    the pedestrian crossings that are already given to exploitation are supplied with equipment mitigating movement of individuals with physical impairment. UN ومعابر الراجلين التي شُرع بالفعل في إنجازها مزودة بالمعدات الميسرة لحركة الأشخاص ذوي العاهات الجسدية.
    We'll be near the pedestrian bridge a few hundred yards away. Open Subtitles سنكون بالقرب من جسر المشاة على بعد بضعة مئات من الياردات
    Who was that young man standing next to your wife at the pedestrian crossing? Open Subtitles من كان ذلك الشاب الذي يقف بجانب زوجتك في منطقة عبور المشاة ؟
    Who was that young man standing next to your wife at the pedestrian crossing? Open Subtitles من كان ذلك الشاب الذي يقف بجانب زوجتك في منطقة عبور المشاة ؟
    And there's no sign of her at any of the pedestrian approaches. Open Subtitles وليس لها أثر على طرق المشاة إلى المستشفى
    He never used the pedestrian bridge because it forced him to walk 2 more km. to get to the building yard. Open Subtitles لم يقم بإستخدام جسر المشاة ابدًا بسبب إنها تجبره أن يمشي 2ك.م زيادة، حتى يصل لساحة البناية
    How long will it be before the pedestrian is banished from the sidewalk and the street? Open Subtitles كم من الوقت سوف يكون من قبل المشاة نفي من الرصيف والشارع ؟
    In the application he specified that the picket would be conducted by himself only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from the Liberty Square in Vitebsk. UN وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي القيام بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
    In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from Liberty Square in Vitebsk. UN وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي أن يقوم بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
    In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from Liberty Square in Vitebsk. UN وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي أن يقوم بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
    In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard across from Liberty Square in Vitebsk. UN وأشار في طلبه إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي القيام بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين بجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
    In the application he specified that the picket would be conducted by himself only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from the Liberty Square in Vitebsk. UN وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي القيام بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
    In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from Liberty Square in Vitebsk. UN وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي أن يقوم بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
    In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from Liberty Square in Vitebsk. UN وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي أن يقوم بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
    59. The opening times of the pedestrian entrances are as follows: UN 59 - توقيت فتح مداخل الراجلين هي كالتالي:
    55. The opening times of the pedestrian entrances are as follows: UN 55 - توقيت فتح مداخل الراجلين هي كالتالي:
    What about the pedestrian that was hit? Open Subtitles ماذا عن الماشي الذي هَلْ ضَربَ؟
    Mr. Brown is a close friend of Leonard Attwell, the senior citizen found stabbed in the pedestrian subway. Open Subtitles المواطن الذى تعرض للطعن فى نفق المشاه وهو نفس النفق الذى حدث فيه إطلاق النار البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus