"the permanent court of arbitration" - Traduction Anglais en Arabe

    • محكمة التحكيم الدائمة
        
    • لمحكمة التحكيم الدائمة
        
    • هيئة التحكيم الدائمة
        
    • المحكمة الدائمة للتحكيم
        
    • ومحكمة التحكيم الدائمة
        
    • للمحكمة الدائمة للتحكيم
        
    • لهيئة التحكيم الدائمة
        
    • والمحكمة الدائمة للتحكيم
        
    • بمحكمة التحكيم الدائمة
        
    • الهيئة الدائمة للتحكيم
        
    • التحكيم الدائمة والمحكمة
        
    • محكمة التحكيم الدولية
        
    • في محكمة التحكيم
        
    Member of the Permanent Court of Arbitration in the Hague since 1986 UN عضو محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1986
    She is a member of the Permanent Court of Arbitration and Vice-Chair of the Committee of Legal Advisers on Public International Law (CAHDI) of the Council of Europe. UN وهي عضو في محكمة التحكيم الدائمة ونائبة رئيس لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام بمجلس أوروبا.
    The decision of the parties to refer the dispute over the boundaries of Abyei to the Permanent Court of Arbitration at The Hague is a positive development. UN ويعتبر قرار الطرفين إحالة النزاع على حدود أبيي إلى محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي بمثابة تطور إيجابي.
    Member of the National Group of the Permanent Court of Arbitration of The Hague UN عضو الفريق الوطني لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي
    He welcomed the commitment of the parties to the Agreement to respect and peacefully implement the decision of the Permanent Court of Arbitration on the Abyei dispute. UN ورحب بالتزام أطراف الاتفاق باحترام قرار هيئة التحكيم الدائمة بشأن نزاع أبيي وتنفيذه بالوسائل السلمية.
    Member of the Permanent Court of Arbitration since 1979. UN عضو منذ 1979 في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    The examples of the Universal Postal Union and the Permanent Court of Arbitration were mentioned in this respect. UN واستشهد في هذا الصدد بحالتي الاتحاد البريدي العالمي ومحكمة التحكيم الدائمة.
    The process of arbitration on a final settlement of the issue is under way in the Permanent Court of Arbitration at The Hague. UN كما تجري الآن عملية التحكيم بشأن التسوية النهائية للمسألة في محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي.
    the Permanent Court of Arbitration serves as registry to the Commission. UN وتعمل محكمة التحكيم الدائمة بصفتها قلم اللجنة.
    It was noted that such a deletion might usefully entail a wider interpretation that would include such bodies as the Permanent Court of Arbitration. UN ولوحظ أن هذا الحذف قد يفيد بما قد يترتب عنه من تفسير أوسع يشمل هيئات مثل محكمة التحكيم الدائمة.
    In response, the Permanent Court of Arbitration was cited as an example of an international tribunal to which the paragraph, if amended, would apply. UN وردا على ذلك، جرت الإشارة إلى محكمة التحكيم الدائمة كمثال للمحاكم الدولية التي ستنطبق عليها الفقرة، إذا عُدلت.
    Nomination might best be left to national groups such as those in the Permanent Court of Arbitration. UN ومن اﻷفضل ترك مسألة الترشيح للجماعات الوطنية مثل تلك الجماعات في محكمة التحكيم الدائمة .
    The General Assembly would further invite States to consider making full use of the facilities of the Permanent Court of Arbitration. UN وفضلا عن ذلك، تدعو الجمعية العامة الدول إلى النظر في الاستفادة بصورة كاملة من مرافق محكمة التحكيم الدائمة.
    the Permanent Court of Arbitration has established a Financial Assistance Fund. UN وقد أنشأت محكمة التحكيم الدائمة صندوقا للمساعدة المالية.
    Ms. Bette Shifman, Principal Legal Counsel of the Permanent Court of Arbitration, was accordingly appointed. UN وعليه، عُينت لهذا الغرض السيدة بيت شيفمان المستشارة القانونية الرئيسية لمحكمة التحكيم الدائمة.
    The Commission has appointed as Registrar Ms. Bette E. Shifman, Principal Legal Counsel of the Permanent Court of Arbitration. UN وعينت اللجنة السيدة بات شيفمان، المستشارة القانونية الرئيسية لمحكمة التحكيم الدائمة رئيسة قلم.
    Member of the National Group of the Permanent Court of Arbitration of The Hague UN عضو الفريق الوطني لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي
    He welcomed the commitment of the parties to the Agreement to respect and peacefully implement the decision of the Permanent Court of Arbitration on the Abyei dispute. UN ورحب بالتزام أطراف الاتفاق باحترام قرار هيئة التحكيم الدائمة بشأن نزاع أبيي وتنفيذه بالوسائل السلمية.
    Tribunal constituted through the Permanent Court of Arbitration UN المحكمة المشكّلة عن طريق المحكمة الدائمة للتحكيم
    the Permanent Court of Arbitration is the only institution, other than the organs of the League of Nations and the United Nations, to be mentioned in the Charter by name. UN ومحكمة التحكيم الدائمة هي المؤسسة الوحيدة، بخلاف عصبة اﻷمم واﻷمم المتحدة، المذكورة في الميثاق بالاسم.
    Member of the Administrative Council of the Permanent Court of Arbitration UN عضو المجلس الإداري للمحكمة الدائمة للتحكيم
    1. Commemorative session of the Permanent Court of Arbitration, organized by the International Bureau of the Permanent Court of Arbitration UN دورة تعقد احتفالا بذكرى هيئة التحكيم الدائمة، وينظمها المكتب الدولي لهيئة التحكيم الدائمة
    In its time, it contributed to creating the League of Nations, the United Nations and the Permanent Court of Arbitration in The Hague. UN وأسهم خلال عمره في إنشاء عصبة اﻷمم، واﻷمم المتحدة، والمحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي.
    Member of the Permanent Court of Arbitration at The Hague, 1983-1997. UN عضو بمحكمة التحكيم الدائمة ومقرها لاهاي منذ عام 1983 وحتى عام 1997.
    Should the Parties fail to appoint arbitrators or to agree on the appointment of the third arbitrator within the time period indicated, the necessary appointments shall be made by the Permanent Court of Arbitration. UN وإذا لم يعين كلا من الطرفين حكما أو إذا لم يتفقا على تعيين الحكم الثالث خلال فترة يحددها الطرفان تقوم الهيئة الدائمة للتحكيم بعملية التعيين اللازمة.
    We may soon have three in The Hague alone: the International Court of Justice, the Permanent Court of Arbitration, and the new international criminal court for crimes committed in the former Yugoslavia. UN وقد تكون لدينا قريبا ثلاث منها في لاهاي وحدها: محكمة العدل الدولية ومحكمة التحكيم الدائمة والمحكمة الدولية الجديدة للجرائم التي ارتكبت في يوغوسلافيا السابقة.
    Out of these conferences emerged the Permanent Court of Arbitration (PCA). UN ولقد انبثق عن هذين المؤتمرين محكمة التحكيم الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus