"the performance evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم الأداء
        
    • بتقييم أداء
        
    • بتقييم الأداء
        
    • على تقييم أداء
        
    the performance evaluation exercise can be summarized as follows: UN يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    The Department of Field Support policy directive is clear on the submission deadlines for the performance evaluation reports. UN وتوجيهات الإدارة بشأن السياسة العامة واضحة فيما يتعلق بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير عن تقييم الأداء.
    In addition, at UNICEF headquarters and some field offices, the performance evaluation reports were not completed within the time frame set out in the UNICEF Human Resources Manual. UN بالإضافة إلى ذلك، لم تكن تقارير تقييم الأداء في مقر اليونيسيف وبعض المكاتب الميدانية قد أكملت ضمن الفترة الزمنية المحددة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف.
    No records about the process or results of the performance evaluation were maintained. UN كما أنه لم يحتفظ بأية سجلات عن عملية تقييم الأداء أو نتائجه.
    the performance evaluation templates for the supplier may be triggered off with the final bill so that a proper feedback is available in the system. UN ويمكن بدء استيفاء القوالب النموذجية الخاصة بتقييم أداء المورِّد عند وصول الفاتورة النهائية، لكي تكون هناك معلومات مرتدة مناسبة متوفرة في النظام.
    The Office explained that the performance evaluation report for the three service contracts had not been submitted to it by UNITAR. UN وأوضح المكتب أن المعهد لم يقدم إليه تقرير تقييم الأداء عن عقود الخدمات الثلاثة.
    China supports improvement of the work of the PBF to speed up financial disbursement and strengthen the performance evaluation and accountability of projects. UN وتدعم الصين تحسين عمل صندوق بناء السلام للإسراع في توزيع الحصص المالية وتعزيز مشاريع تقييم الأداء والمساءلة.
    MR Improve the performance evaluation system’s focus PRO on gender and the application of the system by managers. UN تحسين تركيز نظام تقييم الأداء على مراعاة المنظور الجنساني وتطبيق هذا النظام من قبل المديرين.
    However, no written report was prepared to document the performance evaluation of each. UN لكن لم يتم إعداد أي تقرير مكتوب لتوثيق تقييم الأداء الذي أجراه كل منهم.
    She noted that one measure of success of this first test was the high completion rate of the performance evaluation process. UN وأشارت إلى أن إحدى وسائل قياس نجاح هذا الاختبار الأول هو وجود درجة إنجاز عالية لعملية تقييم الأداء.
    Directors were encouraged to recognize the work and commitment of focal and resource persons from individual Divisions through the performance evaluation System. UN وقد شُجع المديرون على تقدير عمل والتزام المنسقين والخبراء من كل شعبةٍ بمفردها باستخدام نظام تقييم الأداء.
    Establish a mechanism to monitor the overall completion rate of the performance evaluation reports (New York headquarters) UN إنشاء آلية لرصد معدل إنجاز إجمالي تقارير تقييم الأداء بوجه عام - المقر في نيويورك
    They included the global recruitment system, the global leave management system, and the performance evaluation system. UN شملت النظام العالمي للتعيينات، والنظام العالمي لإدارة الإجازات، ونظام تقييم الأداء.
    the performance evaluation exercise can be summarized as follows: UN مجموع الدرجات يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    the performance evaluation exercise can be summarized as follows: UN يمكن إيجاز ممارسة تقييم الأداء فيما يلي:
    The Board therefore recommended that the Fund effectively monitor and oversee the performance evaluation process and hold all managers and supervisors accountable for the effective use of the performance management and development system. UN وبالتالي، أوصى المجلس بأن يرصد الصندوق عملية تقييم الأداء ويشرف عليها على نحو فعال ويخضع جميع المديرين والمشرفين للمساءلة عن الاستخدام الفعال لنظام إدارة الأداء وتطويره.
    Efforts to further professionalize the human resources function were endorsed by several delegations, who also asked questions concerning the future adjustments to the assignments process and the performance evaluation system. UN وشجعت عدة وفود الجهود المبذولة لمواصلة إضفاء الطابع المهني على مهام موظفي الموارد البشرية، وطرحت أيضاً أسئلة تتعلق بالتعديلات التي ستدخل في المستقبل على عملية التعيين ونظام تقييم الأداء.
    Resident coordinators express concern that the performance evaluation process continues to be one-sided: that is, the agency representatives evaluate them, but they do not have an opportunity to evaluate the agency representatives. UN وأعرب المنسقون المقيمون عن القلق من أن عملية تقييم الأداء لا تزال أحادية الجانب: أي أن ممثلي الوكالات يقيِّمون المنسقين المقيمين، ولكن لا تتاح للمنسقين المقيمين فرصة تقييم ممثلي الوكالات.
    216. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it ensure that all country offices strictly comply with the requirements of the UNICEF Human Resources Manual in relation to the performance evaluation of consultants and individual contractors. UN 216 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل تقيد جميع المكاتب القطرية تقيدا صارما بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف فيما يتصل بتقييم أداء الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد.
    the performance evaluation mechanism should include an overview of efforts made by integrated programme teams to mobilize external and internal funds for projects. UN وينبغي أن تشمل الآلية الخاصة بتقييم الأداء عرضا عاما للجهود التي تبذلها الأفرقة المعنية بالبرامج المتكاملة لحشد الأموال الخارجية والداخلية للمشاريع.
    The procurement policy and procedure manual encourages the performance evaluation of such suppliers. UN غير أن دليل سياسات الشراء وإجراءاته يشجع على تقييم أداء الموردين من هذا النوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus