"the philippines and viet" - Traduction Anglais en Arabe

    • والفلبين وفييت
        
    • الفلبين وفييت
        
    The series comprises four country reports on Cambodia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam, a regional report covering the four countries and a regional report covering Pacific member countries. UN وتتألف المجموعة من أربعة تقارير قطرية عن كمبوديا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام، وتقرير إقليمي يغطي هذه البلدان الأربعة وتقرير إقليمي يغطي البلدان الأعضاء في المحيط الهادئ.
    Azerbaijan, Myanmar, the Philippines and Viet Nam joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أذربيجان والفلبين وفييت نام وميانمار.
    Projects involving rural poverty reduction, rural income diversification and resource management are being implemented in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, the Philippines and Viet Nam. UN وتُنفّذ في كل من جمهورية لاو الديموقراطية الشعبية والفلبين وفييت نام وكمبوديا مشاريع تُعنى بالحد من الفقر وتنويع مصادر الدخل وإدارة الموارد في المناطق الريفية.
    Notable areas of collaboration have included the activities undertaken in various countries, such as Brazil, Madagascar, Nigeria, the Philippines and Viet Nam. UN وتشمل مجالات التعاون الملحوظة الأنشطة المضطلع بها في مختلف البلدان كالبرازيل والفلبين وفييت نام ومدغشقر ونيجيريا.
    Maldives, Nepal, the Philippines and Viet Nam went through participatory processes resulting in national plans for disaster risk reduction. UN وأنجزت الفلبين وفييت نام، وملديف ونيبال عملية تشاركية أدت إلى اعتماد خطط للحد من مخاطر الكوارث.
    The training course was attended by seven competition officials from Armenia, Mongolia, the Philippines and Viet Nam. UN وحضر الدورة التدريبية سبعة من مسؤولي المنافسة من أرمينيا والفلبين وفييت نام ومنغوليا.
    China, the Philippines and Viet Nam have had successful immunization days, offering polio and other vaccines. UN فقد نظمت الصين والفلبين وفييت نام أياما ناجحة للتحصين، حيث وفرت لقاحات لشلل اﻷطفال وغيره.
    The teams have visited Bangladesh, China, Egypt, India, Indonesia, Mexico, Pakistan, the Philippines and Viet Nam. UN وقد زارت اﻷفرقة إندونيسيا وباكستان وبنغلاديش والصين والفلبين وفييت نام ومصر والمكسيك والهند.
    With the organization of national immunization days in the Lao People's Democratic Republic, Myanmar, the Philippines and Viet Nam, the number of unvaccinated children in the region will decrease dramatically in the near future; UN ومع تنظيم أيام للتحصين على النطاق الوطني في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين وفييت نام وميانمار، سينخفض عدد اﻷطفال غير المحصنين في المنطقة انخفاضا هائلا في المستقبل القريب؛
    In support of Millennium Development Goal 2, the Council implemented a higher education initiative in Cambodia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam in an effort to improve and expand access to higher education for students with visual impairment. UN دعما للهدف الإنمائي 2 للألفية، نفّذ المجلس مبادرة تتعلق بالتعليم العالي في كمبوديا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام في محاولة لتحسين وتوسيع الحصول على التعليم العالي للطلاب ذوي الإعاقة البصرية.
    For example, the Lao People's Democratic Republic, the Philippines and Viet Nam are finalizing their national strategies for environmentally sustainable transport. UN فعلى سبيل المثال، تقوم كل من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، والفلبين وفييت نام بوضع اللمسات الأخيرة على استراتيجياتها الوطنية المتعلقة بالنقل المستدام بيئيا.
    The representative of Peru introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Afghanistan, Honduras, Madagascar, the Philippines and Viet Nam. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى أفغانستان والفلبين وفييت نام ومدغشقر وهندوراس.
    It has installed tide-gauge stations in the coastal areas of Myanmar, the Philippines and Viet Nam to form an initial network in detecting tsunamis. UN وأنشأ المركز محطات لقياس المد في المناطق الساحلية لميانمار والفلبين وفييت نام بغية إنشاء شبكة أولية لاكتشاف أمواج تسونامي.
    Organization and coordination of national and regional projects for offshore prospecting and exploration in the continental shelf areas of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam. UN تنظيم وتنسيق المشاريع الوطنية والإقليمية لأعمال البحث والتنقيب عن النفط والمعادن الصلبة في مناطق الجرف القاري في تايلند وماليزيا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام.
    Organization and coordination of national and regional projects for offshore petroleum and hard minerals prospecting and exploration in the continental shelf areas of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam. UN تنظيم وتنسيق المشاريع الوطنية والإقليمية للتنقيب البحري عن النفط والمعادن الصلبة واستكشافها في مناطق الجرف القاري في تايلند وماليزيا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام.
    The workshop was organized by the Philippines Commission on Human Rights and attended by participants from Australia, China, India, Indonesia, Japan, Malaysia, New Zealand, the Philippines and Viet Nam. UN وقامت لجنة حقوق اﻹنسان في الفلبين بتنظيم حلقة التدارس وحضرها مشاركون من استراليا واندونيسيا والصين والفلبين وفييت نام وماليزيا ونيوزيلندا والهند واليابان.
    The main countries analysed included China, India, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, the Philippines and Viet Nam. UN وكان من بين الدول الرئيسية المشمولة بالتحليل إندونيسيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين والفلبين وفييت نام والهند.
    Higher education project: The Council promoted higher education for students with visual impairment in Indonesia, the Philippines and Viet Nam, in collaboration with the Nippon Foundation. UN مشروع التعليم العالي: عمل المجلس على تشجيع التعليم العالي للطلاب ذوي الإعاقة البصرية في إندونيسيا والفلبين وفييت نام بالتعاون مع المؤسسة اليابانية.
    Notable areas of collaboration have included activities in different parts of the world such as Brazil, Nigeria, the Philippines and Viet Nam. UN وكانت أبرز مجالات التعاون والتعاضد قد اشتملت على أنشطة في أماكن مختلفة من العالم مثل البرازيل، نيجيريا، الفلبين وفييت نام.
    the Philippines and Viet Nam reported a low percentage of women in media policy-making roles. UN فقد أفادت الفلبين وفييت نام انخفاض النسبة المئوية للنساء في مراكز وضع السياسات بوسائط الإعلام.
    It is to be pointed out that some of these States, including the Philippines and Viet Nam, are in the process of enacting legislation to address the issue. UN ومما تجدر الإشارة إليه أن بعضا من هذه الدول، ومنها الفلبين وفييت نام، تقوم حاليا بسن تشريعات لمعالجة هذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus