"the planes" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطائرات
        
    • الطائراتَ
        
    • الطائرتين
        
    • الطيارات
        
    • المعترضة مع برج
        
    the planes are doing exactly what they're meant to do. Open Subtitles ‫لقد فعلت، تقوم الطائرات بما عليها ‫القيام به بالضبط
    the planes can be ordered back at any time. Open Subtitles من الممكن الطلب من الطائرات الرجوع بأي وقت
    He demanded that i recall the planes,or he would launch. Open Subtitles لقد طلب مني إرجاع الطائرات و إلا فسيقوم بإطلاقها
    You said the planes are mostly ready, but... but what? Open Subtitles انت قلت ان الطائرات جاهزة لكن لكن ما المشكلة؟
    'But though our cars were good, the planes were better.' Open Subtitles لكن برغم أن سياراتنا كانت جيدة الطائرات كانت أفضل
    This resulted in the Civil Aviation Authorities in Liberia having lost control and oversight of the planes flying on its registry. UN وقد نتج عن ذلك أن فقدت هيئة الطيران المدني في ليبـريا السيطرة والإشراف على الطائرات المدرجة في سجلها.
    the planes carrying the military materiel belong to a private aircraft company owned by the Vice-President. UN وتعود ملكية الطائرات التي تحمل معدات عسكرية إلى شركة طائرات خاصة يملكها نائب الرئيس.
    the planes and ships have also brought field hospitals, doctors and paramedical staff. UN كما حملت الطائرات والسفن مستشفيات ميدانية وأطباء وموظفين طبيين مساعدين.
    He added that the planes had released the missiles while flying in Croatian airspace. UN وأضاف أن الطائرات أطلقت هاتين القذيفتين بينما كانت تحلق في المجال الجوي لكرواتيا.
    the planes flew over the areas of the Monastery of Ayios Andreas and Cape Crecco, and then exited heading towards Turkey. UN وحلقت هذه الطائرات فوق منطقتي دير آيوس اندرياس وكاب غريكو، ثم غادرت اﻷجواء باتجاه تركيا.
    Or how'bout when we drove to the airport and kissed, watching the planes take off. Open Subtitles أو ماذا عن تلك المرة التي ذهبنا بها للمطار و تبادلنا القبل بينما نشاهد الطائرات وهي تُقلع؟
    He shouldn't start counting until the planes take off. Open Subtitles ‫ينبغي ألّا يبدأ الاحتساب حتى تقلع الطائرات.
    the planes are dirty, the passengers are unhappy, and planes crash. Open Subtitles و المسافرون يكونون غير سعداء و الطائرات تتحطم
    I did, but I'm back now because apparently there's some sort of weird storm coming and all the planes are grounded. Open Subtitles لإنّه على ما يبدو هناك نوعًا من عاصفة غريبة قادمة وكلّ الطائرات هبطت.
    And he tell me about all the planes he flew, and all the places he wanted to show me. Open Subtitles واخباره لي بِشأن الطائرات التي طار بها وكل الأماكن التي أراد ان يُريني اياها.
    You see, some of the planes from my airline have had parts falling off them lately. Open Subtitles كما ترين، بعض الطائرات من شركة خطوطيّ الجوية تسقط من قطع مُؤخراً. شركة خطوطي الجوية
    So I can watch the planes fly into mccarran. Open Subtitles حيث يمكنني مشاهدة الطائرات تحلق الى مكاران.
    Most of the planes did not manage to reach the carriers. Open Subtitles أغلب الطائرات لم تتمكن من الوصول إلى الحاملات
    He was in Lower Manhattan when he heard the planes hit. Open Subtitles هوكَانَفي مانهاتنالسفلى عندما سَمعَ الطائراتَ ضَربتْ.
    United Airlines identified one of the planes as Flight 93. Open Subtitles الخطوط الجوية المتحدة حددت احدى هاتين الطائرتين بـ الرحلة 93
    I remember on 9/11 when the planes had hit the buildings and on the news they said that Washington was on fire and there was- Open Subtitles اتذكر في احداث 9/11 عندما ضربت الطيارات المبنى وفي الاخبار عندما قالوا واشنطن تحترق وكان هناك
    Furthermore, as regards the United States version, the report itself indicates that the ICAO team listened to a recording provided by the United States of the communications between the Cuban military aircraft that intercepted the planes and their ground control. UN ثم إنه فيما يتعلق بالرواية اﻷمريكية، يتضح من التقرير ذاته أن " فريق منظمة الطيران المدني الدولي استمع إلى تسجيل قدمته الولايات المتحدة للاتصالات التي تبادلتها الطائرات الحربية الكوبية المعترضة مع برج المراقبة اﻷرضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus