"the planet earth" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوكب الأرض
        
    • وكوكب الأرض
        
    • كوكب الارض
        
    • لكوكب الأرض
        
    If we want to save humanity, we must save the planet Earth. UN وإذا كنا نريد إنقاذ البشرية، يجب علينا أن ننقذ كوكب الأرض.
    Great, so he's an actual person on the planet Earth. Open Subtitles عظيم، هو إذاً شخص آخر موجود على كوكب الأرض
    Tell me... have you ever visited the planet Earth, sir? Open Subtitles أخبرني.. هل سبق لك أن زرت كوكب الأرض, سيدي؟
    But unfortunately, at the same time, humanity is forgetting that more than a billion men and women across the planet Earth suffer from hunger. UN ولكن لسوء الحظ تنسى الإنسانية في نفس الوقت أن هناك بليونا من الرجال والنساء على ظهر كوكب الأرض يعانون من الجوع.
    We are very sorry that hegemonistic policies and rivalries are destroying the planet Earth. UN ويؤسفنا كثيرا أن السياسات والتناحرات القائمة على الهيمنة تدمر كوكب الأرض.
    Nuclear weapons, with an explosive power of millions of megatons, are more than sufficient to destroy the planet Earth. UN فالأسلحة النووية، التي لها قوة انفجارية تقدّر بملايين الميغاطن، تفوق ما يكفي لتدمير كوكب الأرض.
    The outer space usable for servicing the planet Earth is limited and prone to irreversible damage. UN إن الفضاء الخارجي الذي يمكن استعماله لتخديم كوكب الأرض محدود ومعرَّض للإصابة بأضرار لا يمكن إصلاحها.
    We are of the view that peace and security will remain a distant dream until the planet Earth gets rid of all nuclear weapons. UN ونحن نرى أن السلم والأمن سيظلان حلما بعيد المنال إلى أن يتخلص كوكب الأرض من جميع الأسلحة النووية.
    All we have to do is find it anywhere on the planet Earth. Open Subtitles وكل ما علينا معرفة مكانها على كوكب الأرض.
    This is, without question, the most beautiful view on the planet Earth. Open Subtitles هذا من دونِ سؤال أروعُ منظرٍ على كوكب الأرض
    Now I'm pretty sure that the Kardashians are here to destroy the planet Earth. Open Subtitles أنا الآن متأكد أن عائلة كارديشان موجودين هنا لتدمير كوكب الأرض
    It's one of the largest, most modern, up-to-date waste-treatment plants on the planet Earth. Open Subtitles واحدة هي الأكبر، والأحدث، أحدث محطة لمعالجة النفايات على كوكب الأرض.
    The biggest stork convention on the planet Earth, where birds and... Open Subtitles أكبر مؤتمر للقالق على كوكب الأرض,حيث الطيور و,
    But then I think, you know, in a lot of ways, I'm not a high-school senior from the planet Earth. Open Subtitles لكن بعدها أفكر, بطرق عدة بأنني لستُ طالبة سنة أخيرة في الثانوية من كوكب الأرض.
    Then you would have all this debris fall back on the planet Earth. Open Subtitles ثم يكون لديك هذا الحُطام يسقط في كل مكان على كوكب الأرض
    And then you would see firestorms... enormous areas of the planet Earth burning... releasing even more soot and ash in the air... blanketing out sunlight. Open Subtitles .. ثم سترى عواصف نارية مساحات شاسعة تحترق من كوكب الأرض مطلقةً الكثير من الدخان الأسود والرماد بالهواء
    The space shuttle simply goes around the planet Earth itself. Open Subtitles مكوك الفضاء بالأصل يدور حول كوكب الأرض نفسه
    A space elevator is nothing but a super-strong cable up to 60,000 miles in length, suspended from outer space and anchored on the planet Earth. Open Subtitles مصعد الفضاء لا شيء لكن كيبل قوي جداً يصل طوله إلى 60،000 ميل ينحدر من الفضاء الخارجي ويرتكز على كوكب الأرض
    When we look down from outer space at the planet Earth, not only will we realise how precious life is, but the fact that we belong in a truly planetary civilisation. Open Subtitles عندما ننظر من الفضاء على كوكب الأرض إلا أننا سندرك كيف أن الحياة ثمينة ولكن الحقيقة أننا ننتمي إلى حضارة كوكبية بحق
    the planet Earth is not an inheritance; rather, it is a loan from our children and grandchildren, who hope that one day we will return to them a clean and wholesome Earth. UN وكوكب الأرض ليس ميراثا؛ بل هو سلفة من أبنائنا وأحفادنا، الذين يأملون بأننا سنعيد إليهم، يوما ما، أرضا نظيفة وسليمة.
    So I come from the planet Earth, and my people are stubborn and set in their ways. Open Subtitles لذلك انا قادم من كوكب الارض والناس عنيدين ومتمسكين بأرأهم
    The second most intelligent creatures were dolphins, who, curiously enough, had long known of the impending destruction of the planet Earth. Open Subtitles و يأتى فى المرتبة الثانية أكثر المخلوقات ذكاءاً و هى الدلافين, التى بما فيه الكفايه لديها معرفه كبيرة عن الدمار الوشيك لكوكب الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus