"the phone lines" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطوط الهاتف
        
    • خطوط الإتصال
        
    • خطوط التليفون
        
    • الخطوط الهاتفية
        
    • اسلاك الهاتف
        
    • خطوط التليفونات
        
    • خطوط الهاتفَ
        
    • خطوط الهواتف
        
    Maybe we should open the phone lines for this one. Open Subtitles ربما علينا أن نفتح خطوط الهاتف لهذا النقاش إذاً
    Four silent ringers into an alarm company over the phone lines. Open Subtitles أربعة منبّهات صامتة موصلة بنظام إنذار الشركة عبر خطوط الهاتف
    On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? Open Subtitles في يوم مثل هذا إذا قطعنا خطوط الهاتف وسيكونون مضطرين للإنتقال لاستخدام اللاسلكي, هل سيشفرون اتصالاتهم؟
    I'm having a problem with the phone lines here and I can't get in touch with Pittsburgh. Open Subtitles أواجه مشكلة مع خطوط الهاتف هنا و لا يمكنني التواصل مع بيتسبرغ
    At 22:33, two technicians entered the control room to do some maintenance work on the phone lines. Open Subtitles في 22: 33، اثنين من الفنيين دخلا غرفة التحكم للقيام ببعض أعمال الصيانة على خطوط الهاتف
    Cut the phone lines. He calls in our position, we're dead. Open Subtitles إقطع خطوط الهاتف اذا دعا الى موقعنا، نحن موتى
    Penelope, we need you to trace the phone lines here, too, see if this guy Tucker called the unsub today. Open Subtitles بينلوبي,نحتاجك الى ان تتعقبي خطوط الهاتف هنا ايضا و نرى ان كان هذا الرجل تاكر أتصل بالجاني
    Well, for starters, you might try lifting the sewer cover. Unless you're planning on fixing the phone lines? Open Subtitles قبل كلّ شيء، لماذا لاتحاول رفع غطاء البالوعة بدلا من غطاء خطوط الهاتف
    Can't get through to him, the phone lines are all down. Open Subtitles لا نسطيع الوصول له كل خطوط الهاتف مقطوعة
    Hey, go and turn the phone lines back... hey, hey, hey, go and turn the phone lines back on and get me through to somebody outside. Open Subtitles أذهب وأعد تشغيل خطوط الهاتف مهلاً .. أعد تشغيل خطوط الهاتف
    They couldn't be biting through the phone lines on purpose, could they? Open Subtitles أنها لا يمكن عض من خلال خطوط الهاتف عن قصد، يمكن لهم؟
    the phone lines have been cut and they're jamming cell phone signals. Open Subtitles خطوط الهاتف تم قطعها وهم مشوشين على إرسال الهواتف النقالة.
    With curfew in effect, the phone lines at police stations across the country are already being overwhelmed. Open Subtitles فى اثناء حظر التجول خطوط الهاتف فى مراكز الشرطة عبر البلاد ستكون مُربكة بالفعل
    Yes, sir, but the phone lines went down, and we're trying to get them back up. Open Subtitles أجل سيدي لكن خطوط الهاتف توقفت وأنا أحاول استعادتها
    It means, whoever cut the phone lines killed the power. Open Subtitles هذا يعني بأنه مهمن كان من قطع خطوط الهاتف فقد قطع التيار الكهربائي
    The piggybacking of the phone lines, the voice modulation, the surveillance. Open Subtitles التطفل على خطوط الهاتف معايرة الصوت , المراقبة
    What'do you say we open the phone lines so some people can call? Open Subtitles ما رأيك بأن نفتح خطوط الإتصال ربما يُهاتفنا أحد؟
    This is a sweet deal. We go in over the phone lines, pop the firewall drop in the hydra and wait for the money. Open Subtitles هذه لعبه لطيفه ندخل من خلال خطوط التليفون وندمر حائط النار
    Children, it seems the phone lines are down... so I'm afraid we're stuck here for the duration. Open Subtitles يبدو أن الخطوط الهاتفية معطلة ايها الصغار لذا أخشى أننا سنبقى عالقين هنا لهذه المدة
    Cutting the phone lines versus tackling a heavily-gunned station? Open Subtitles قطع اسلاك الهاتف ضد مهاجمة محطة مدججة بالأسلحة؟
    The storm must have knocked out the phone lines. Okay. Gracias. Open Subtitles لابد أن العاصفة ضربت خطوط التليفونات ، حسنا شكرا لك
    the phone lines have been repaired, you say? Open Subtitles خطوط الهاتفَ صُلّحتْ، تَقُولُ؟
    Cut the power to the building, commandeered the phone lines. Open Subtitles قطعنا الطاقة عن المبنى وصادرنا خطوط الهواتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus