"the performance management framework" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار إدارة الأداء
        
    • بإطار إدارة الأداء
        
    the performance management framework supports strategies that will hold people accountable for their performance. UN ويدعم إطار إدارة الأداء استراتيجيات من شأنها مساءلة الأشخاص عن أدائهم.
    Together, these tools make up the performance management framework of the global field support strategy. UN وتشكل هذه الأدوات مجتمعة إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Overview of the performance management framework of the Regional Service Centre UN استعراض إطار إدارة الأداء لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    The Committee reiterates its recommendation that the Secretary-General be requested to ensure that accurate and reliable data are collected for baselines and performance measures and to include the performance management framework in his next progress report. UN وتكرر اللجنة توصيتها بأنه ينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام ضمان أن يتم جمع بيانات دقيقة وموثوق بها عن خطوط الأساس ومقاييس الأداء، وأن يُدرِج إطار إدارة الأداء في تقريره المرحلي المقبل.
    1. Welcomes with appreciation the work of the Commission with regard to the performance management framework, which would assist organizations of the United Nations common system in securing and retaining staff of the highest standard of efficiency, competency and integrity as stipulated in the Charter; UN 1 - ترحب مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به اللجنة فيما يتعلق بإطار إدارة الأداء والذي من شأنه أن يساعد المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة في استقدام موظفين يتمتعون بأعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة واستبقائهم، وفقا لما نص عليه الميثاق؛
    7 new IPSAS-related key performance indicators on property management were promulgated and incorporated into the performance management framework for United Nations property UN أُصدرت 7 مؤشرات أداء رئيسية جديدة متصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بشأن إدارة الممتلكات، وأُدرجت في إطار إدارة الأداء المتعلق بممتلكات الأمم المتحدة
    19. the performance management framework of the Centre further strengthens the accountability of managers and staff. UN 19 - يزيد إطار إدارة الأداء المعمول به في المركز من تعزيز خضوع المديرين والموظفين للمساءلة.
    21. As reflected in table B.6, the performance management framework of the Centre follows a multilayer approach: UN 21 - وكما هو مبين في الجدول باء - 6، يتّبع إطار إدارة الأداء في المركز نهجا متعدد الطبقات:
    28. A considerable amount of effort was exerted towards operationalizing the performance management framework at the departmental level. UN 28 - بذلت جهود كبيرة سعيا إلى تفعيل إطار إدارة الأداء على مستوى الإدارات.
    While acknowledging the effort made to present information on the implementation of the first modules for a 200-person camp and a set of performance indicators for the modularization pillar, it stressed the need for further refinement of the performance management framework and collection of accurate and reliable data for baselines and performance measures. UN وتقر اللجنة بالجهد المبذول لتقديم معلومات عن تنفيذ أولى الوحدات النموذجية الخاصة بمعسكر يسع 200 شخص ومجموعة من مؤشرات الأداء لركيزة النمذجة، ولكنها تُشدد على ضرورة مواصلة صقل إطار إدارة الأداء وجمع بيانات دقيقة وموثوق بها لخطوط الأساس ومقاييس الأداء.
    With dependant A. Purpose of the performance management framework UN ألف - الغرض من إطار إدارة الأداء
    17. the performance management framework will provide the Department of Field Support, the Global Service, the Regional Service Centre and field missions with the appropriate tools to define and eventually change related objectives that would form the basis for the design, implementation and monitoring of key performance indicators. UN 17 - وسيزود إطار إدارة الأداء إدارة الدعم الميداني، ومركز الخدمات العالمي، ومركز الخدمات الإقليمي والبعثات الميدانية بالأدوات الملائمة لتحديد الأهداف ذات الصلة وتغييرها في نهاية المطاف، وهي أهداف من شأنها أن تشكل الأساس الذي يقوم عليه تصميم وتنفيذ ورصد مؤشرات الأداء الرئيسية.
    23. The approval of the performance management framework in 2010 underlies WFP commitment to establishing a performance management culture; as part of its efforts for continued improvement, the management results framework was also further refined in 2011. UN 23 - ويستند التزام البرنامج بتهيئة ثقافة إدارة الأداء إلى إطار إدارة الأداء لعام 2010؛ وكجزء من جهوده الرامية إلى التحسين المستمر، جرى تنقيح إضافي لإطار نتائج الإدارة في عام 2011.
    The Secretariat has updated the performance management framework and tools for the global field support strategy in accordance with the identified end states, including strengthening the programme implementation plan, refining key performance indicators and associated targets, as well as updating the risk management framework and risk register. UN وقامت الأمانة العامة بتحديث إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وأدواتها، وفقا للغايات النهائية المحددة، بما في ذلك تعزيز خطة تنفيذ البرامج، وتحسين مؤشرات الأداء الرئيسية، والأهداف المرتبطة بها، فضلا عن استكمال إطار إدارة المخاطر وسجل المخاطر.
    18. The implementation coordination team for the global field support strategy continues to monitor established key performance indicators reported at the sixty-sixth session of the General Assembly, which will be incorporated in the performance management framework by March 2013. UN 18 - ويواصل فريق تنسيق تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي رصد مؤشرات الأداء الرئيسية القائمة التي تم الإبلاغ عنها في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، والتي ستدمَج في إطار إدارة الأداء بحلول آذار/مارس 2013.
    the performance management framework seeks to reinforce the principles elaborated in the ICSC framework for human resources management (2000) and the United Nations core values of integrity, professionalism, respect for diversity, impartiality and accountability. UN ويسعى إطار إدارة الأداء إلى تعزيز المبادئ الموضوعة في إطار اللجنة لإدارة الموارد البشرية (2000) وقِيَم الأمم المتحدة الأساسية المتمثلة في النزاهة، والكفاءة المهنية، واحترام التنوع، والحياد، والمساءلة.
    276. An amount of $13,300 is proposed for the engagement of a consultant with technical expertise for three person-months to undertake a benchmarking study of property management to enhance the performance management framework for property management, including a review of the composition of the existing key performance indicators, targets and tolerances and reporting structure, which would then be aligned with industry best practices. UN 276 - ويقترح رصد مبلغ قدره 300 13 دولار للاستعانة بخبراء استشاريين ذوي خبرات تقنية لمدة ثلاثة أشهر/شخص من أجل إجراء دراسة مرجعية لإدارة الممتلكات لتعزيز إطار إدارة الأداء لإدارة الممتلكات، بما في ذلك استعراض تكوين مؤشرات الأداء الرئيسية الموجودة والأهداف المنشودة والفوارق المسموح بها، وهيكل الإبلاغ، ومواءمتها مع أفضل الممارسات في هذا المجال.
    19. On the topic of rewarding excellent performance, the Secretary-General indicates that a Staff-Management Committee working group on performance management has drawn up a rewards and recognition framework based on the performance management framework of the International Civil Service Commission and on best practices of United Nations agencies, funds and programmes. UN 19 - وفيما يتعلق بموضوع مكافأة الأداء الممتاز، يوضح الأمين العام أن الفريق العامل المعني بإدارة الأداء، المنبثق عن اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة أعد إطاراً للمكافأة والتقدير استناداً إلى إطار إدارة الأداء الذي وضعته لجنة الخدمة المدنية الدولية، وإلى أفضل الممارسات لدى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus