"the per capita income" - Traduction Anglais en Arabe

    • دخل الفرد
        
    • نصيب الفرد من الدخل
        
    • معدل الدخل الفردي
        
    • الدخل للفرد الواحد
        
    • نصيب الفرد في الدخل
        
    • مستوى نصيب الفرد
        
    As a result, the per capita income of the province has increased 10 times since the US$ 34.2 recorded in the mid-1970s. UN ونتيجة لذلك، زاد دخل الفرد في اﻹقليم عشر مرات منذ أواسط السبعينات حيث كان يبلغ ٣٤,٢ من دولارات الولايات المتحدة.
    In 1999, the country's GDP stood at US$ 730.4 billion and the per capita income was estimated at US$ 4.350. UN في عام 1999، بلغ الناتج المحلي الإجمالي للبلد 730.4 بليون دولار أمريكي، وقدر دخل الفرد بنحو 350 4 دولاراً أمريكياً.
    In this context, the Committee examined the relative ranking of Member States based on the per capita income and the human development index. UN وفي هذا السياق، نظرت اللجنة في التصنيف النسبي للدول الأعضاء على أساس دخل الفرد ودليل التنمية البشرية.
    The combination of a rapidly growing population and slow economic growth resulted in little change to the per capita income in the least developed countries in the Pacific. UN وقد أدت سرعة ازدياد عدد السكان مع بطء النمو الاقتصادي إلى تغير طفيف في نصيب الفرد من الدخل في أقل البلدان نموا بمنطقة المحيط الهادئ.
    the per capita income was 40 per cent lower than three years ago. UN وانخفض نصيب الفرد من الدخل بنسبة 40 في المائة مقارنة بما كان عليه قبل ثلاث سنوات.
    10. Because the per capita income of many small island developing States tends to be higher than that of developing countries as a group, they tend to have limited access to concessionary resources. UN ١٠ - ونظرا ﻷن معدل الدخل الفردي في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية يغلب أن يكون أعلى من مثيله في البلدان النامية كمجموعة، فإن فرصها في الحصول على الموارد التساهلية غالبا ما تكون محدودة.
    the per capita income in 2008 was US $390, one of the lowest in the world. UN وفي عام 2008، بلغ دخل الفرد 390 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وهو من أقل الدخول في العالم.
    Having achieved robust per capita income growth of 4 to 5 per cent per year, the per capita income growth in the developing world would stagnate in 2009. UN وبعد أن حقق دخل الفرد في العالم النامي معدلاً قويا للنمو تراوح من 4 إلى 5 في المائة سنويا، فإنه سيعاني ركودا في عام 2009.
    the per capita income today is one of the highest in the region with USD 15,188. UN ويُعد متوسط دخل الفرد حالياً من أعلى متوسطات دخل الفرد في المنطقة حيث يبلغ 188 15 دولاراً أمريكياً.
    the per capita income of Colombians continues to drop. UN وما زال متوسط دخل الفرد في كولومبيا في انخفاض.
    Meanwhile, the per capita income of non-cocoa farmers has stagnated. UN وفي الوقت نفسه ركد دخل الفرد بالنسبة للمزارعين غير مزارعي الكاكاو.
    I am referring to the per capita income per inhabitant and the human development index. UN وأشير بذلك إلى دخل الفرد من السكان والرقم القياسي للتنمية البشرية.
    In 1820, the per capita income of the richest nation in the world was five times greater than that of the poorest one. UN في عام 1820، كان معدل دخل الفرد في أغنى دولة في العالم خمسة أضعاف مثيله في أفقر دولة.
    However, the per capita income and human capital criteria for graduation are met, while economic vulnerability remains high. UN غير أن البلد استوفى معياري دخل الفرد الواحد ورأس المال البشري للتخريج، في حين تظل الهشاشة الاقتصادية شديدة.
    This shift implies a decline in the per capita income of the median consumer in the world economy, with attendant changes in preferences and the emergence of a wide variety of new spending patterns. UN وهذا التحوُّل يعني تراجعاً في دخل الفرد بالنسبة للمستهلك المتوسِّط في الاقتصاد العالمي، إلى جانب ما يلازم ذلك من تغيّرات في التفضيلات وبروز طائفة واسعة ومتنوِّعة من أنماط الإنفاق الجديدة.
    the per capita income today is one of the highest in the region at US$ 29,904. UN وفي الوقت الحالي، فإن نصيب الفرد من الدخل القومي يبلغ 904 29 دولار أمريكي وهو يعد أحد أعلى معدلات الدخل في المنطقة.
    However, in absolute terms, the per capita income difference between rich and poor countries has grown continuously. UN بيد أنه بالقيمة المطلقة، ما فتئ الفرق بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة من حيث نصيب الفرد من الدخل يزداد باستمرار.
    He said that the new development agenda should be guided by the priorities of sustainable development, including the objective of closing the per capita income gap between developed and emerging market developing countries. UN وقال إنه ينبغي لخطة التنمية الجديدة أن تسترشد بأولويات التنمية المستدامة، بما في ذلك الهدف المتمثل في سد الفجوة في نصيب الفرد من الدخل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ذات الأسواق الناشئة.
    32. the per capita income in the Comoros is about $500 per year. UN 32 - ويبلغ نصيب الفرد من الدخل لسكان جزر القمر نحو 500 دولار سنويا.
    10. Because the per capita income of many small island developing States tends to be higher than that of developing countries as a group, [they have been excluded from access to] [they may have limited access to] concessionary resources. UN ١٠ - ونظرا ﻷن معدل الدخل الفردي في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية يغلب أن يكون أعلى من مثيله في البلدان النامية كمجموعة، ]فإنها قد حرمت من التمتع بامكانية الحصول على[ ]فإن فرصها يمكن أن تكون محدودة في الحصول على[ الموارد التساهلية.
    the per capita income was SI$ 11. UN وبلغ الدخل للفرد الواحد 11 دولاراً.
    In 2008, the per capita income was U$ 8,960 which placed Seychelles amid top middle income countries (MIC). UN وفي عام 2008، كان نصيب الفرد في الدخل 8960 من دولارات الولايات المتحدة وهو دخل يضع سيشيل ضمن أعلى البلدان ذات الدخل المتوسط.
    The extent of relief provided depends, inter alia, on the per capita income level of the country concerned, as well as on the amount of debt subject to restructuring. UN وتتوقف درجة المساعدة المقدمة على أمور منها مستوى نصيب الفرد من الدخل في البلد المعني وكذلك على حجم الديون موضوع إعادة الهيكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus