"the perfect time" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوقت المثالي
        
    • الوقت المناسب
        
    • أفضل وقت
        
    • أنسب وقت
        
    • الوقت المثالى
        
    • الوقتُ المثاليُ
        
    • الوقت المُناسب
        
    It's also the perfect time to not do makeovers. Open Subtitles انه الوقت المثالي لكي لا تفعلي تغيير شامل
    Okay, this is the perfect time to reinvent yourself. Open Subtitles حسنا، هذا هو الوقت المثالي لتعيد اكتشاف نفسك
    This' the perfect time to sing and get yourself back. Open Subtitles هذا هو الوقت المثالي للغناء و إستعادة نفسكِ مجددًا.
    Well, maybe it's not the perfect time in my life. Open Subtitles حسنا، ربما أنها ليست الوقت المناسب تماما في حياتي.
    I know the perfect time. Next week is the Sanfords' annual gala. Open Subtitles أنا أعلم الوقت المناسب , الأسبوع القادم فى الاحتفال السنوى لسانفوردز
    Now is the perfect time to bring Kemp to the Rose. Open Subtitles الآن هو الوقت المثالي لضم كيمب إلى مسرحية الوردة
    You want to talk business right now. This is the perfect time. Open Subtitles انك تريدين التحدث عن العمل الان هذا هو الوقت المثالي
    It's the perfect time for an after-work drink to rally the troops. Open Subtitles وهو الوقت المثالي لشراب بعد العمل لحشد القوات.
    This is the perfect time to ask me about my childhood. Open Subtitles أهذا هو الوقت المثالي لتسألني عن فترة طفولتي؟
    Weddings and festivities are the perfect time for a fight. Open Subtitles حفلات الزفاف والاحتفالات هي الوقت المثالي للقتال
    Then you make it the right time. You make it the perfect time. Open Subtitles إذن إجعله الوقت المناسب، إجعله الوقت المثالي
    Man don't you think this is the perfect time to relaunch Meeta? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذا هو الوقت المثالي لإطلاق ميتا؟
    Well, now is the perfect time for you to exert some of your influence. Open Subtitles حسن، الآن هو الوقت المثالي لاختبار نفوذكم
    Waiting for the perfect time to get back at them. Open Subtitles ولقد كان ينتظر الوقت المناسب حتى يعود اليهم وينتقم
    Before we go, I know it's hardly the perfect time. Open Subtitles قبل أن نمضي، أعلم أنه بالكاد الوقت المناسب
    They show up at the perfect time, and then, just like that, they're gone. Open Subtitles فهم يظهرون في الوقت المناسب وإذ فجأةً، يرحلون
    I think this is the perfect time to talk about plans for the future. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لكى نتحدث عن خطط المستقبل
    We should arrive at the perfect time, right? Open Subtitles يجب أن نصل في الوقت المناسب تماما، أليس كذلك؟
    And then the minute I actually started living my life, then that would be the perfect time to find out that you had lied to me? Open Subtitles عيش حياتي، عندها سيكون الوقت المناسب لأكتشف أنك كذبت علي؟
    Joy and her dad had taken the boys to the mall... so it was the perfect time to sneak their new bikes into the trailer. Open Subtitles جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة
    This is the perfect time to open it. It doesn't get more special than this. Open Subtitles هذا هو أنسب وقت لأفتحه لن يكون هناك وقت أنسب لهذا
    This is the perfect time for you and him to, you know, bond. Open Subtitles هذا هو الوقت المثالى لك وله اتعلم, حتى توثقا تعارفكما
    I'd say it's the perfect time to panic. Open Subtitles أنا أَقُولُ بأنّه الوقتُ المثاليُ للإضطِراب.
    And you, my dear, have come at the perfect time. Open Subtitles و أنتِ يا عزيزتي أتيتِ في الوقت المُناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus