Because{ you know,} I bust my ass for the people in this city, and I can't win. | Open Subtitles | لأني أجهدت نفسي وبذلك الكثير أجل الناس في هذه المدينة ، ولكن لا أستطيع إستمالتهم |
the people in this village wouldn't spit on me if I was on fire, truth be told. | Open Subtitles | الناس في هذه القرية لا يبصقوا عليّ الحق يُقال حتى أنْ كنتَ في الجحيم |
This deferral was due to logistical reasons, as the people in this region are pastoralists and mobile registration units are needed to register voters. | UN | وقد نجم هذا التأجيل عن أسباب لوجستية، لأن الناس في هذا الإقليم رعاة وتلزم وحدات تسجيل متنقلة لتسجيل الناخبين. |
Fact: the people in this room, you all control the largest private army in the Western hemisphere. | Open Subtitles | حقيقة، أن الأشخاص في هذه الحجرة جميعكم تتحكمون بأكبر قوةٍ خاصة في نصف الكرة الغربي |
Now, the only way to convince the people in this town you're innocent is to show them who you really are. | Open Subtitles | الآن،الطريقة الوحيدة لإقناع سكان هذه البلدة ببرائتك هي أن نظهر لهم حقيقتك |
the people in this room, we're all alcoholics. | Open Subtitles | الناس في هذه الغرفة، كلّنا مُدمنين على الكحول. |
the people in this town, they deal with things in a different way, but it gets dealt with. | Open Subtitles | الأمور السيئة تحدث هنا الناس في هذه البلدة يتعاملون مع الأمور بطريقة مختلفة |
We need to save the people in this town that are still alive. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ الناس في هذه البلدةالذينلا يزالونأحياء. |
Do you remember when the people in this city helped each other? | Open Subtitles | أتذكر حين ساعد الناس في هذه المدينة بعضهم البعض؟ |
They know what the people in this town think of me, and they think it themselves. | Open Subtitles | إنهم يعرفون ماذا يفكر به الناس في هذه البلدة حيالي وهم يفكرون به بأنفسهم |
You know what, the people in this building would be lucky to have someone like me just to save them from you. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، الناس في هذا المبنى سيكون محظوظا أن يكون شخص مثلي فقط لإنقاذهم من أنت. |
See, ma'am, I-it's my job to interact with the people in this neighborhood. | Open Subtitles | أترين سيدتي، وظيفتي التفاعل مع الناس في هذا الحي |
Not more than saving the lives of the people in this facility. | Open Subtitles | لا أكثر من إنقاذ حياة الناس في هذا المرفق. |
You are to stick to the script in meetings and that means the script will be approved by the people in this room. | Open Subtitles | ستلازم النصّ في الاجتماعات وهذا يعني النصّ المتفق عليه من قبل الأشخاص في هذه الغرفة. |
I was laughed at by the people in this newsroom. | Open Subtitles | كنت عرضة للضحك من الأشخاص في هذه الغرفة. |
- We have to go because only 13% of the people in this town think you're the right guy for me. | Open Subtitles | سكان هذه القريه يعتقدون بانك الرجل المناسب لي |
But you didn't always feel that way. You used to think that I was helping the people in this city. | Open Subtitles | لكنّ شعورك لم يكُن هكذا، فقد ارتأيتِني أساعد أهل هذه المدينة. |
You know, I think too often, the people in this room are afraid of upsetting me. | Open Subtitles | أتعلمون؟ غالباً أظن أنّ الناس بهذه الغرفة يخافون من إزعاجي |
There is a darkness hidden beneath it and I think the people in this town know about it. | Open Subtitles | هناك ظلام يختبئ تحتها وأنا أعتقد أن الناس في هذهِ البلدة يعرفون بشأنه. |
But when it comes to the safety of the people in this place, your father knows the final decision is mine. | Open Subtitles | ولكن حينما يتعلق الأمر بسلامة شعب هذا المكان والديكِ يعلم أن القرار النهائي هو قراري |
the people in this building did nothing wrong. | Open Subtitles | النـاس الذين في هذه البنـاية لم يفعلوا أيّ شيء خاطئ |
the people in this room now are the people I invited. | Open Subtitles | الدعوة تشمل الأشخاص الموجودين في هذه الغرفـة فقط |
Oh, yeah you mean like 90% of the people in this town. | Open Subtitles | نعم، تقصد مثل 90% من سكّان هذه البلدة |
You say that the people survive but tomorrow morning half the people in this room will be dead. | Open Subtitles | تقول ان اليهود سينجون لكن غداً صباحا نصف من في هذه الغرفة ميتون |