"the permanent mission of jamaica" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثة الدائمة لجامايكا
        
    • للبعثة الدائمة لجامايكا
        
    • من الممثل الدائم لجامايكا
        
    the Permanent Mission of Jamaica wishes to advise that categories listed for inclusion in the Register are not relevant to Jamaica. UN تود البعثة الدائمة لجامايكا أن تفيد بأن الفئات المحدد لادراجها في السجل غير ذات صلة بجامايكا.
    Note verbale dated 2 March 2011 from the Permanent Mission of Jamaica addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    the Permanent Mission of Jamaica has the further honour to attach herewith a document* containing substantive comments on issues in the report. UN وتتشرف البعثة الدائمة لجامايكا كذلك بأن ترفق طيه وثيقة* تضم تعليقات موضوعية على القضايا الواردة في التقرير.
    Letter dated 26 June 2008 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee UN رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    (s) Note verbale dated 1 July 2009 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council (E/2009/109); UN (ق) مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة (E/2009/109)؛
    Note verbale dated 2 May 2008 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of Jamaica wishes to advise that the Government of Jamaica endorses the requests made in operative paragraphs 2 and 3 of the mentioned resolution. UN تود البعثة الدائمة لجامايكا الإفادة بأن حكومة جامايكا تؤيد الطلبات الواردة في الفقرتين 2 و 3 من منطوق القرار السالف الذكر.
    the Permanent Mission of Jamaica further informs that Jamaica is strongly in favour of a legally binding instrument to regulate the tracing, marking and brokering of small arms and light weapons. Jamaica does not manufacture arms nor is there a significant legal trade in these items. UN كما تحيط البعثة الدائمة لجامايكا علما بأن جامايكا تحبذ بقوة صكا ملزِما من الناحية القانونية ينظم متابعة وتوسيم الأسلحة الصغيرة والخفيفة، ووساطات السمسرة في صفقاتها ولا تنتج جامايكا أي أسلحة كما أنها لا تضم أي تجارة مشروعة وملموسة في هذه الأصناف.
    Note verbale dated 21 May 2002 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    The Working Group had also discussed two notes from the Permanent Mission of Jamaica concerning the Committee's consideration of communications submitted by persons on death row in Jamaica. UN ونظر الفريق العامل أيضاً في مذكرتين وردتا من البعثة الدائمة لجامايكا تتعلقان بنظر اللجنة في بلاغات قدمها أشخاص معتقلون في قسم المحكوم عليهم باﻹعدام في جامايكا.
    1. the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations has the honour to provide the following report in connection with resolution 62/183: UN 1 - تتشرف البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة أن تقدم التقرير التالي في إطار القرار 62/183:
    Note verbale dated 17 November 2005 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 16 April 2004 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations Office at Geneva addressed UN رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب
    Note verbale dated 19 February 2004 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 5 April 2005 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    A voluntary fund, the Permanent Memorial Fund, established in keeping with resolution 62/122, has been set up under the custody of the Permanent Mission of Jamaica towards the realization of the memorial. UN ولقد أنشئ صندوق تبرعات، صندوق النصب التذكاري الدائم، عملا بالقرار 62/122، برعاية البعثة الدائمة لجامايكا من أجل بناء النصب التذكاري.
    The draft resolution recognizes the establishment of a fund -- the permanent memorial fund -- which has been set up under the custody of the Permanent Mission of Jamaica towards the realization of the memorial. UN ويقرّ مشروع القرار بتأسيس صندوق- صندوق النصب التذكاري الدائم - أنشئ برعاية البعثة الدائمة لجامايكا من أجل بناء النصب التذكاري.
    As a sponsor of draft resolution A/63/L.5, we wish to express our appreciation to the Permanent Mission of Jamaica for the pivotal role it has played in moving the process forward, to reiterate our sincere appreciation to all those who have contributed to that undertaking and to express our hope that many more will support that noble and worthy project. UN وبصفتنا من مقدمي مشروع القرار A/63/L.5، نود أن نعرب عن تقديرنا للبعثة الدائمة لجامايكا على دورها المحوري الذي اضطلعت به في تحريك هذه العملية إلى الأمام، ونكرر خالص تقديرنا لكل من ساهم في ذلك العمل، ونعرب عن أملنا في أن يؤيد الكثير من الأعضاء هذا المشروع النبيل والقيّم.
    Letter dated 9 July 1999 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Group of Fifteen, adopted on the occasion of the Ninth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held at Montego Bay, Jamaica, from 10 to 12 February 1999 (A/54/175) UN رسالة مؤرخة ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ وموجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ المشترك الصادر عن مجموعة اﻟ ١٥، المعتمد بمناسبة مؤتمر القمة التاسع لرؤســاء دول وحكومات مجموعــة اﻟ ١٥، المعقود فــي مونتيغو باي، جامايكا، في الفترة من ١٠ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ (A/54/175)
    (e) Letter dated 9 July 1999 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué adopted by the Ninth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held at Montego Bay, Jamaica, from 10 to 12 February 1999 (A/54/175); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البلاغ المشترك الذي اعتمده مؤتمر القمة التاسع لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في مونتيغو باي، جامايكا، في الفترة من ١٠ إلى ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٩ )A/54/175(؛
    (s) Note verbale dated 1 July 2009 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council (E/2009/109); UN (ق) مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة (E/2009/109)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus