"the permanent sovereignty of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • السيادة الدائمة للشعب
        
    • بالسيادة الدائمة للشعب
        
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN مشروع قانون بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية.
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Report of the Second Committee on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Report of the Second Committee on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Report of the Secretary-General on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN تقرير الأمين العام عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    28. Those circumstances illustrated the tragic situation prevailing in the occupied Syrian Golan and the other occupied Palestinian territories. The Tunisian delegation therefore urged the Committee to continue to address the matter, emphasizing the permanent sovereignty of the Palestinian and Syrian peoples over their territories occupied by Israel. UN ٢٨ - ومضى قائلا إن هذه اﻷعمال تبين الحالة المأسوية السائدة في الجولان السوري المحتل واﻷرض الفلسطينية اﻷخرى المحتلة، لذا يحث وفد تونس اللجنة على أن تواصل النظر في هذه المسألة، وأن تصر على السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني والشعب السوري على أرضيه المحتلتين.
    The ending of Israeli occupation and the establishment of a Palestinian State, with Quds alSharif as its capital, the return of all Palestinian refugees to their homeland, and the ending of the occupation of the Syrian Golan were the only viable and sustainable means of ensuring the permanent sovereignty of the Palestinian people and the Arab population over their natural resources. UN وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي وقيام دولة فلسطينية، القدس الشريف عاصمتها وعودة اللاجئين الفلسطينيين إلى ديارهم وإنهاء احتلال الجولان السوري هي فحسب من الوسائل الحيوية والمستدامة لضمان السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني وللسكان العرب في الجولان على مواردهم الطبيعية.
    The report on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources contained many examples of Israeli policies that flouted decisions and resolutions of the international community. UN وأشار إلى التقرير المعروض على اللجنة في إطار البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " ، الذي يقدم العديد من اﻷمثلة على استمرار السياسات الاسرائيلية المنافية لقرارات الشرعية الدولية.
    70. Finally, under agenda item 40, Lebanon supported the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the Syrian Golan over its natural resources. UN 70 - واختتم قائلا إنه، في إطار البند 40 من جدول الأعمال، تؤيد لبنان السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وسيادة الشعب العربي في الجولان السورية على موارده الطبيعية.
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources (A/C.2/68/L.27) UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (A/C.2/68/L.27)
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources (A/C.2/68/L.27) UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (A/C.2/68/L.27)
    Mr. White (Australia) said that Australia strongly supported the principle of the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory over their natural resources, which was integral to the independence and viability of a Palestinian State. UN 35 - السيد وايت (أستراليا): قال إن أستراليا تدعم دعما قويا مبدأ السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة على موارده الطبيعية التي تشكل جزءا لا يتجزأ من استقلال الدولة الفلسطينية وقدرتها على البقاء.
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources (A/C.2/69/L.33) UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (A/C.2/69/L.33)
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources (A/C.2/66/L.22) UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (A/C.2/66/L.22)
    16. Mr. Marzuki (Malaysia) said that his delegation was pleased that the General Assembly was considering the issue of the permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources, as a separate agenda item. UN ١٦ - السيد مرزوقي )ماليزيا(: أعرب عن ارتياحه ﻷن الجمعية العامة تنظر في مسألة السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية كموضوع مستقل.
    10. Mr. Fahmy (Egypt) said that, despite years of deliberations on the permanent sovereignty of the Palestinian people over their natural resources, the situation in the area had grown considerably worse, including with regard to the most precious resource of all, human life. UN 10 - السيد فهمي (مصر): قال إنه على الرغم من المداولات التي استمرت عدة سنوات بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني على موارده الطبيعية، فإن الحالة في المنطقة قد ازدادت سوءاً بدرجة كبيرة، بما في ذلك ما يتعلق بأثمن مورد على الإطلاق - وهو الحياة الإنسانية.
    Mr. Donckel (Luxembourg) would be responsible for agenda item 22 on groups of countries in special situations; item 23 on eradication of poverty and other development issues; and item 61 on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources. UN وسيكون السيد دونكل (لكسمبرغ) مسؤولاً عن البند 22 من جدول الأعمال: مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعاً خاصة؛ والبند 23 عن القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى؛ والبند 61 عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السورية المحتل على مواردهم الطبيعية.
    Draft resolution on the permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN مشروع الفرار المتعلق بالسيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض ِالفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus