the plan identifies domestic violence as one of the factors fuelling HIV and AIDS in Lesotho and commits to redress it. | UN | وتحدد الخطة العنف المنزلي كأحد العوامل التي تغذي انتشار فيروس نقص المناعة البشري والإيدز في ليسوتو وتلتزم بمعالجته. |
the plan identifies five substantive focus areas, each with an objective and corresponding indicators of achievement. | UN | وتحدد الخطة خمسة مجالات موضوعية للتركيز ، لكل منها هدف ومؤشرات مقابلة فيما يتعلق بالإنجاز. |
the plan identifies priority actions for each of the above institutions. | UN | وتحدد الخطة الإجراءات ذات الأولوية لكل من هذه المؤسسات المذكورة أعلاه. |
the plan identifies 15 priorities encompassing the seven regional commitments that the Governments of the region have committed to implement in 2014. | UN | وتحدد الخطة 15 أولوية تشمل الالتزامات الإقليمية السبعة التي تعهدت حكومات المنطقة بتنفيذها في عام 2014. |
While the Mission will continue to assist the Government with the maintenance of security and political stability, the plan identifies four stabilization benchmarks that constitute the framework of the operationalization of the consolidation of the Mission. | UN | وبينما ستواصل البعثة مساعدة الحكومة على صون الأمن والاستقرار السياسي، فإن الخطة تحدد أربع نقاط مرجعية لتحقيق الاستقرار والتي تشكل إطارا لوضع عملية تركيز أنشطة البعثة موضع التنفيذ. |
the plan identifies 37 priority projects aimed at expanding stabilization efforts in North and South Kivu, Orientale, Maniema and Katanga provinces. | UN | وتحدد الخطة 37 مشروعا من المشاريع ذات الأولوية تهدف إلى توسيع الجهود الرامية لتحقيق الاستقرار في مقاطعات كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، والمقاطعة الشرقية، ومانيما، وكاتانغا. |
the plan identifies the objectives that are to be achieved, the programmes and modalities that will be used to achieve the objectives and the timeline for the successful completion of each programme. | UN | وتحدد الخطة الأهداف التي يتعين بلوغها، والبرامج والطرائق التي ينبغي استخدامها لتحقيق تلك الأهداف والجدول الزمني لتنفيذ كل برنامج بنجاح. |
the plan identifies a range of factors that increase the vulnerability of indigenous communities in Guyana to HIV/AIDS, such as poverty, social disruption caused by mining, migration of young people, drug use, early sexual activity and certain cultural beliefs and practices. | UN | وتحدد الخطة مجموعة من العوامل التي تجعل المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في غيانا أشد عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مثل الفقر والاختلال الاجتماعي بسبب التعدين وهجرة الشباب وتعاطي المخدرات والمعاشرة الجنسية المبكرة وبعض المعتقدات والممارسات الثقافية. |
the plan identifies five substantive focus areas, which comprise: effective advocacy, monitoring and partnerships; participatory urban planning, management and governance; pro-poor land and housing; environmentally sound basic infrastructure and affordable services; and strengthened human settlements finance systems. | UN | وتحدد الخطة خمسة مجالات تركيز رئيسية تشمل: الدعوة والرصد والشراكات بشكل فعّال؛ والنهوض بالتخطيط والإدارة والحكم بشكل تشاركي؛ والنهوض بالأرض والإسكان لصالح الفقراء؛ وبنية تحتية وخدمات أساسية ميسرة وسليمة بيئياً؛ وتدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
269. the plan identifies a number of strategies to achieve the proposed objectives; two such strategies constitute the framework for actions to be taken by the responsible Ministries. | UN | 269 - وتحدد الخطة سلسلة من الاستراتيجيات لبلوغ الأهداف المقترحة، يجدر بالذكر منها اثنتان تعتبران الإطار المرجعي للتدابير التي ستنفذها الوزارات المسؤولة: |
the plan identifies the following six areas for improvement: education, infrastructure, housing, public safety, the family and cultural values. 9/ | UN | وتحدد الخطة المجالات الستة التالية ﻹدخال التحسينات عليها: التعليم، والهياكل اﻷساسية، واﻹسكان، والسلامة العامة، والقيم اﻷسرية والثقافية)٩(. |
the plan identifies strategic objectives and specific actions in the twelve priority areas identified by the Beijing Platform for Action plus a thirteenth area " women and girls with disabilities " . | UN | 44 - وتحدد الخطة أهدافا استراتيجية وإجراءات محددة في المجالات ذات الأولوية الـ 12 التي حددها منهاج عمل بيجين إضافة إلى مجال ثالث عشر هو " النساء والفتيات المعوقات " . |
the plan identifies key development objectives for the new country in four priority areas: (a) governance; (b) economic development; (c) social and human development; and (d) conflict prevention and security. | UN | وتحدد الخطة الأهداف الإنمائية الرئيسية للبلد الجديد التي تتعلق بمجالات أربعة ذات أولوية هي: (أ) الحوكمة، (ب) والتنمية الاقتصادية، (ج) والتنمية الاجتماعية والبشرية، (د) ومنع نشوب النزاعات والأمن. |
the plan identifies 20 groups, including children, women, older persons, persons with disabilities; patients; HIV-infected people; ethnic minorities; aliens; displaced people; stateless persons; the poor; wage labourers; farmers; consumers; human rights defenders; prisoners; released prisoners; victims of criminal cases; the community and people living on state welfare. | UN | وتحدد الخطة 20 فئة تشمل الأطفال والنساء والمسنين وذوي الإعاقة والمرضى والمصابين بفيروس نقص المناعة البشري المكتسب والأقليات العرقية والأجانب والنازحين وعديمي الجنسية والفقراء والعاملين بأجر والمزارعين والمستهلكين والمدافعين عن حقوق الإنسان والسجناء والسجناء السابقين والضحايا في القضايا الجنائية والمجتمع المحلي والسكان الذين يعيشون على الرعاية الاجتماعية التي تقدمها الدولة؛ |
the plan identifies objectives to be achieved and indicators to measure achievement in five main areas, including public health services, with priority areas on, (i) Immunization, (ii) Malaria control; (iii) Safe motherhood, (iv) Sexually transmitted infections (STI) and HIV and AIDS), and (v) TB control. | UN | وتحدد الخطة الأهداف الواجب تحقيقها ومؤشرات قياس الإنجاز في خمسة مجالات رئيسية تشمل الخدمات الصحية العامة، مع إعطاء الأولوية للمجالات المتعلقة ' 1` بالتحصين، و ' 2` مكافحة الملاريا، و ' 3` الأمومة السالمة، و ' 4` الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، و ' 5` مكافحة السل. |
the plan identifies five substantive focus areas which comprise: effective advocacy, monitoring and partnerships; participatory urban planning, management and governance; pro-poor land and housing; environmentally sound basic infrastructure and affordable services; and strengthened human settlements finance systems. | UN | وتحدد الخطة خمس مجالات موضوعية للتركيز، تشمل ما يلي: القيام بأنشطة فعالة في مجال الدعوة، والرصد وإقامة الشراكات؛ والتخطيط والإدارة والحوكمة على أساس المشاركة في المناطق الحضرية؛ وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء؛ وتوفير هياكل أساسية سليمة بيئيا وخدمات ميسورة التكلفة؛ وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
the plan identifies five substantive focus areas which comprise: effective advocacy, monitoring and partnerships; participatory urban planning, management and governance; pro-poor land and housing; environmentally sound basic infrastructure and affordable services; and strengthened human settlements finance systems. | UN | وتحدد الخطة خمس مجالات موضوعية للتركيز، تشمل ما يلي: القيام بأنشطة فعالة في مجال الدعوة، والرصد وإقامة الشراكات؛ والتخطيط والإدارة والحوكمة على أساس المشاركة في المناطق الحضرية؛ وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء؛ وتوفير هياكل أساسية سليمة بيئيا وخدمات ميسورة التكلفة؛ وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
The first phase of the exercise, carried out throughout 2006, focused on the development, through a consultative process, of the 2008-2013 Medium-term Strategic and Institutional Plan presented to the Governing Council at its twenty-first session in 2007; the plan identifies five substantive focus areas, each with an objective and corresponding indicators of achievement. | UN | وركّزت المرحلة الأولى من العملية، التي نُفذت على مدى عام 2006، على إعداد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013 من خلال عملية تشاورية. وقد قُدّمت الخطة إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين في عام 2007؛ وتحدد الخطة خمسة مجالات رئيسية سيتم التركيز عليها، ولكل منها هدف ومؤشرات إنجاز. |
the plan identifies the appropriate milestones | UN | الخطة تحدد معالم الطريق المتناسبة |